Maxim Albertovich Amelin ( ruso : Максим Альбертович Амелин ; nacido el 7 de enero de 1970) es un poeta, crítico, ensayista, editor y traductor ruso. Nació en Kursk , Rusia, donde se graduó en el Kursk Commercial College (Курский торговый техникум) e hizo su servicio militar en el ejército soviético . Estudió en el Instituto de Literatura Maxim Gorky de Moscú de 1991 a 1994, donde trabajó con Olesya Nikolayeva . Fue director comercial y director del Simposio de la editorial de San Petersburgo de 1995 a 2007 y ha sido editor en jefe de la editorial de Moscú OGI desde 2008. [1] Está casado con la poeta Anna Zolotaryova [2] y vive en Moscú.
Tatyana Bek [3] Su poesía está influenciada por la poesía clásica griega y romana y por la poesía rusa del siglo XVIII. [4] [5] Ha traducido las obras de Catulo , Píndaro y Homero , así como poesía del georgiano, italiano, ucraniano y otros idiomas.
fue la primera en definir su estilo, llamándolo "arcaísta-innovador".Amelin ha editado y publicado las obras de varios escritores rusos menos conocidos, entre ellos Dmitry Ivanovich, Count Khvostov (1757-1835), Aleksandr Yefimovich Izmaylov (1779-1831), Sergey Yevgenyevich Neldikhen (1891-1942), Anna Petrovna Bunina (1774-1829) y Vasily Petrovich Petrov (1736-1799).
En 2017, Amelin recibió el Poet Prize [6]
, un premio nacional ruso que se otorga desde 2005.Poesía (en ruso)
- ( Odas frías ) Холодные оды - М .: Simposio, 1996.
- Dubia - СПб .: Ина-Пресс, 1999.
- ( El caballo de la Gorgona ) Конь Горгоны - М .: Время, 2003.
- ( Voz doblada ) Гнутая речь - М .: Б. С. Г.-Пресс, 2011.
- ( La ciencia gozosa, o la verdadera historia del famoso Bruce, compuesta en versículo de los relatos de varios testigos presenciales )
Colecciones de poesía (traducidas)
- Maksim Ameljin . Gorgonin konj / Prijevod s ruskog i bilješke Žarko Milenić . Brčko: Kniževny klub, 2012.
- Maxim Amelin. Arkadentempel. Gedichte / Übersetzt von Alexander Nitzberg. Viena: Klever Verlag, 2013.
- Maxim Amelin e Irina Iermakova. Esperit i fang / Edició a cura Nuria Busquet & Ricard San Vicente. Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 2015.
- Maxim Amelin. La ciencia gozosa: poemas seleccionados de Maxim Amelin . Traducido por Derek Mong y Anne O. Fisher. Buffalo: Prensa de pino blanco, 2018.
Traducciones de Maxim Amelin
- (Catullus. Letras seleccionadas.) Катулл. Избранная лирика / Перевод, примечания. - СПб .: Алетейя, 1997; 2-е изд., 1999.
- (Carmina Priapea.) «Приапова книга» / Статья, перевод, примечания. - М .; СПб .: Летний сад, 2003.
- (Catullus. Poems.) Катулл. Стихотворения / Статья, перевод, примечания. - М .: Текст, 2010.
Antologías editadas (en ruso)
- (Nueve dimensiones. Antología de la poesía rusa contemporánea) Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. / Сост .: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. - М .: Новое литературное обозрение, 2004.
- (Los mejores poemas de 2010) Лучшие стихи 2010 года. Поэтическая антология / Составитель и автор. - М .: ОГИ, 2012
- (Antología de la nueva poesía georgiana) Антология новой грузинской поэзии / Сосоставитель и переводчик. - М .: ОГИ, 2014
- (Literatura contemporánea de los pueblos de Rusia. Poesía [en 57 idiomas]) Современная литература народов России. Поэзия [на 57 языках] / Ответственный редактор и переводчик. - М .: ОГИ, 2017
Honores y premios
- The Poet Prize (2017) - "[Amelin] es un arcaísta-innovador que ha dado una nueva voz a los olvidados poetas rusos del siglo XVIII y principios del XIX, sin mencionar a Catulo, Homero y Píndaro". [7]
- El premio Novy Mir (1998, 2015)
- El Premio Solzhenitsyn (2013): “por la experimentación innovadora que ha ampliado los límites y las posibilidades de la poesía lírica, por cultivar las diversas tradiciones de la poesía rusa y por los amplios esfuerzos educativos para promover las bellas letras” [8]
- Premio especial Moscow Reckoning (2012)
- El premio Bunin (2012)
- El premio Znamya (2010)
- El Gran Premio del Ajuste de Cuentas de Moscú (2004)
- El Antibooker (1998)
Referencias
- ^ Ninguno, Ninguno (2017). "¡Поздравляем Максима Амелина!" . books.vremya.ru/ .
- ^ "Вы просили" Зрелище "!" . ng.ru . Consultado el 6 de enero de 2019 .
- ^ Бек, Татьяна (1997). "Сев на Пегаса задом наперед, или Здравствуй, архаист-новатор!" . Журнальный зал .
- ^ БАК, Дмитрий (2009). "О поэзии Михаила Айзенберга, Максима Амелина, Глеба Шульпякова и Татьяны Щербины" . Октябрь .
- ^ Скворцов, Артем (2010). "Максим Амелин: знакомый незнакомец" . Журнальный зал .
- ^ "Поэт (премия)" , Википедия (en ruso), 2018-12-01 , consultado el 2019-01-06
- ^ https://godliteratury.ru/public-post/maksim-amelin-moya-poyeziya-voobshhe-nepo
- ^ Новикова, Лиза (24 de febrero de 2013). "Поэт Максим Амелин стал лауреатом премии Солженицына" . Известия (en ruso) . Consultado el 6 de enero de 2019 .
enlaces externos
- La página de Maxim Amelin en Журнальный зал (The Magazine Room) (en ruso)
- Página del autor de Maxim Amelin en Znamya (en ruso)
- Biografía de Maxim Amelin en el sitio web de Read Russia (en inglés)
- Entrevista a Maxim Amelin (en inglés)