Maryan ( The Immortal ) es el álbum de la banda sonora, compuesto por AR Rahman para la película tamil de 2013 del mismo nombre dirigida por Bharatbala . La película que se produce bajo el lema Aascar Films , está protagonizada por Dhanush y Parvathy en los papeles principales. El álbum fue lanzado bajo el sello Sony Music el 17 de mayo de 2013. La música recibió una recepción crítica extremadamente positiva y una respuesta de la audiencia abrumadora después de su lanzamiento. También encabezó laslistas de iTunes India durante el mes de mayo y junio de 2013. Además, durante los meses restantes de 2013, mantuvo su posición en la lista de los 10 mejores álbumes de música.[2] El álbum de la banda sonora fue adjudicado como "Álbum Tamil del año" en iTunes 'Mejor de 2013. [3] Rahman ganó el premio al Mejor Director Musical del Festival de Cine Tamil de Noruega y el Premio SIIMA al Mejor Director Musical en 2014. La banda sonora fue nominado en los premios Edison 2014y los premios Vijay tanto a la mejor dirección musical como a la mejor banda sonora de fondo. Rahman también fue nominado para el premio Filmfare al Mejor Director Musical - Tamil, pero ganó el mismo premio por sus composiciones para Kadal .
Maryan | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de AR Rahman | ||||
Liberado | 17 de mayo de 2013 | |||
Grabado | Mayo de 2012 - abril de 2013 | |||
Estudio | Panchathan Record Inn y AM Studios , Chennai Panchathan Hollywood Studios, Los Angeles The DrumRoom, Pretoria , Sudáfrica | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 29 : 53 | |||
Idioma | Tamil , afrikáans , inglés | |||
Etiqueta | Sony Music | |||
Productor | AR Rahman | |||
Cronología AR Rahman | ||||
| ||||
Solteros de Maryan | ||||
|
Desarrollo
A principios de mayo de 2012, el compositor AR Rahman había terminado de componer dos canciones que fueron filmadas en África . [4] El poeta Kutti Revathi colaboró hace dos años y medio con el director de cine para la canción "Nenje Ezhu". Ella dijo: "Ambos (Bharat Bala y AR Rahman) tenían muy claro que debería ser una canción significativa. Si la canción necesitaba dos versos, escribí ocho y Rahman pudo elegir las líneas que funcionarían. Ninguno de los querían palabras que ya todos hemos escuchado ". Añadió que el compositor apunta un mensaje positivo a los espectadores jóvenes. La canción refleja el amor, la separación, la lucha, la supervivencia y finalmente el surgimiento. [5] Tanto para las canciones, "Innum Konjam Neram" y "Naetru Aval", el compositor y los respectivos letristas mantuvieron una poesía simple y fluida. Al componer para "Naetru Aval", Rahman declaró que volvió a visitar las zonas retro para agregar una sensación de ghazal a la pista basada en la música contemporánea . [6] La pista "Kadal Raasa Naan" fue inicialmente cantada por AR Rahman pero sintió que su voz no encajaba con la pista. [7] Insistió en volver a grabarlo con un cantante que pudiera impartir más emociones con una voz terrenal a la canción y finalmente optó por Yuvan Shankar Raja . Atribuido como un número rústico pero impulsado por los personajes, [8] [9] [10] la versión final se grabó en Chennai el 25 de abril de 2013. [9] [11] En julio de 2013, cuando el cantante Velmurugan cantó la misma pista en vivo en un evento, [12] los informes de finales de enero de 2013 publicados por Times of India contra-confirmaron que él era la primera opción para "Kadal Raasa Naan". [13] Para darle un toque a la canción "Enga Pona Raasaa", el director de la película quería que la cantante Shakthisree se visualizara a sí misma "caminando descalza sobre la arena" y así la representación del personaje filmado "Panimalar" (interpretado por Parvathi). El parche de Rahman grabó la canción en guitarras interpretadas por Keba Jeremiah en el rango A 4 menor. El primer día, la canción se grabó a un ritmo. Posteriormente, se alteró una parte fundamental. De manera selectiva, parte de las palabras desde 'Kaalam enakkul uraiyuthu' hasta 'Enakenna kedithu' que agregó continuidad a la canción melancólica se escribieron instantáneamente después de escuchar el aalaap requerido cantado por el propio Rahman. Sin embargo, la versión grabada tiene violines orquestales además de guitarras en su música. [14]
Para la banda sonora de fondo de la película, se grabaron las voces de varios miembros del elenco de África . [8] El tema de los créditos de apertura fue cantado por Bruno Conn en afrikaans . La canción "Sangamam Anbin Sangamam" cantada por el coro El Fé de Chennai fue encabezada por Maria Roe Vincent. La actriz Parvathy cantó una versión alternativa de la canción "Enga Pona Raasaa". Las tres pistas se utilizaron solo en la banda sonora de la película. [15] Su nombre aparece en la lista de la cantante en los créditos iniciales de la película. [dieciséis]
Recepción
Recepción de la crítica
La banda sonora recibió críticas abrumadoramente positivas de los críticos. La junta de revisión crítica de Behindwoods le dio al álbum un 3,5 sobre 5 y declaró: "La música de Maryan sirve para demostrar que cuando ARR tiene las manos libres para hacer lo que le plazca, ¡él teje magia! Tres éxitos instantáneos y dos venenos lentos". [17] Music Aloud señaló: "Definitivamente no está a la par con la banda sonora anterior de AR Rahman que tenía configuraciones similares, pero al menos un par de canciones llegaron para quedarse". Le dieron a la banda sonora 8 de 10. [18] Indiaglitz asignó al álbum 4.2 de 5 y declaró: "De principio a fin, el álbum es puramente mágico y sería uno de los repertorios más preciados. Genial, el álbum despierta más curiosidad e interés en la película. En general, cualquiera se enamoraría de 'Mariyaan' ". [19] SR Ashok Kumar de The Hindu destacó que "ARRahman una vez más fascina con sus composiciones". [20] En The Indian Express , Sankhayan Ghosh & Suanshu Khurana señalaron, "Maryan es un poco mixta, con pocas canciones que muestran signos de una nueva firma musical y algunas sufren de familiaridad con las canciones anteriores del propio compositor". Calificaron el álbum con 3 de 5. [21] Srikrishna en Musicperk dio 8 de 10 al álbum y su veredicto, "Si bien, Kadal tenía clase escrita por todos lados, Maryan es mucho más accesible y ecléctica. También marca a Rahman volver al folk tamil puro. Un álbum memorable en general ". [22] El crítico Srinivas Ramanujam de The Times of India estableció una puntuación de 4 sobre 5 diciendo: "Maryan tiene una ligera resaca de Kadal , en términos de música, pero Rahman toca la nota correcta, literalmente, en todo el álbum". [23]
Rendimiento gráfico
El álbum de la banda sonora hizo su debut en el número uno tras su lanzamiento en las listas de iTunes India . [24] El día después del lanzamiento, la pista "Nenjae Ezhu" encabezó todas las listas con más de un millón de oyentes en línea. [25] El 8 de junio de 2013, la canción "Kadal Raasa Naan" había encabezado todas las listas de Radio FM en el sur de la India. [26] Después de un mes del lanzamiento del álbum de la banda sonora, las canciones "Nenjae Ezhu" y "Kadal Raasa Naan" alcanzaron la posición más alta en las listas de los Top 20 de Radio Mirchi South , mientras que "Sonapareeya" alcanzó el puesto número 3 e "Innum". Konjam Neram "en el n. ° 18. [27] [28]
Márketing
El 31 de marzo de 2013, se publicó un teaser de 40 segundos con una partitura musical de "Sonapareeya" que mostraba a Dhanush con una lanza en la mano, sumergiéndose en las profundidades del mar en un suspiro y cazando en el lecho marino. [29] [30] El teaser de la canción "Nenje Ezhu" fue lanzado el 26 de abril de 2013. [1] Cruzó tres mil millones de visitas en YouTube en menos de dos días. [31] AR Rahman extendió una invitación a través de YouTube para el estreno de la canción "Nenjae Ezhu" el 3 de mayo de 2013. [32] La canción fue lanzada como sencillo el 3 de mayo de 2013. [1]
Listado de pistas
La lista completa de canciones se reveló en el sitio web oficial de AR Rahman el 4 de mayo de 2013. [33] El álbum completo de la banda sonora fue lanzado en el estudio de grabación del compositor en Chennai el 17 de mayo de 2013, y también estuvo disponible como masterizado para la versión de iTunes . [34]
Tamil
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Nenjae Ezhu" | Kutti Revathi , AR Rahman | AR Rahman | 4:43 |
2. | "Naetru Aval" | Vaali | Vijay Prakash , Chinmayee | 4:58 |
3. | "Sonapareeya" | Vaali , Sofía Ashraf | Javed Ali , Haricharan , Nakash Aziz , Sofia Ashraf | 4:05 |
4. | "Enga Pona Raasaa" | Kutti Revathi , AR Rahman | Shakthisree Gopalan | 3:44 |
5. | "Amo mi África" | Brian Kabwe, Blaaze | AR Rahman , Blaaze , Coro Juvenil de Madras | 2:53 |
6. | "Kadal Raasa Naan" | Dhanush | Yuvan Shankar Raja | 4:13 |
7. | "Innum Konjam" | Kabilan , AR Rahman | Vijay Prakash , Swetha Mohan | 5:13 |
8. | "Maryan Mashup" | Sony Music India | DJ Kiran Kamath Ft Varios Artistas | 3:05 |
Telugu
La versión doblada en telugu de la banda sonora original fue lanzada digitalmente el 7 de agosto de 2015. [35]
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Manasaa Padhaa" | Chandrabose | AR Rahman | 4:46 |
2. | "Ninna Thanuvundhi" | Vennelakanti | Vijay Prakash , Shashaa Tirupati | 5:00 |
3. | "Sonapareeya" | Vennelakanti , Sunitha Upadrashta | Haricharan , Sathyaprakash, Nakash Aziz , Sunitha Upadrashta | 4:05 |
4. | "Emaiyyaavu Rajaa" | Vennelakanti | Shakthisree Gopalan | 3:44 |
5. | "Amo mi África" | Brian Kabwe, Blaaze | Blaaze , Coro Juvenil de Madras | 2:54 |
6. | "Kumme Soolam" | Vennelakanti | Syed Subhan | 4:11 |
7. | "Inka Koncham Saeppu" | Chandrabose | Vijay Prakash , Sunitha Upadrashta | 5:17 |
Reconocimientos
- Won , Premio Noruega Tamil Festival de Cine al Mejor Director Musical
- Won , Premio a la mejor dirección SIIMA Música
- Won , concesión de la música de iTunes a la Mejor Álbum Tamil [3] [36]
- Ganó , Mirchi Music Awards South - Álbum del año
- Nominado, Premio Filmfare al Mejor Director Musical - Tamil
- Nominado, Premio Edison a Mejor Director Musical
- Nominado, premio Edison a la mejor música de fondo
- Nominado, Premio Vijay a Mejor Director Musical
- Nominado, premio Vijay a la mejor música de fondo
Créditos del álbum
- Coros [33]
AR Reihana , Abhay Jodhpurkar , Pooja Vaidyanath , Dr. Narayanan, Senthildass, Malavika Sundar, Santhosh Hariharan , Deepak Subramaniam, Nakash Aziz .
Coro de niños como "Madras Youth Choir" - AR Ameen, Sai, R. Ameena, K. Haripriya, K. Saivenkat, S. Akilesh, Dhiyaram, Manavaram, Pranav, Deepika
- Personal
- Batería en "Nenje Ezhu": Vinnie Henrico | Ingeniero asistente: Murray Lubbe
- Ghatam : Uma Shankar
- Nadaswaram : MK Natraj, Thirumurthy
- Violín : Kalyan, Prabhakaran
- Flauta : Kiran
- Guitarras : Keba Jeremiah
- Percusiones : T.Raja, M.Lakshmi Narayanan, Raju
- Producción
- Productor: AR Rahman
- Mastering: Louie Teran en Marcussen Mastering Studios , Los Ángeles | R. Nitish Kumar por la canción "Kadal Raasa Naan"
- Ingenieros:
- Suresh Permal, Hentry Kuruvilla, TR Krishna Chetan, Srinidhi Venkatesh, Jerry Vincent, R. Nitish Kumar, Santhosh Dhayanidhi ( en Panchathan Record Inn )
- S. Sivakumar, Kannan Ganpat, Pradeep, Karthik Sekaran, Anandha Krishnan ( en AM Studios )
- Kevin Doucette, Satoshi Mark Naguchi ( en Panchathan Hollywood Studios )
- Ingeniero de cuerdas: VJ Srinivasamurthy
- Mezcla: TR Krishna Chetan
- Mezcla adicional: Satoshi Mark Naguchi
- Coordinador musical: Noell James, Priya Chinnaswamy, Vijay Mohan Iyer
- Arreglador de músicos: R. Samidurai
Referencias
- ^ "Apple elige a Maryan" . Behindwoods. 22 de diciembre de 2013.
- ^ a b "¿Qué conecta a Rahman y Dhanush con Apple?" . Los tiempos de la India . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
- ^ "AR Rahman comienza a trabajar en Mariyan" . Los tiempos de la India . 13 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 22 de julio de 2012 . Consultado el 13 de mayo de 2012 .
- ^ Lakshmi Krupa (7 de mayo de 2013). "Palabra por palabra" . El hindú . Consultado el 8 de mayo de 2013 .
- ^ Charla en profundidad de ARRahman sobre Maryan ( YouTube ). Canal MariyanMovie . Consultado el 9 de julio de 2013 .
- ^ Anupama Subramaian (16 de mayo de 2013). " ' El alma de Maryan es su música ' " . Deccan Chronicle . Consultado el 22 de mayo de 2013 .
- ^ a b Maryan - Entrevista exclusiva de AR Rahman, parte 2 (YouTube). Sony Music. 31 de mayo de 2013.
- ^ a b V Lakshmi. " ' Yuvan fue la elección de Rahman ' " . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "AR Rahman y Yuvan para Dhanush" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2013 . Consultado el 27 de abril de 2013 .
- ^ Baradwaj Rangan. " ' ¿Qué más puedo hacer? ' " . El hindú . Consultado el 3 de mayo de 2013 .
- ^ "Kadal raasa - versión Velmurugan" . SS Music . Consultado el 16 de julio de 2013 .
- ^ Srinivasa Ramanujam (29 de enero de 2013). "¡Velmurugan canta para ARR!" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 16 de junio de 2013 . Consultado el 7 de abril de 2013 .
- ^ Maryan - Making of Yenga Pona Rasa (YouTube). Sony Music India. 13 de julio de 2013.
- ^ "Maryan Background Score" . backgroundscore.com . Consultado el 24 de julio de 2013 .
- ^ " " Enga pona "versión cinematográfica cantada por Heroine Parvathy Menon" . Yahoo Group . Consultado el 28 de julio de 2013 .
- ^ "REVISIÓN DE LAS CANCIONES DE MARYAN" . Behindwoods. 17 de mayo de 2013 . Consultado el 17 de mayo de 2013 .
- ^ "MARYAN - REVISIÓN DE MÚSICA (BANDA SONORA DE LA PELÍCULA DE TAMIL)" . Música en voz alta. 18 de mayo de 2013 . Consultado el 18 de mayo de 2013 .
- ^ "Mariyaan - Revisión musical" . Indiaglitz. 17 de mayo de 2013 . Consultado el 18 de mayo de 2013 .
- ^ "Audio beat: Maryan - ¡Rahman anota de nuevo!" . El hindú . 25 de mayo de 2013 . Consultado el 27 de mayo de 2013 .
- ^ "Revisión de la música: película Tamil de Dhanush Maryan" . El Indian Express . 23 de mayo de 2013 . Consultado el 26 de mayo de 2013 .
- ^ "Maryan" . Musicperk. 20 de mayo de 2013 . Consultado el 22 de mayo de 2013 .
- ^ Srinivas Ramanujam (26 de mayo de 2013). "Reseñas musicales: Maryan" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 21 de julio de 2013 . Consultado el 27 de mayo de 2013 .
- ^ Sony Music South [@SonyMusicSouth] (13 de mayo de 2013). "#Maryan debuta en el número 1 en iTunes India. ¡Gracias amantes de la música! @Dhanushkraja @arrahman @bharatbala" (Tweet) - vía Twitter .
- ^ Rahman 360º [@ rahman360] (13 de mayo de 2013). "✦ Nenjae Yezhu - Encabezando las listas con más de 1 crore de oyentes ✦ #Maryan #ARRahman #BharatBala" (Tweet) - vía Twitter .
- ^ Bharatbala Ganapathy [@bharatbala] (8 de junio de 2013). "La canción de Maryan" Kadal Rasaa "sigue siendo la canción número uno en toda Radio FM". (Tweet) - vía Twitter .
- ^ "TAMIL TOP 20 - Radio Mirchi" . radiomirchi.com. 19 de junio de 2013 . Consultado el 19 de junio de 2013 .
- ^ Bharatbala Ganapathy [@bharatbala] (7 de junio de 2013). "Canción de Maryan Kadal Rasa no # 1 en RadioMirchi top 20" (Tweet) - vía Twitter .
- ^ Ramchander (3 de abril de 2013). "Promoción de Maryan de Dhanush obtiene 2 lakh hits" . One India Entertainment . Consultado el 3 de abril de 2013 .
- ^ "¡Los teasers de Maryan mejorando!" . Los tiempos de la India . 4 de abril de 2013. Archivado desde el original el 8 de abril de 2013 . Consultado el 4 de abril de 2013 .
- ^ "La magia de ARRahman se repite para Maryan" . Behindwoods. 29 de abril de 2013 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ AR.Rahman - Invitación exclusiva para Nenjae Yezhu Premier (YouTube). Sony Music. 30 de abril de 2013.
- ^ a b "Maryan (Lista de canciones oficial)" . arrahman.com. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2013 . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
- ^ "Sony Music lanza dos álbumes 'Mastered for iTunes'" . Radio y Música . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
- ^ "Mariyaan" . Saavn . Consultado el 7 de agosto de 2015 .
- ^ "Gracias a los oyentes por haber elegido a Maryan" . AR Rahman Official en Facebook . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
enlaces externos
- Maryan (banda sonora) Base de datos de películas de Internet