Maureen Warner-Lewis (nacida en 1943) es una académica de Trinidad y Tobago cuya carrera se centró en la herencia lingüística y las tradiciones culturales únicas de la diáspora africana del Caribe . Su área de enfoque ha sido recuperar los vínculos entre las culturas africanas y las caribeñas. Ha recibido múltiples premios por sus obras, incluidos dos premios Gordon K. y Sybil Lewis, la medalla de oro Musgrave del Instituto de Jamaica , y fue incluida en el Salón de la Fama Literario de Tobago.
Maureen Warner-Lewis | |
---|---|
Nació | Maureen Warner 1943 (77 a 78 años) |
Nacionalidad | Trinidad y Tobagonian |
Ocupación | académico |
Años activos | 1968-2015 |
Temprana edad y educación
Maureen Warner nació en 1943 en Tobago, en las Indias Occidentales Británicas, hija de Eleene (de soltera Sampson) y Carlton Whitborne Warner. [1] Cuando tenía tres años, la familia se mudó a Tunapuna , en Trinidad , donde se crió junto con tres hermanos. [1] [2] Su padre era farmacéutico y su madre anteriormente había sido maestra en Barbados . Warner se graduó en el Convento de St. Joseph, Puerto España , una escuela secundaria para niñas, y en 1962 ingresó a la Universidad de las Indias Occidentales (UWI) en Mona, Jamaica con un programa de becas. [1] Como era típico de la educación británica en el Caribe en ese momento, África rara vez se mencionaba. [3] "El privilegio y la corrección se asociaron con cosas europeas", mientras que las tradiciones africanas fueron "ignoradas, consideradas despreciables o ridículas". [4] Completando una licenciatura en literatura inglesa en 1965, continuó su educación con estudios de posgrado en la Universidad de York , donde estudió lingüística. Se centró en las lenguas criollas y se graduó en 1967 con su maestría. [1] [2]
Carrera profesional
Al finalizar su carrera, Warner enseñó brevemente en Trinidad, pero en 1968 se mudó a la región de Ekiti en el oeste de Nigeria . Enseñó inglés y literatura en un internado y aprendió el idioma yoruba , mientras aprendía sobre la cultura. También viajó a otras naciones africanas, como Benin , Ghana y Costa de Marfil . [2] Regresó al Caribe en 1970 y fue contratada como profesora y tutora de inglés en la Universidad de las Indias Occidentales. [1] [5] Su historia de enseñanza e investigación en África convirtió a Warner en una de las académicas impulsadas por la Revolución del Poder Negro para recuperar los vínculos históricos entre África y el Caribe y replantear la narrativa de la historia negra. [1] Junto con académicos como Edward Kamau Brathwaite , Jacob Delworth Elder y Walter Rodney , se centró en recuperar y documentar la historia afrocaribeña . Se desempeñó como editora de la revista Bulletin, Asociación de Estudios Africanos de las Indias Occidentales . [1]
En 1973, Warner se casó con Rupert Lewis, también académico de la UWI, y posteriormente la pareja tuvo una hija, Yewande y un hijo Jide. [6] [7] Sus dos hijos nacieron en Nigeria, donde estaba adscrita a la Universidad de Ife y había comenzado su investigación de doctorado sobre la lengua yoruba en Trinidad . Después de unos siete años, la familia se trasladó a Checoslovaquia en 1982, donde se sumergieron en el aprendizaje del idioma y las costumbres. La elección de vivir en Praga fue deliberada, para fomentar un sentido de comunidad global para sus hijos y, al mismo tiempo, sacarlos de su propia cultura. Después de dos años en Europa del Este, la familia regresó a Jamaica. [7] Warner-Lewis progresó a través de los rangos en UWI convirtiéndose en conferenciante, lectora y profesora titular. [5] Completó su doctorado en 1984 y al año siguiente fue nombrada jefa del Departamento de Inglés en la UWI. [7]
Las áreas de enfoque de Warner-Lewis fueron las lenguas afrocaribeñas y la literatura oral . [5] Utilizando análisis lingüísticos y técnicas etnográficas, Warner evaluó las tradiciones culturales, vinculándolas a sus raíces étnicas. [1] Su enfoque Pancaribeño basado en una meticulosa investigación descubrió muchos vínculos lingüísticos entre África y el Caribe en todos los aspectos de la cultura. [8] Entre sus principales publicaciones se encuentran Guinea's Other Suns: The African Dynamic in Trinidad Culture (1991), Yoruba Songs of Trinidad (1994), Trinidad Yoruba: From Mother Tongue to Memory (1996) y African Continuities in the Linguistic Heritage de Jamaica (1996). [1] [9] Su libro África central en el Caribe: Trascendiendo el tiempo, transformando la cultura (2003) evaluó la influencia del Congo en toda la región. [1] Fue seleccionada por la Asociación de la Industria del Libro de Jamaica como la "Mejor publicación académica de 2003"; la "Mejor publicación" de la Facultad de Humanidades y Educación de la UWI en 2004; y fue honrado por la Conferencia de la Asociación de Estudios del Caribe en 2004 con el Premio Gordon K. y Sybil Lewis, después de haber ganado más de 53 entradas internacionales. [10]
Al año siguiente, Warner-Lewis se convirtió en profesora emérita , aunque continuó publicando y dando conferencias sobre tradiciones afrocaribeñas. [11] [12] Su libro Archibald Monteath: Igbo, Jamaican, Moravian (2007) contaba la historia de un esclavo que compró su libertad. Su investigación sobre su historia la llevó desde el este de Nigeria hasta Australia, Escocia y Jamaica para reconstruir la historia que había quedado fuera de la narrativa de esclavos publicada en 1864. [13] El libro le valió a Warner-Lewis un segundo Gordon K. y El premio Sybil Lewis superó a otras 33 presentaciones para el premio. [14] En 2009, recibió la Medalla de Oro Musgrave del Instituto de Jamaica por sus contribuciones y estudios sobre el patrimonio y las tradiciones literarias del Caribe. [15] En 2012, Warner-Lewis fue incluida en el Salón de la Fama Literario de Tobago [11] y en 2015, UWI Press publicó una segunda edición de su libro Guinea's Other Suns . [dieciséis]
Referencias
Citas
- ^ a b c d e f g h i j Gibbons 2016 .
- ↑ a b c Williams , 1986 , p. 31.
- ^ Warner-Lewis 2009 , p. 1.
- ^ Warner-Lewis 2009 , p. 2.
- ^ a b c Biblioteca Nacional de Jamaica, 2014 .
- ↑ The Gleaner , 2013 , p. 81.
- ↑ a b c Williams , 1986 , p. 32.
- ^ Smith , 2005 , págs. 202-203.
- ^ Okpewho 2009 , p. xi.
- ^ The Gleaner 2004 , p. 73.
- ^ a b Trinidad y Tobago Newsday 2012 .
- ^ Persad 2007 .
- ^ Cooke 2008 , p. D-4.
- ^ The Gleaner 2008 , p. 52.
- ^ Cooke 2009 , p. sesenta y cinco.
- ^ Dupraj, 2015 .
Bibliografía
- Cooke, Mel (18 de octubre de 2009). "Oro para Warner-Lewis, plata para Miller: escritores entre los medallistas de Musgrave 2009 Oro para Warner-Lewis, plata para Miller: escritores entre los medallistas de Musgrave 2009" . El espigador . Kingston, Jamaica. pag. 65 . Consultado el 16 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- Cooke, Mel (21 de febrero de 2008). "Maureen Warner-Lewis amplía el cuento del ex esclavo" . El espigador . Kingston, Jamaica. pag. D4 . Consultado el 16 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- Dupraj, James (2 de agosto de 2015). "Profesora Maureen Warner-Lewis, enseñanza de la historia a través del lenguaje" . Noticias de Trinidad y Tobago . Puerto España, Trinidad. Archivado desde el original el 14 de julio de 2020 . Consultado el 16 de julio de 2020 .
- Gibbons, Rawle (2016). "Warner-Lewis, Maureen (1943–), erudito y educador en el campo de los estudios de la diáspora africana y africana". En Knight, Franklin W .; Gates, Jr., Henry Louis (eds.). Diccionario de biografía caribeña y afrolatinoamericana . Oxford, Inglaterra: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-993579-6. - a través de la referencia en línea de Oxford University Press (se requiere suscripción)
- Persad, Seeta (24 de marzo de 2007). "La herencia africana es alma del Caribe" . Noticias de Trinidad y Tobago . Puerto España, Trinidad. Archivado desde el original el 28 de abril de 2018 . Consultado el 16 de julio de 2020 .
- Smith, Hope Munro (2005). "Corrientes caribeñas: estudios recientes en música caribeña" . Revista de investigación latinoamericana . Pittsburgh, Pensilvania: Asociación de Estudios Latinoamericanos. 40 (3): 202-205. doi : 10.1353 / lar.2005.0065 . ISSN 0023-8791 . Consultado el 16 de julio de 2020 . - a través de Project MUSE (se requiere suscripción)
- Okpewho, Isidore (primavera de 2009). "Introducción" . Investigación en literatura africana . Bloomington, Indiana: Indiana University Press . 40 (1): vii – xxiii. doi : 10.2979 / RAL.2009.40.1.vii . ISSN 0034-5210 . Consultado el 16 de julio de 2020 . - a través de Project MUSE (se requiere suscripción)
- Warner-Lewis, Maureen (primavera de 2009). "Afirmar el subalterno: la contribución de JD Elder". Investigación en literatura africana . Bloomington, Indiana: Indiana University Press . 40 (1): 1–7. doi : 10.2979 / RAL.2009.40.1.1 . ISSN 0034-5210 . JSTOR 30131181 . S2CID 145276812 .
- Williams, Colleen (27 de mayo de 1986). "Maureen Warner-Lewis (parte 1)" . El espigador . Kingston, Jamaica. pag. 31 . Consultado el 16 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com . y Williams, Colleen (27 de mayo de 1986). "Maureen Warner-Lewis (parte 2)" . El espigador . Kingston, Jamaica. pag. 32 . Consultado el 16 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- "Educador extraordinario" . Biblioteca Nacional de Jamaica . Kingston, Jamaica. 2014. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2014 . Consultado el 14 de julio de 2020 .
- "Maureen Warner-Lewis es tres y diez" . El espigador . Kingston, Jamaica. 22 de marzo de 2013. p. 81 . Consultado el 15 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- "Maureen Warner-Lewis: ganador del premio libro de prestigio" . El espigador . Kingston, Jamaica. 18 de julio de 2004. p. 73 . Consultado el 15 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- "La profesora Maureen Warner-Lewis gana el premio de estudios del Caribe" . El espigador . Kingston, Jamaica. 8 de septiembre de 2008. p. 52 . Consultado el 16 de julio de 2020 , a través de Newspaperarchive.com .
- "Tres tobagonianos incorporados al salón de la fama literaria" . Noticias de Trinidad y Tobago . Puerto España, Trinidad. 1 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 14 de julio de 2020 . Consultado el 16 de julio de 2020 .