El Matenadaran ( armenio : Մատենադարան ), oficialmente el Instituto de Manuscritos Antiguos Mesrop Mashtots , [a] es un museo, depósito de manuscritos e instituto de investigación en Ereván , Armenia . Es el depósito de manuscritos armenios más grande del mundo .
Establecido | 3 de marzo de 1959 [1] |
---|---|
Localización | 53 Mashtots Avenue , Kentron District , Ereván , Armenia |
Coordenadas | 40 ° 11′31 ″ N 44 ° 31′16 ″ E / 40.19207 ° N 44.52113 ° E |
Tipo | Museo de arte , archivo , instituto de investigación |
Tamaño de la colección | ~ 23.000 manuscritos y pergaminos (incluidos fragmentos) [2] |
Visitantes | 112.000 (2018) [3] |
Director | Vahan Ter-Ghevondyan |
Arquitecto | Mark Grigorian , Arthur Meschian |
Dueño | Gobierno de Armenia , Ministerio de Educación y Ciencia [4] |
Sitio web | www |
Fue establecido en 1959 sobre la base de la colección nacionalizada de la Iglesia Armenia , anteriormente celebrada en Etchmiadzin . Su colección ha aumentado gradualmente desde su creación, principalmente a partir de donaciones individuales. Uno de los hitos más destacados de Ereván, lleva el nombre de Mesrop Mashtots , el inventor del alfabeto armenio , cuya estatua se encuentra frente al edificio.
Nombre
La palabra մատենադարան, matenadaran es un compuesto compuesto por las palabras մատեան ( matean , "libro" o " pergamino ") y դարան ( daran , "depósito"). Según Hrachia Acharian, ambas palabras son de origen persa medio (Pahlavi). [5] Aunque a veces se traduce como " scriptorium " en inglés, [6] una traducción más precisa es "repositorio o biblioteca de manuscritos". [7] [8] El Matenadaran a menudo se llama biblioteca . [9] [10] [11] En la Armenia medieval, el término matenadaran se usaba en el sentido de biblioteca, ya que todos los libros eran manuscritos. [12] [13] [14] [b]
Actualmente, hay varios repositorios de manuscritos en todo el mundo conocidos como matenadaran como los del monasterio Mekhitarist en San Lazzaro, Venecia [15] y el Patriarcado Armenio de Constantinopla , [16] y el Depositario de Manuscritos Vatche y Tamar Manoukian en la Madre. Sede de Holy Etchmiadzin . [17] Para distinguirlo de otros, a menudo se lo conoce como el Matenadaran de Ereván , [18] [19] [20] el Yerevan Matenadaran [21] [22] o Mashtots Matenadaran . [23] [24]
Historia
Predecesores históricos
La primera mención de un depósito de manuscritos en Armenia se registró en los escritos del historiador del siglo V Ghazar Parpetsi , quien señaló la existencia de dicho depósito en el catolicosato de Etchmiadzin en Vagharshapat , donde se guardaban los textos en griego y armenio . Las fuentes guardan silencio sobre el destino del Etchmiadzin matenadaran hasta el siglo XV, cuando el catolicosato regresó de Sis en Cilicia . [1] Existían depósitos de manuscritos en los principales monasterios de la Armenia medieval, como en Haghpat ( Haghpat matenadaran ), Sanahin , Saghmosavank , Tatev , Geghard , Kecharis , Hromkla y Bardzraberd . [12] En algunos casos, los complejos monásticos tienen estructuras separadas como depósitos de manuscritos. A veces, los manuscritos se trasladaban a cuevas para evitar la destrucción por invasores extranjeros. [12] Miles de manuscritos en Armenia fueron destruidos en el transcurso de los siglos X al XV durante las invasiones turcas y mongolas. Según el historiador armenio medieval Stepanos Orbelian , los turcos selyúcidas fueron responsables de la quema de más de 10.000 manuscritos armenios en Baghaberd en 1170. [1]
Matenadaran moderno
Como resultado de que Armenia era un campo de batalla constante entre dos grandes potencias, el Matenadaran en Etchmiadzin fue saqueado varias veces, la última de las cuales tuvo lugar en 1804, durante la Guerra Ruso-Persa . La anexión de Armenia oriental por el Imperio ruso a principios del siglo XIX proporcionó un clima más estable para la preservación de los manuscritos restantes. [1] Mientras que en 1828 los curadores del Matenadaran catalogaron una colección de sólo 1.809 manuscritos, en 1863 la colección había aumentado a 2.340 manuscritos y en 1892 a 3.338 manuscritos. [26] Antes de la Primera Guerra Mundial , en 1914, la colección había alcanzado los 4.660 manuscritos. [1] [26] La colección se envió a Moscú para su custodia ya que Etchmiadzin estaba cerca de la zona de guerra. [26]
Miles de manuscritos armenios fueron destruidos durante el genocidio en el Imperio Otomano. [1]
El 17 de diciembre de 1920, solo dos semanas después de la desaparición de la Primera República de Armenia y la sovietización de Armenia, el nuevo gobierno bolchevique de Armenia emitió un decreto que nacionalizaba todas las instituciones culturales y educativas de Armenia. [26] El número, firmado por el ministro de Educación Ashot Hovhannisyan , declaró que el depósito de manuscritos de Etchmiadzin era "propiedad de los trabajadores de Armenia". [27] Se puso bajo la supervisión de Levon Lisitsian , un historiador del arte y el comisario recién nombrado de todas las instituciones culturales y educativas de Etchmiadzin. [27] [28] En marzo de 1922, Alexander Miasnikian ordenó que los manuscritos de Etchmiadzin que habían sido enviados a Moscú durante la Primera Guerra Mundial fueran devueltos a Armenia . [1] Se agregaron 1.730 manuscritos a los 4.660 originales conservados en Etchmiadzin una vez que regresaron a Armenia. [26]
En 1939, toda la colección de manuscritos de Etchmiadzin fue transferida a la Biblioteca Pública Estatal de Ereván (que luego se convirtió en la Biblioteca Nacional de Armenia ) por decisión del gobierno armenio soviético. [27] [2] En el mismo año había 9.382 manuscritos catalogados en el Matenadaran. [29] El 3 de marzo de 1959, el Consejo de Ministros del armenio soviético estableció oficialmente el Matenadaran como un "instituto de investigación científica con departamentos especiales de preservación científica, estudio, traducción y publicación de manuscritos" en un nuevo edificio. [26] Recibió su nombre de Mesrop Mashtots, el creador del alfabeto armenio , en 1962. [2]
Arquitectura
- Rouben Paul Adalian [30]
Edificio viejo
El Matenadaran está ubicado al pie de una pequeña colina en el extremo norte de la avenida Mashtots , la carretera más ancha del centro de Ereván. El edificio ha sido descrito de diversas maneras por los observadores como monumental, [31] imponente [30] y severo. [32] Herbert Lottman lo llamó "solemne y de aspecto sólido". [33] El escritor de viajes soviético Nikolai Mikhailov señaló que "en sus dimensiones y arquitectura es un palacio". [34] El edificio está catalogado como monumento nacional por el gobierno de Armenia. [35]
Fue construido en basalto gris [26] [36] desde 1945 hasta 1958, sin embargo, la construcción se suspendió desde 1947 hasta 1953 debido a la falta de mano de obra calificada. [37] Diseñado por el arquitecto jefe de Ereván, Mark Grigorian , está influenciado por la arquitectura armenia medieval . [26] Según Murad Hasratyan , la fachada del Matenadaran está influenciada por la iglesia de los Santos Apóstoles (Arakelots) del siglo XI de Ani , la gran capital de la Armenia Bagratid . [38] [39] Sin embargo, Grigorian notó que el diseño de la fachada (una entrada en el medio con dos nichos decorativos en los dos lados) tiene raíces antiguas, apareciendo en el antiguo templo egipcio de Edfu , y luego en la iglesia de los Santos Apóstoles y el Palacio Baronial de Ani. [40] Grigorian diseñó el vestíbulo de entrada en línea con el gavit ( nártex ) del monasterio de Sanahin . [41] El edificio fue renovado en 2012. [42]
En el vestíbulo de entrada se encuentra un mural de 1960 de Van Khachatur (Vanik Khachatrian) que representa la batalla de Avarayr . [43] Tres murales creados por Khachatur en 1959 que representan tres períodos de la historia armenia: Urartu , helenismo y la Edad Media, rodean los escalones que conducen a la sala de exposiciones principal. [44] [43] Un gran medallón de marfil con un diámetro de 2 metros que representa el retrato de Vladimir Lenin por Sergey Merkurov fue originalmente erigido en la sala de conferencias del Matenadaran. [41] El edificio tiene una superficie total de 28.000 metros cuadrados (300.000 pies cuadrados). [40] En la década de 1970, la archivista estadounidense Patricia Kennedy Grimsted señaló que Matenadaran es uno de los pocos lugares en la Armenia soviética con aire acondicionado . [45]
De 1963 a 1967, las estatuas de los eruditos armenios históricos, Toros Roslin , Grigor Tatevatsi , Anania Shirakatsi , Movses Khorenatsi , Mkhitar Gosh y Frik , se erigieron en las alas izquierda y derecha del exterior del edificio. Cada uno de ellos representa un campo: iluminación de manuscritos , filosofía, cosmología , historia, jurisprudencia y poesía, respectivamente. [46] Las estatuas de Mesrop Mashtots y su discípulo Koryun (1962) se encuentran debajo de la terraza donde se encuentra el edificio principal. [43] Desde la década de 1970, una exposición al aire libre se encuentra cerca de la entrada del edificio. En exhibición hay khachkars de los siglos XIII-XVII, una lápida del cementerio de Noratus , un vishap fechado del segundo al primer milenio a.C., una puerta de Teishebaini (Karmir Blur), un sitio arqueológico de Urart . [43]
Nuevo edificio
El nuevo edificio del Matenadaran fue diseñado por Arthur Meschian , un arquitecto más conocido como músico, para albergar el creciente número de manuscritos. [47] Un edificio de cinco pisos, es tres veces más grande que el anterior. [48] Está equipado con un laboratorio de alta tecnología , donde los manuscritos se conservan, restauran y digitalizan. [47] Meschian señaló que diseñó el nuevo edificio de manera que no compita con el antiguo, sino que sea una continuación del mismo. [48] Inicialmente se planeó que se construyera a fines de la década de 1980, pero no se realizó debido al terremoto de Armenia de 1988 , la Primera Guerra de Nagorno-Karabaj y la crisis económica que siguió. [48] Financiado por el empresario armenio Sergei Hambartsumian con sede en Moscú (10 millones de dólares) y Maxim Hakobian, director de la Cosechadora de Cobre y Molibdeno Zangezur (4 millones de dólares), fue construido entre mayo de 2009 y septiembre de 2011. [49] [47 ] Fue inaugurado el 20 de septiembre de 2011 en vísperas de las celebraciones del 20 aniversario de la independencia de Armenia con la presencia del presidente Serzh Sargsyan , Catholicoi Karekin II de Etchmiadzin y Aram I de Cilicia, el presidente de Artsakh, Bako Sahakyan , y otros. [50] [51]
Colección
Actualmente, el Matenadaran contiene un total de unos 23.000 manuscritos y rollos, incluidos fragmentos. [2] Es, con mucho, la colección más grande de manuscritos armenios del mundo. [52] [53] Además, más de 500.000 documentos tales como decretos imperiales y de catholicoi , varios documentos relacionados con los estudios armenios y publicaciones periódicas de archivo. [27] [29] Los manuscritos cubren una amplia gama de temas: obras religiosas y teológicas ( evangelios , biblias , leccionarios, salterios , himnarios , homilías y libros litúrgicos), textos de historia, matemáticas, geografía, astronomía, cosmología, filosofía , jurisprudencia, medicina, alquimia, astrología, música, gramática, retórica, filología, pedagogía, colecciones de poesía, textos literarios y traducciones del griego y siríaco . [26] [2] Los escritos de los historiadores clásicos y medievales Movses Khorenatsi , Yeghishe y Koryun se conservan aquí, al igual que los escritos legales, filosóficos y teológicos de otras figuras armenias notables. Los escritos conservados de Grigor Narekatsi y Nerses Shnorhali en el Matenadaran forman la piedra angular de la literatura armenia medieval.
Los manuscritos que anteriormente se encontraban en Etchmiadzin constituyen el núcleo de la colección Matenadaran. El resto provino del Instituto Lazarev de Lenguas Orientales en Moscú, el Seminario Nersisian y la Sociedad Etnográfica Armenia, ambos en Tbilisi, y el Museo de Literatura de Ereván . [26]
Cuando se estableció como una institución distinta en 1959, el Matenadaran tenía alrededor de 10,000 manuscritos armenios y 4,000 fragmentos (volúmenes parciales o páginas aisladas) que datan del siglo quinto. [26] [54] En ese momento había unos mil manuscritos en otros idiomas, como persa, siríaco, árabe, griego, georgiano, ruso, hebreo, hindi, tamil , latín, etíope ( amárico ) y otros idiomas. [26] Algunos originales, escritos en otros idiomas, se han guardado solo en sus traducciones al armenio. [2]
Ha habido un crecimiento constante en el número de manuscritos conservados en Matenadaran, principalmente de obsequios de particulares de la diáspora armenia . [26] En 1972 ya había 12.960 manuscritos armenios y casi dos mil manuscritos en otros idiomas. [55] Entre los principales donantes del Matenadaran se encuentran Harutiun Hazarian de Nueva York (397 manuscritos), Varouzhan Salatian de Damasco (150 manuscritos), Rafael Markossian de París (37 manuscritos). Rouben Galichian de Londres ha donado mapas antiguos. En 1969, Tachat Markossian, de 95 años, del pueblo de Gharghan , cerca de Isfahan , en el centro de Irán, donó un manuscrito 1069 al Matenadaran. Escrito en el monasterio de Narekavank , es una copia de un Evangelio escrito por Mashtots. [2]
Manuscritos notables
Entre los manuscritos más significativos del Matenadaran se encuentran el Evangelio Lazariano (siglo IX), el Evangelio Echmiadzin (siglo X) y el Evangelio Mughni (siglo XI). [55] El primero, llamado así porque fue traído del Instituto Lazariano , es de 887 y es uno de los volúmenes completos más antiguos de Matenadaran. El Evangelio de Echmiadzin, fechado en 989, tiene una cubierta de marfil tallado del siglo VI, probablemente bizantino. [26] [55] Los manuscritos iluminados de Cilicia de Toros Roslin (siglo XIII) y Sargis Pitsak (siglo XIV), dos maestros prominentes, también se tienen en alta estima. [26]
Se permite la salida regular de tres manuscritos del Matenadaran. El primero es el Evangelio de Vehamor, donado a los Matenadaran por Catholicos Vazgen I en 1975. Probablemente data del siglo VII y es, por tanto, el manuscrito armenio completo más antiguo existente. El nombre se refiere a la madre de los Catholicos ( vehamayr ), a cuya memoria Vazgen dediqué el manuscrito. Desde Levon Ter-Petrosyan en 1991, todos los presidentes de Armenia han prestado juramento sobre este libro. [56] [57] Los otros dos, el Evangelio de Shurishkani (1498, Vaspurakan ) [58] y el Evangelio de Shukhonts (1669) [59] son llevados anualmente a las iglesias de Mughni y Oshakan y venerados por los reunidos allí. [57]
Otros elementos
Además de los manuscritos, el Matenadaran tiene una copia del Urbatagirk , el primer libro armenio publicado (1512, Venecia) y todos los números de la primera revista armenia Azdarar ("Herald"), publicada en Madrás, India de 1794 a 1796. [26] El primer mapa impreso en armenio —en Amsterdam en 1695— también se conserva en el Matenadaran. [60]
Publicaciones
Catálogos
El primer catálogo completo de los manuscritos de Matenadaran («Ցուցակ ձեռագրաց») se publicó en dos volúmenes en 1965 y 1970 con un volumen complementario en 2007. Estos tres volúmenes enumeran 11.100 manuscritos conservados en Matenadaran con breves descripciones. Desde 1984, se ha publicado un catálogo más detallado, titulado La lista principal de manuscritos armenios («Մայր ցուցակ հայերէն ձեռագրաց»). A partir de 2019, se han publicado diez volúmenes. [61]
Banber Matenadarani
El Matenadaran publica la revista académica Banber Matenadarani (Բանբեր Մատենադարանի, "Heraldo del Matenadaran") desde 1941. [62] Los artículos suelen estar dedicados a los manuscritos y ediciones de textos contenidos en la colección. La revista ha sido elogiada por su alta calidad de becas. [26]
Importancia y reconocimiento
Según Nora Dudwick, en el período soviético, el matenadaran "simbolizaba los valores centrales de la cultura armenia [y significaba] para los armenios el alto nivel de cultura y aprendizaje alcanzado por sus antepasados ya en el siglo quinto". [63] El antropólogo Levon Abrahamian señaló que el Matenadaran secular continuó las tradiciones de los museos del monasterio dentro de un estado ateo . [64] Thomas de Waal señala que, junto con varias otras instituciones (por ejemplo, la Ópera , la Galería Nacional ), el Matenadaran fue central en los esfuerzos soviéticos para hacer de Ereván un "depósito de mitos y esperanzas armenios". [65] El presidente armenio Serzh Sargsyan declaró en 2011: "Hoy, el Matenadaran es un tesoro nacional que se ha convertido en la mayor ciudadela de la identidad armenia". [49]
Abrahamian argumentó que se convirtió en un santuario y templo para los armenios, donde los manuscritos son tratados no solo con respeto científico sino también con adoración. [66] Karen Demirchyan , la líder armenia soviética, escribió en un libro de 1984 que "Por primera vez no hubo necesidad de salvar libros y manuscritos armenios de la destrucción por vagabundeos interminables, porque se conservan en el templo de las creaciones invaluables mente y talento de la gente, el Yerevan Matenadaran ". [22]
El periódico oficial del Partido Comunista, Pravda , escribió en 1989 que ningún ciudadano soviético educado puede "imaginar la vida espiritual sin la Galería Tretyakov de la capital , el Hermitage de Leningrado y el Matenadaran de Ereván". [67] El diplomático estadounidense John Brady Kiesling describió al Matenadaran como un "museo de clase mundial". [36] La colección de Matenadaran fue inscrita por la UNESCO en el Registro de la Memoria del Mundo en 1997, reconociéndola como una valiosa colección de importancia internacional. [68]
El Matenadaran se ha convertido en uno de los hitos y atracciones turísticas más importantes de Ereván desde su creación. [30] En 2016 recibió unos 89.000 visitantes, [69] y unos 112.000 visitantes en 2018. [3] Los turistas vienen de Rusia, Alemania, Italia, España, Francia, Polonia y otros lugares. [70] Numerosos dignatarios extranjeros han visitado Matenadaran, como Indira Gandhi , [3] Leonid Brezhnev , [3] Carlos, Príncipe de Gales , [71] Vladimir Putin , [72] Sirindhorn , [73] Boris Tadić , [74 ] Sergio Mattarella , [75] José Manuel Barroso , [76] Bronisław Komorowski , [77] Heinz Fischer , [78] Valdis Zatlers , [79] Rumen Radev , [80] y otros.
Personal notable
Directores
- Gevorg Abov (1940-1952) [81]
- Levon Khachikian (1954-1982) [82]
- Sen Arevshatyan (1982-2007) [83]
- Hrachya Tamrazyan (2007-2016) [84]
- Vahan Ter-Ghevondyan (2018-) [85]
Investigadores notables
- Gevorg Emin , poeta. Trabajó brevemente en el Matenadaran en la década de 1940. [86]
- Rafael Ishkhanyan , lingüista, activista político y diputado. Trabajó en el Matenadaran de 1961 a 1963. [87]
- Nouneh Sarkissian , Primera Dama de Armenia (2018-). Trabajó en Matenadaran en la década de 1980. [88]
- Levon Ter-Petrosyan , el primer presidente de Armenia (1991-1998). Trabajó en Matenadaran de 1978 a 1991. Inicialmente fue investigador junior, pero se convirtió en investigador senior en 1985. [89] [90] [91]
- Asatur Mnatsakanian , filólogo e historiador. Trabajó en Matenadaran desde 1940 hasta su muerte en 1983. [92]
Referencias
- Notas
- ^ Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի ինստիտուտ, Mesrop Mashtotsi anvan hin dzeragreri institut
- ↑ En el armenio oriental moderno, el término gradaran lo ha reemplazado por "biblioteca", mientras que en el armenio occidental la palabra matenadaran continúa usándose para "biblioteca". [12]
- Citas
- ^ a b c d e f g Chookaszian, Babken L .; Zoryan, Levon (1981). "Մատենադարան (Matenadaran)". Enciclopedia soviética armenia Volumen 7 (en armenio). págs. 284-286 .
- ^ a b c d e f g "Matenadaran. Reseña histórica" . matenadaran.am . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2018.
- ^ a b c d "Desde Indira Gandhi hasta la realeza belga, el tesoro de Ereván, Matenadaran, cuenta con visitantes de primer nivel" . 168.am . 5 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2019.
- ^ "Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության առընթեր Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի գիտահետազոտական ինստիտուտի (Մատենադարան) վերակազմավորման մասին" . arlis.am (en armenio). Sistema de información legal de Armenia. 6 de marzo de 2002.
Հայաստանի Հանրապետության կրթության և գիտության նախարարության ենթակայության «Մատենադարան» Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի գիտահետազոտական ինստիտուտ »
- ^ Adjarian, Hrachia (1971). Հայերեն արմատական բառարան [Diccionario de palabras raíz armenias] (en armenio) (2ª ed.). Ereván: Editorial de la Universidad de Ereván .Volumen I, pág. 633 , Volumen III, pág. 269
- ^ Kapoutikian, Silva (1981). "El Madenataran: La puerta de pergamino de Armenia". The Armenian Review . Asociación Hairenik . 34 (2): 219.
Manuscritos de las ricas colecciones de las bibliotecas Mechitarist de Venecia y Viena y el Matenadaran (Scriptorium of Ancient Manuscripts) en Erevan, RSS de Armenia ...
- ↑ Abrahamian , 2006 , p. 310.
- ^ Sanjian, Avedis K. (1972). "Colofones de manuscritos armenios, 1301-1480: una fuente de historia de Oriente Medio". Revista Internacional de Estudios de Oriente Medio . 3 (3): 365–371. JSTOR 162806 .
... el Matenadaran (Scriptorium) en Erevan, Armenia ... la interpretación precisa de 'Matenadaran' no es 'Scriptorium' sino 'Biblioteca de Manuscritos'.
- ^ Stone, Michael E. (1991). Estudios seleccionados en pseudoepígrafos y apócrifos: con especial referencia a la tradición armenia . RODABALLO. pag. 106 . ISBN 9789004093430.
Dos manuscritos en Matenadaran, Biblioteca de manuscritos antiguos en Erevan ...
- ^ Hunt, Lucy-Anne (2009). "Tradiciones arquitectónicas e iconográficas cristianas orientales: ortodoxo oriental". En Perry, Kenz (ed.). El compañero de Blackwell para el cristianismo oriental . John Wiley e hijos. pag. 398. ISBN 9780470766392.
Hoy, como resultado de la amplia diáspora armenia, los manuscritos se mantienen en colecciones de todo el mundo, incluida Erevan (la Biblioteca Matenadaran) ...
- ^ Marshall, DN (1983). Historia de las bibliotecas: antiguas y medievales . Nueva Delhi: Oxford & IBH Publishing Co. Pvt. Ltd. p. 71.
La evidencia de la riqueza de su producción y el pensamiento especulativo en el que se basa está ahora disponible para nosotros en la biblioteca Matenadaran en Erevan.
- ^ a b c d Abgarian, G .; Ishkhanian, R. (1981). "Մատենադարան [Matenadaran]". Enciclopedia armenia soviética Volumen 7 (en armenio). Ereván. pag. 284 .
- ^ Aghayan, Eduard (1976). Արդի հայերենի բացատրական բառարան [Diccionario explicativo del armenio moderno] (en armenio). Ereván: Editorial Hayastan. pag. 974 .
- ^ Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի [Nuevo diccionario de la lengua armenia] (en armenio). Venecia: San Lazzaro degli Armeni . 1837. p. 215 .
- ^ H., Hakopian (1968). "Հայկական մանրանկարչութիւն. Մխիթարեան մատենադարան ձեռագրաց, Ա, Վենետիկ, 1966" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 3 (3): 264–269.
- ^ "APIA 00248" . vhmml.org . Museo y biblioteca de manuscritos de Hill . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2020.
Patriarcado armenio de Estambul, Azgayin Matenadaran
- ^ "Apertura de nuevo Matenadaran en la Madre Sede de Santa Etchmiadzin" . Armenpress . 18 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
- ^ Coulie 2014 , p. 34.
- ^ Aivazian, Gia (1981). "Problemas en el desarrollo de la colección armenia y el procesamiento técnico en las bibliotecas de Estados Unidos". Documentos ocasionales sobre bibliotecología de Oriente Medio . Asociación de Bibliotecarios de Oriente Medio (1): 23.
Por ejemplo, el Matenadaran de Ereván ha publicado un catálogo de dos volúmenes de sus manuscritos ...
- ^ Samuelian, Thomas J. (1982). Cultura armenia clásica: influencias y creatividad . Scholars Press. pag. 70. ISBN 9780891305651.
... junto con el original, se conservan en el Matenadaran de Erevan.
- ^ Hacikyan, Agop Jack ; Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S .; Ouzounian, Nourhan (2002). El patrimonio de la literatura armenia: del siglo VI al XVIII . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 167 . ISBN 9780814330234.
- ^ a b Demirchian, KS (1984). Armenia soviética . Moscú: Progress Publishers. pag. 9.
- ^ Alexanian, Joseph M. (1995). "La versión armenia del Nuevo Testamento". En Ehrman, Bart D .; Holmes, Michael W. (eds.). El texto del Nuevo Testamento en la investigación contemporánea: ensayos sobre el status quaestionis . Wm. B. Eerdmans Publishing. pag. 160 . ISBN 9780802848246.
.... en los Mashtots Matenadaran en Erevan ...
- ^ Stone, Nira; Stone, Michael E. (2007). Los armenios: arte, cultura y religión . Biblioteca Chester Beatty . pag. 44. ISBN 9781904832379.
Las colecciones de manuscritos más importantes de la actualidad se encuentran en Matenadaran de los Mashtots, Instituto de Manuscritos Antiguos en Ereván, Armenia ...
- ^ "Antiguo edificio del Seminario" . armenianchurch.org . Madre Sede de la Santa Etchmiadzin. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018.
La vasta colección de manuscritos de la Iglesia armenia se alojó en el edificio hasta el período soviético.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Hewsen, Robert H. (1981). "Matenadaran". En Wieczynski, Joseph L (ed.). La enciclopedia moderna de la historia rusa y soviética, volumen 21 . Prensa Internacional Académica. págs. 136-138. ISBN 978-0-87569-064-3.
- ^ a b c d Mkhitaryan, Lusine (28 de junio de 2018). "Երբեք չհնացող արժեքներ" . Hayastani Hanrapetutyun (en armenio). Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2018.
- ^ Sukiasyan, H. (2014). "Եկեղեցու սեփականության բռնագրավումը Խորհրդային Հայաստանում (1920 թ. Դեկտեմբեր - 1921 թ. Փետրվար) [Expropiación de propiedades de la iglesia en la Armenia soviética (diciembre de 1920-febrero de 1921)]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 1 (1): 96–97.
- ^ a b "ՀՀ նախագահ Ս.Սարգսյանը ծանոթացավ Մատենադարանի նոր մասնաշենքի շինարարական աշխատանքներին" (en armenio). Armenpress . 19 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
- ^ a b c Adalian, Rouben Paul (2010). Diccionario histórico de Armenia . Lanham, Maryland: Scarecrow Press . pag. 58. ISBN 978-0-8108-7450-3.
- ^ Baliozian, Ara (1979). Armenia Observada . Nueva York: Ararat Press. pag. 166. ISBN 9780933706101.
Al final de Lenin Prospekt, donde una vez se levantó una roca desnuda, ahora se encuentra el edificio monumental de Matenadaran, un depósito de manuscritos raros y miniaturas.
- Egorov, B. (2 de enero de 1967). "Un depósito de sabiduría antigua". La revisión diaria . Sovinformburo . 12 : 15 .
Este es el Matenadaran, una de las estructuras más monumentales de la capital de Armenia.
- Guías de conocimiento (1991). URSS: la nueva Unión Soviética . Producciones APA. pag. 312 . ISBN 9780134708997.
En primer lugar está el edificio monumental de la ciudad, el Matenadaran, la biblioteca de fama mundial ...
- Egorov, B. (2 de enero de 1967). "Un depósito de sabiduría antigua". La revisión diaria . Sovinformburo . 12 : 15 .
- ^ Brook, Stephen (1993). Garras del Cangrejo: Georgia y Armenia en crisis . Londres: Editorial de Trafalgar Square. pag. 172 . ISBN 978-1856191616.
Más abajo de la colina, pero aún en una pendiente prominente, se encuentra el Matenadaran, un edificio de popa de piedra gris, terminado en 1957 en el estilo monumental de arco de medio punto.
- ^ Lottman, Herbert R. (29 de febrero de 1976). "A pesar de las edades de cautiverio, los armenios perseveran" . The New York Times . pag. 287.
- ^ Mikhailov, Nikolai (1988). Un libro sobre Rusia, en la unión de iguales, descripciones, impresiones, lo memorable . Moscú: Progress Publishers. pag. 111. ISBN 978-5010017941.
- ^ "Ինստիտուտի շենք. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի գիտահետազոտական ինստիտուտը (Մատենադարան)" . armmonuments.am (en armenio). Ministerio de Cultura de Armenia.
- ^ a b Kiesling, Brady (2000). Redescubriendo Armenia: un nomenclátor arqueológico / turístico y un conjunto de mapas para los monumentos históricos de Armenia (PDF) . Ereván / Washington DC: Embajada de los Estados Unidos de América en Armenia . pag. 10. Archivado desde el original (PDF) el 2006-05-03.
- ^ Grigorian 1960 , p. 12.
- ^ Hasratyan, Murad (2011). "Անիի ճարտարապետությունը [Arquitectura de Ani]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 3 (3): 11.
Գլխավոր ՝ արևելյան ճակատի կենտրոնում սլաքաձև կամարով, շթաքարային մշակումով շքամուտքն է `երկու կողմերում զույգ խորշերով (այս հորինվածքը XX դ. Նախօրինակ ծառայեց Երևանի Մատենադարանի գլխավոր ճակատի ճարտարապետության համար):
- ^ Hasratyan, Murad . "Անիի Ս. Առաքելոց եկեղեցի [Iglesia de los Santos Apóstoles de Ani]" . armin.am (en armenio). Instituto de Estudios Armenios de la Universidad Estatal de Ereván . Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
Արլ. ճակատի կենտրոնում շքամուտքի խորշն է, երկու կողմերում ՝ զույգ խորշերով (այս հորինվածքը նախօրինակ է ծառայել Երևանի Մատենադարանի գլխավոր ճակատի ճարտարապետության համար):
- ↑ a b Grigorian , 1960 , p. 19.
- ↑ a b Grigorian , 1960 , p. 15.
- ^ Danielian, Gayane (20 de septiembre de 2012). "Մատենադարանի վերանորոգված հին մասնաշենքը բացեց դռները" . azatutyun.am . RFE / RL . Archivado desde el original el 2 de abril de 2019.
- ^ a b c d Gobierno de la República de Armenia (2 de noviembre de 2004). "Հայաստանի Հանրապետության Երևան քաղաքի պատմության և մշակույթի անշարժ հուշարձանների պետակական ցուցակ [Lista de monumentos históricos y culturales de Ereván]" . arlis.am (en armenio). Sistema de información legal de Armenia. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2016.
- ^ Grigorian 1960 , p. 18.
- ^ Grimsted, Patricia Kennedy (1973). "Desarrollo archivístico regional en la URSS: normas soviéticas y legados documentales nacionales" . El archivero estadounidense . 36 (1): 50. doi : 10.17723 / aarc.36.1.73x7728271272n88 .
- ^ "Մատենադարան. Ձեռագրերի գաղտնիքները / Խորհրդավոր մատենադարան /" (en armenio). Televisión pública armenia . 19 de septiembre de 2016. a las 13:00
- ^ a b c Stepanian, Ruzanna (20 de septiembre de 2011). "Armenia amplía repositorio de manuscritos famosos" . azatutyun.am . Radio Free Europe / Radio Liberty . Archivado desde el original el 2 de abril de 2019.
- ^ a b c Danielian, Gayane (19 de septiembre de 2011). "Մատենադարանի նոր գիտական համալիրը 'հայագիտության զարգացման խթան" . azatutyun.am (en armenio). Radio Free Europe / Radio Liberty . Archivado desde el original el 2 de abril de 2011.
- ^ a b "El presidente Serzh Sargsyan asistió a la ceremonia de inauguración del nuevo edificio de ampliación del Mesrop Mashtots Matenadaran" . presidente.am . 14 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2018.
- ^ "Se abre un edificio emblemático del museo en Armenia" . The Independent . Agence France-Presse . 20 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 3 de abril de 2019.
- ^ "El presidente Serzh Sargsyan asistió a la ceremonia de inauguración del complejo de investigación de Matenadaran" . presidente.am . 20 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2019.
- ^ Coulie 2014 , p. 26.
- ^ Stone, Michael E. (1969). "La biblioteca de manuscritos del patriarcado armenio en Jerusalén". Revista de exploración de Israel . 19 (1): 20–43. JSTOR 27925161 .
- ^ Hewsen, Robert H. (1968). "Ciencia en la Armenia del siglo VII: Ananías de Sirak". Isis . Sociedad de Historia de la Ciencia . 59 (1): 40. doi : 10.1086 / 350333 . JSTOR 227850 . S2CID 145014073 .
- ^ a b c Arevshatyan, SS "Матенадаран [Matenadaran]". Gran enciclopedia soviética (en ruso). en línea
- ^ " " Վեհամոր Ավետարանը " " . 168.am (en armenio). 23 de marzo de 2018.
- ^ a b Siekierski, Konrad (2014). " " Una nación, una fe, una iglesia ": la Iglesia apostólica armenia y la etno-religión en la Armenia postsoviética". En Agadjanian, Alexander (ed.). El cristianismo armenio hoy: política de identidad y práctica popular . Londres: Routledge. pag. 18 . ISBN 9781317178576.
- ^ "Փրկված գրքեր. Շուրիշկանի Ավետարան" . mediamax.am (en armenio). 12 de abril de 2015.
- ^ "Շուխոնց հրաշագործ Ավետարանը կտարվի Օշական" (en armenio). Armenpress . 7 de octubre de 2011.
- ^ "Complejo Museo del Matenadaran" . matenadaran.am . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2018.
- ^ "Մայր ցուցակ հայերէն ձեռագրաց մաշտոցեան մատենադարանի" . matenadaran.am (en armenio). Archivado desde el original el 10 de abril de 2020.
- ^ "Banber Matenadarani (Heraldo de los Matenadaran)" . matenadaran.am .
- ^ Dudwick, Nora C. (1994). Memoria, identidad y política en Armenia . UMI. pag. 310.
- ↑ Abrahamian , 2006 , p. 314.
- ^ de Waal, Thomas (2003). Black Garden: Armenia y Azerbaiyán a través de la paz y la guerra . Nueva York: New York University Press. pag. 76. ISBN 978-0-8147-1945-9.
- ^ Abrahamian 2006 , págs.87, 310.
- ^ "Impresiones de la sesión del Soviético Supremo del 26 de junio". Informe diario: Unión Soviética . Servicio de información de radiodifusión extranjera (122-125): 45 . 1989.
- ^ "Colección de manuscritos antiguos de Mashtots Matenadaran" . unesco.org . Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
- ^ "90.000 visitantes en 2016: Se expande la geografía de los turistas que visitaron Matenadaran en Armenia" . Armenpress . 9 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2018.
- ^ "Մատենադարան այցելուների հիմանական մասը Ռուսաստանից է" . 168.am (en armenio). 12 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
- ^ "El príncipe Carlos visitando Armenia" . RFE / RL . 29 de mayo de 2013.
- ^ "El presidente Vladimir Putin visitó el depósito de Matenadaran de manuscritos armenios medievales" . kremlin.ru . 15 de septiembre de 2001.
- ^ "Princesa de Tailandia visita Matenadaran" . a1plus.am . A1plus . 16 de marzo de 2018.
- ^ "El presidente de la República de Serbia Boris Tadic visita el museo de manuscritos antiguos Matenadaran" . Photolure. 29 de julio de 2009.
- ^ "El presidente italiano visita Matenadaran con su hija" . Armenpress . 30 de julio de 2018.
- ^ "Բարոզոն այցելեց Մատենադարան" . panorama.am (en armenio). 1 de diciembre de 2012.
- ^ "Լեհաստանի նախագահ Բրոնիսլավ Կոմորովսկին այցելել է Մատենադարան" (en armenio). PanARMENIAN.Net . 28 de julio de 2011.
- ^ "Ավստրիայի նախագահ Հայնց Ֆիշերն այցելեց Մատենադարան" (en armenio). PanARMENIAN.Net . 26 de junio de 2012.
- ^ "Լատվիայի նախագահ Վ.Զատլերսը տիկնոջ հետ այցելեց Մատենադարան" (en armenio). Armenpress . 11 de diciembre de 2009.
- ^ "Բուլղարիայի նախագահն այցելեց Մատենադարան" (en armenio). Armenpress . 13 de febrero de 2018.
- ^ "Աբով Գևորգ [Abov Gevorg]". Enciclopedia armenia soviética (en armenio). 1974. p. 31 .
- ^ Editorial (1982). "Մահ Երևանի Ս. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան ձեռագրաց Մատենադարանի դիրեկտոր, պրոֆեսոր, ակադեմիկոս Լևոն Ստեփանի Խաչիկյանի" . Etchmiadzin (en armenio). 39 (3).
- ^ "Sen Arevshatyan muere a los 86" . A1plus . 25 de julio de 2014.
- ^ "Falleció el director de Matenadaran, Hrachya Tamrazyan" . Armenpress . 3 de septiembre de 2016.
- ^ "Vahan Ter-Ghevondyan elegido nuevo director de Matenadaran" . panorama.am . 6 de marzo de 2018.
- ^ Bardakjian, Kevork B., ed. (2000). Una guía de referencia de la literatura armenia moderna, 1500-1920: con una historia introductoria . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 342 . ISBN 9780814327470.
- ^ "Ռաֆայել Ավետիսի Իշխանյան [Rafayeli Avetisi Ishkhanyan]" . ysu.am (en armenio). Universidad Estatal de Ereván .
- ^ "Sra. Nouneh Sarkissian" . presidente.am . Oficina del Presidente de la República de Armenia.
- ^ Colton, Timothy J .; Tucker, Robert C. (1995). Patrones en el liderazgo postsoviético . Westview Press. pag. 146. ISBN 9780813324913.
... el recién elegido presidente de Armenia, Levon Ter Petrosian, ex filólogo que trabajaba en Matenadaran ...
- ^ Zurcher, Christoph (2009). Las guerras postsoviéticas: rebelión, conflicto étnico y nacionalidad en el Cáucaso . NYU Press. pag. 161 . ISBN 9780814797242.
En 1985, comenzó a trabajar en el Instituto de Manuscritos Antiguos de Ereván Matenadaran como investigador principal.
- ^ "El primer presidente de la República de Armenia" . presidente.am . Oficina del Presidente de la República de Armenia. Archivado desde el original el 11 de abril de 2020.
- ^ Mikaelian, Vardges (1983). "Ասատուր Մնացականյան [Asatur Mnatsakanian]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 7 (7): 100–101.
Bibliografía
- Grigorian, MV (1960). "Մատենադարանի շենքի կառուցման մասին [Sobre la construcción del edificio Matenadaran]" (PDF) . Banber Matenadarani (en armenio). 5 : 9-20. Archivado desde el original el 21 de julio de 2018 . Consultado el 15 de diciembre de 2018 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- Coulie, Bernard (2014). "Colecciones y catálogos de manuscritos armenios". En Calzolari, Valentina (ed.). La filología armenia en la era moderna: del manuscrito al texto digital . Brill Publishers . págs. 23–64. ISBN 978-90-04-25994-2.
- Abrahamian, Levon (2006). Identidad armenia en un mundo cambiante . Editores Mazda. ISBN 9781568591858.
Otras lecturas
- Hirsch, David (2010). "Matenadaran" . En Suárez, Michael F .; Woudhuysen, HR (eds.). El compañero de Oxford del libro . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0199570140.
- Grigorian, Mark (1945). "Մատենադարանի նախագիծը [El diseño del Matenadaran]" . Etchmiadzin (en armenio). 2 (1–2): 50–52.
- Ayvazyan, Hovhannes, ed. (2012). "Մատենադարան [Matenadaran]". Հայաստան Հանրագիտարան [Enciclopedia de Armenia] (en armenio). Academia Nacional de Ciencias de Armenia . págs. 736 - 739 .
enlaces externos
- Página web oficial