De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Ma'ruf bin Abdul Ghani al Rusafi (1875-1945) ( árabe : معروف الرصافي ) fue un poeta, educador y estudioso de la literatura iraquí. [1] [2] Es considerado por muchos como una figura controvertida en la literatura iraquí moderna [3] debido a su defensa de la libertad y oposición al imperialismo [4] y es conocido como un poeta de la libertad . [5]

Nacimiento y vida temprana en Bagdad [ editar ]

Se sabe que Maruf al Rusafi nació en 1875 [4] (su fecha de nacimiento también se ha informado como el 1 de enero de 1877 [6] ) en Al Rusafa en Bagdad en Irak [7] en una familia de escasos recursos económicos. [8] Su padre, Abdul Gani, oriundo de la tribu Jibara del área kurda , [6] murió cuando él era un niño y fue criado por su madre, Fathima [8] que era de ascendencia turca. [6] Su educación inicial fue en la madraza local . [7] Aspirando a una carrera militar se unió a la Escuela Militar Al Rushdiyya en Bagdad, pero tuvo que irse después de tres años, habiendo reprobado el grado. [7]Continuó sus estudios en religión y lingüística con un erudito árabe, Shaikh Mahmud Shukri al Alusi y permaneció allí durante doce años donde tuvo la oportunidad de aprender sufismo , lingüística , principios islámicos y ciencias generales. [6] [7] Después de completar sus estudios, Rusafi comenzó a trabajar como profesor de árabe [4] [8] en una escuela primaria dirigida por uno de sus maestros, en Al Rashdiyya, y más tarde, en 1902, se mudó a una escuela secundaria en Bagdad. [6]

La vida en Turquía y Siria [ editar ]

Al Rusafi se fue a Turquía después de la Revolución de los Jóvenes Turcos , en 1908, [6] y comenzó a trabajar en Estambul como profesor de árabe en el Royal College. [4] [6] Trabajó en un periódico local, Sabil al Rashad y es conocido por haber llevado una vida social activa. [7] En 1912, se convirtió en miembro de la Cámara de Diputados de Turquía, en representación del distrito de Al Muthanna de Irak [7] [8] y fue reelegido en 1914. [6] Después de la caída del Imperio Otomano en 1918, Al Rusafi se fue de Estambul a Siria cuando las autoridades británicas en Irak impidieron el regreso de los iraquíes de Turquía. [3]Se instaló en Damasco en 1919 y comenzó a enseñar allí, [4] pero solo por un período corto de menos de un año. [8] El gobierno local de Siria, bajo Amir Faisal, que era el hijo del Sherif de La Meca, también se mostró reacio a aceptar a Rusafi debido a la oposición de Rusafi al Congreso Árabe de 1913 celebrado en París y la revuelta de 1916 iniciada por el Sherif. de La Meca. [3]

Breve estancia en Jerusalén [ editar ]

Estatura de bronce de Maruf al Rusafi cerca del Puente de los Mártires, Bagdad

Según los informes, el gobierno local británico bajo Gilbert Clayton , en un intento de mantener a Al Rusafi alejado de Irak, le ofreció un trabajo en la Escuela de Formación de Maestros (Dar al-Mu'allimin), a través de Muhammad Kurd Ali, un conocido de Al Rusafi que fue en convertirse en el presidente de la Academia Árabe de Damasco . [3] Ma'ruf al Rusafi llegó a Jerusalén en 1920 y reanudó su carrera como profesor de literatura árabe en la escuela de formación. [3] [4] [6] Durante su estancia en Jerusalén, Rusafi tuvo la oportunidad de asociarse con figuras literarias como Issaf Nashashibi, el director de la escuela de formación y en cuyo nombre, Issaf Nashashibi Center for Culture and Literaturese estableció en 1982, [9] Adil Jabr, el subdirector de educación, Khalil al-Sakakini , un nacionalista árabe y Nakhlah Zuraiq, un miembro de la facultad árabe en el English College de Jerusalén. [10] La asociación también brindó a Rusafi la oportunidad de recitar sus poemas en las reuniones y continuar su carrera literaria. [3]

En 1920, cuando Sir Herbert Samuel , un diplomático judío británico, fue nombrado Alto Comisionado de Palestina , [11] hizo una declaración en el Congreso Árabe Palestino celebrado en Haifa de que se establecería una escuela superior de estudios árabes en Jerusalén, un promesa nunca cumplida. [3] Rusafi, quien también asistió al Congreso, escribió más tarde elogiando la declaración, un acto que, según los informes, lo colocó en desacuerdo con los nacionalistas árabes y sus estudiantes. Aunque Rusafi intentó apaciguar la situación publicando una explicación en el diario local Mir'at ash-Sharq , sus esfuerzos no tuvieron éxito. [3]Un mes después de la controversia, cuando los partidarios de Talib Pasha al Naqiq, candidato a las elecciones iraquíes de 1921, decidieron lanzar un periódico, se informa que Rusafi fue invitado a encabezar la publicación. Rusafi salió de Jerusalén en marzo de 1921, poniendo fin a su estancia de 18 meses allí. [3]

Regreso a Irak [ editar ]

Según los informes, Rusafi llegó a Bagdad el 9 de abril de 1921 y hay informes no confirmados de que fue detenido unos días después. [3] Sin embargo, se sabe que fundó un periódico, Al Amal [6] [8] pero el diario tuvo una vida corta. [7] En 1923, se unió al comité de traducción y arabización como su vicepresidente, y en 1924, se convirtió en inspector en la Dirección de Educación donde trabajó hasta 1927. [6] [7] El siguiente paso fue como el profesor de árabe en el Instituto Superior de Profesores en 1927. [6]En 1930, fue elegido miembro del Parlamento, pero continuó su trabajo docente hasta 1937, después de lo cual se sabe que su vida fue aislada. Hay informes disponibles de que Rusafi pasó sus últimos días en la pobreza, trabajando en una tienda de tabaco en Bagdad. [8] Murió el 16 de marzo de 1945. [4] [5] [6]

Se ha erigido una estatua de bronce de Maruf Al Rusafi en la intersección de la calle Rashid, en Bagdad, cerca de Souq al Sarai. [6] [8]

Activismo político y social [ editar ]

Se sabe que Maruf Rusafi utilizó sus escritos para sacar a relucir los problemas sociales y políticos de la sociedad de Oriente Medio, especialmente la sociedad iraquí. [4] Se informa que sus escritos durante su estancia en Turquía son comentarios sobre el período otomano. Muchos lo consideran el fundador de la escuela social de poesía en Irak. También es conocido por haber escrito en defensa de las mujeres y las viudas [6] y es visto como un firme defensor de la educación y el conocimiento. Algunos de sus poemas han criticado la ocupación británica de Irak en 1920, tras el ascenso al poder del rey Faisal I después de la Primera Guerra Mundial. [6] Khalid Muhammed Hafiz, antiguo juez de Falujatenía una colección de manuscritos sobre su interacción con Rusafi que revelaban a Rusafi como moderado en sus creencias religiosas. El manuscrito fue publicado más tarde por Yousuf Izz ad Deen, junto con su propio estudio crítico de los poemas de Rusafi, como un libro, Al-Rusafi Yarwi Seerat Hayatih . [6] [12]

Obras literarias [ editar ]

Ha escrito muchas piezas, una de las cuales fue importante para la sociedad y la política. Uno de sus poemas, 'Un elogio al desarrollo del futuro' habla de cómo "la gente está demasiado orgullosa de su historia en lugar de desarrollar su futuro". Maruf Rusafi conoció la literatura occidental a través de las traducciones al turco y su carrera como escritor comenzó mientras se encontraba en Estambul a través de artículos sociopolíticos en revistas como Al Muqtataf [13] y Al Muayyad, publicadas desde Siria y Egipto. [7] [8] Su primer libro de poesía, Diwan , fue lanzado en 1910. [8]Rusafi, a quien se le atribuye la aportación de ideas y valores a la poesía iraquí moderna, ha escrito sobre una amplia gama de temas como el nacionalismo, la sociedad, la política y las reformas. [8] Sus contribuciones [14] se clasifican en publicaciones y manuscritos [7] [8] y pueden enumerarse como: [15] [16] [17] [18] [19]

Publicaciones [ editar ]

  • Diwan [20] - colección de poemas en cuatro capítulos, Al Kawniyat (7 poemas), Al Ijtemaiyat (19 poemas), Al Tarikhiyat (9 poemas) y Al Wasfiyat (56 poemas). El libro se volvió a publicar en 1932 y se expandió en 11 capítulos. La tercera edición se publicó en 1952 y desde entonces se han publicado seis ediciones más. [8]
  • Al Anashid al Madrasiyah - colección de poemas escritos en 1920.
  • Al Ruya - novela en idioma turco, luego traducida al árabe. Se sabe que la novela, escrita en idioma turco durante el período del Imperio Otomano y basada en la vida del escritor turco Namik Kemal , tiene un llamado velado al despertar. Fue traducido al árabe, después de la Revolución de los Jóvenes Turcos de 1908 .
  • Dafu al Hajanah fi Irtidah al Luknah - un libro de lingüística compuesto de palabras y usos del idioma otomano , publicado en 1912 por Sada e Millat.
  • Nafu al Taiyb fi al Khitaba wa al Khatib - una recopilación de las conferencias de Rusafi en Madrassa al Waizin, Estambul, publicada en 1917 por las publicaciones de Al Awqaf al Isalmiya.
  • Durus fi Tarikh al Lughah al Arabiyah : recopilación de conferencias durante el mandato de Rusafi como inspector de lengua árabe, pronunciada en Dar al Muallimin al Aliah, Bagdad, publicada en 1928.
  • Muhadarat al Adab al Arabi ( Muhadarat al Adab al Arabi ): recopilación de discursos durante su mandato como vicepresidente de traducción y comité. Fue publicado en 1921.
  • Tamaim al Tarbiyah wa al Talim - colección de poemas de la época de Turquía, publicada en 1924.
  • Recopilación de conferencias : colección de conferencias impartidas a profesores sobre la necesidad de la enseñanza del árabe, impartidas durante su mandato en el Ministerio de Educación como inspector de lengua árabe. Publicado en 1926.
  • Rasail al Taliqat [21] - una obra de tres volúmenes, publicada en 1944 por las publicaciones de Matbatu al Marif, Bagdad.
  • Ala Babi Sijni Abi al Ala [22] - estudio crítico de Ma Abil Alaa fi Sijnihi , un libro escrito por Taha Hussain. Publicado en 1947, tras la muerte de Rusafi.

Manuscritos [ editar ]

  • Al Risālah al Irāqīyah fī al Siyāsah wa al dīn wa al Ijtimā [23] - un estudio sociopolítico escrito durante la estancia de Rusafi en Faluja entre 1933 y 1941; publicado en 1940.
  • Khawatir wa Nawadir : ensayos críticos sobre literatura, sociedad, educación, religión y política, publicados en 1940.
  • Kitab al Aalah wa al Idarah… wa ma Yattibi'uhuma min al Malabis wa al Marafiq wa al Hanat - un libro sobre lingüística y arabización de usos en lenguas extranjeras.
  • Al Shakhsiyah al Muhammadiyah au Hallu al Lughz al Muqaddas [24] - un libro sobre el profeta Mahoma , escrito en dos etapas; comenzó la compilación en 1928 y la completó mientras estaba en Faluja en 1941.
  • Daf al Maraq fi Kalami Ahli al Iraq - un estudio morfológico y filológico de las lenguas iraquíes.
  • Al Adab Al Rafi fi Mizan al Shir [25] - Conferencias sobre retórica y métrica , pronunciadas durante su mandato en Dar al Muallimin, en Bagdad.
  • Aarau Abi al Ala - Recopilación de los poemas de Abul Ala. La compilación original de 1924 se perdió y se realizó una segunda compilación en 1938.

Las obras de Rusafi se han traducido a muchos idiomas, incluido el ruso. [4]

Ver también [ editar ]

  • Khalil al-Sakakini
  • Herbert Samuel, primer vizconde de Samuel
  • Gilbert Clayton
  • Safa Khulusi

Referencias [ editar ]

  1. ^ Clifford Edmund Bosworth (1989). La Enciclopedia del Islam, Volumen 6, Fascículos 107-108 . Brill Archive. págs. 616–617. ISBN 9789004090828.
  2. ^ Roger MA Allen; Joseph Edmund Lowry; Devin J. Stewart (2010). Ensayos en biografía literaria árabe: 1850-1950 (Terri deYoung) . Wiesbaden, Alemania: Otto Harrassowitz Verlag. págs. 274, 75 de 395 páginas. ISBN 9783447061414.
  3. ↑ a b c d e f g h i j Safa Khulusi (1997). "Ma'ruf Ar-Rusafi en Jerusalén" (PDF) . En Mohamed Taher (ed.). Encuesta enciclopédica de la cultura islámica . 3 . Nueva Delhi: Publicaciones Anmol . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  4. ^ a b c d e f g h i "El diccionario libre" . El diccionario libre. 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  5. ^ a b "Britannica" . Britannica . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Yasin T. al-Jibouri (1997). "Dos poetas de Bagdadi, uno de Rusafa, uno de Karkh" . Academia.Edu . Academia.Edu . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  7. ^ a b c d e f g h i j "Base de datos de revistas académicas" . Base de datos de revistas académicas. 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  8. ↑ a b c d e f g h i j k l m Mohamed Joynul Hoque (2012). "Ma'ruf al-Rusafi: Su vida y obras" (PDF) . Pratidhwani - Revista de Humanidades y Ciencias Sociales . 1 (2). ISSN 2278-5264 .  
  9. ^ "Issaf Nashashibi" . Bibliotecarios y activistas de Palestine.org. 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  10. ^ "Nakhlah Zuraiq" . Passia. 2014. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2014 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
  11. ^ "Biblioteca virtual judía" . Biblioteca virtual judía. 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2014 .
  12. ^ Yousuf Izz ad Deen (2004). Al-Rusafi Yarwi Seerat Hayatih . Casa Al Mada para publicación.
  13. ^ Muẓaffar Iqbāl (2007). Ciencia e Islam . Grupo editorial Greenwood. pag. 233. ISBN 9780313335761.
  14. ^ "Listado en World Cat" . Sitio web . Gato mundial. 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2014 .
  15. ^ Badawi, M. M (1993). Breve historia de la literatura árabe moderna . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 314. ISBN 978-0198265429.
  16. ^ Badawi, M. M (2006). Breve historia de la literatura árabe moderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 588. ISBN 978-0521028530.
  17. ^ Badawi, M. M (1976). Una introducción crítica a la poesía árabe moderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 304. ISBN 9780521290234.
  18. ^ Roger Allen (1998). La herencia literaria árabe: el desarrollo de sus géneros y crítica . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 476. ISBN 978-0521480666.
  19. ^ Arberry, A. J (1965). Poesía árabe: una cartilla para estudiantes . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 174. ISBN 978-0521092579.
  20. ^ Maruf al Rusafi (1983). Diwan .
  21. ^ Maʻrūf Ruṣāfī (1957). Rasāʼil al-taʻlīqāt . Dār Rīḥānī. pag. 247. OCLC 43175538 . 
  22. ^ Maʻrūf Ruṣāfī (2002). ʻAlá bāb sijn Abī al-ʻAlāʼ . Dimashq, Sūrīyiah: Dār al-Madá. pag. 87. OCLC 54433036 . 
  23. ^ Maʻrūf Ruṣāfī (2007). al-Risālah al-ʻIrāqīyah fī al-siyāsah wa-al-dīn wa-al-ijtimāʻ . Kūlūniyā: Manshūrāt al-Jamal. OCLC 654272950 . 
  24. ^ Maʻrūf ar- Ruṣāfī (2009). Šaḫṣīyat-i Muḥammadī yā ḥall-i ān rāz-i muqaddas . Aschaffenburg Alibri-Verl. pag. 688. ISBN 9783865694393. OCLC  501321848 .
  25. ^ Muṣṭafā Ǧawād; Kamāl Ibrāhīm; Maʻrūf Ruṣāfī (1956). al-Adab al-rafīʻ fī mīzān al-šiʻr wa-qawāfīhi . Baġdād, 1375/1956. pag. 128. OCLC 67361498 . 

Lectura adicional [ editar ]

  • Badawi, M. M. (1993). Breve historia de la literatura árabe moderna . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 314. ISBN 978-0198265429.
  • Badawi, M. M (2006). Breve historia de la literatura árabe moderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 588. ISBN 978-0521028530.
  • Badawi, M. M. (1976). Una introducción crítica a la poesía árabe moderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 304. ISBN 9780521290234.
  • Roger Allen (1998). La herencia literaria árabe: el desarrollo de sus géneros y crítica . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 476. ISBN 978-0521480666.
  • Arberry, A. J (1965). Poesía árabe: una cartilla para estudiantes . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 174. ISBN 978-0521092579.
  • Maʻrūf Ruṣāfī (1957). Rasāʼil al-taʻlīqāt . Dār Rīḥānī. pag. 247. OCLC  43175538 .
  • Maʻrūf Ruṣāfī (2002). ʻAlá bāb sijn Abī al-ʻAlāʼ . Dimashq, Sūrīyiah: Dār al-Madá. pag. 87. OCLC  54433036 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Clifford Edmund Bosworth (1989). La Enciclopedia del Islam, Volumen 6, Fascículos 107-108 . Brill Archive. págs. 616–617. ISBN 9789004090828.
  • "Listado en World Cat" . Sitio web . Gato mundial. 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2014 .