Meet the Feebles (también conocido como Frogs of War en Nueva Zelanda como el título falso en inglés de la película) es una comedia negra musical animada de marionetas neozelandesa de 1989: película dramática dirigida por Peter Jackson y escrita por Jackson, Fran Walsh , Stephen Sinclair y Danny Mulheron . Cuenta conmarionetas de Jim Henson -esque en una sátira cómica perversa. [4] [5] Como los Muppets de Henson, los Feebles son marionetas con figuras de animales (además de algunos intérpretes de traje) que son miembros de una compañía escénica. Sin embargo, mientras que los Muppets caracterizan la positividad, la locura ingenua y la inocencia, los Feebles presentan en gran medida negatividad, vicio y otras características misantrópicas . Es la primera película de Jackson coescrita por su futuro socio Fran Walsh , quien ha pasado a actuar como coguionista de todas sus películas posteriores.
Conoce a los Feebles | |
---|---|
Dirigido por | Peter Jackson |
Producido por | Jim Booth |
Escrito por |
|
Protagonizada |
|
Musica por | Peter Dasent |
Cinematografía | Murray Milne |
Editado por | Jamie Selkirk |
producción empresas | |
Distribuido por |
|
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 97 minutos [1] |
País | Nueva Zelanda |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 750 000 [2] |
Taquilla | $ 80 000 (Nueva Zelanda) [3] |
Gráfico
La compañía de teatro del mismo nombre, Feeble Variety Hour, está ensayando la canción principal con la esperanza de tener éxito al ser elegida para un programa de televisión sindicado . Heidi (un hipopótamo ), la estrella del programa, es insultada por el director pornográfico Trevor (una rata ) y se queja a su jefe y amante, Bletch (una morsa ), quien en realidad está en una relación adúltera con Samantha (una gata ). Mientras tanto, Robert (un erizo ), el miembro más nuevo del equipo, llega al teatro e inmediatamente se enamora de otra recién llegada, Lucille (una caniche ). Samantha se enfrenta a Heidi, la insulta y revela su relación con Bletch. Robert le confiesa su amor a Lucille y los dos se comprometen. Sid (un elefante ) recibe la visita de su ex novia Sandy (un pollo ) con su supuesto hijo Seymour (un híbrido elefante / pollo de aspecto improbable). Sandy le informa que preparará un caso de paternidad en su contra.
En el baño, la segunda estrella más importante del programa, Harry (un conejo ), sufre de una misteriosa enfermedad, a la que solo le quedan doce horas de vida. Mientras tanto, el lanzador de cuchillos adicto a las drogas Wynyard (una rana ) le cuenta a Robert su historia de Vietnam y lo convence de que le dé $ 50 para comprar drogas a Trevor. Después de ver la última película porno de Trevor, Bletch decide que necesitan una nueva estrella porno y Trevor elige a Lucille; la droga y trata de violarla como una audición, pero es atrapado por Robert. Cuando entra en escena, Robert piensa que Lucille estaba bebiendo y arrojándose sobre Trevor, y le dice que no quiere volver a verla nunca más.
Después de un buen comienzo, el cartel de Feebles con una cadena de televisión para aparecer en un programa de televisión en horario estelar, las cosas comienzan a ir mal durante la actuación. Wynyard se suicida accidentalmente durante su acto, y el organizador del programa, Sebastian (un zorro ), pone un número sobre el acto de sodomía, disgustando a la audiencia. Bletch le confiesa a Heidi que en realidad la odia y quiere darle el papel principal a Samantha. Después de intentar suicidarse sin éxito, Heidi se lanza a disparar con una ametralladora M60 y mata a muchos del elenco, incluidos Samantha, Harry (a quien su médico le dijo que de hecho se iba a recuperar) y Sandy. Bletch intenta convencer a Heidi de que se rinda, pero Heidi abre fuego contra él y él cae desde el balcón. Yaciendo herida en el escenario, Bletch convence a Heidi de detener su alboroto proclamando que todavía la ama, solo para que Trevor le dispare en el hombro por detrás con una escopeta. Bletch, después de haber engañado a Heidi para que baje la guardia, le ordena a Trevor que la mate, solo para que Robert intervenga balanceándose con una cuerda desde las vigas y chocando con Trevor, incapacitando a Trevor lo suficientemente breve como para que Heidi recupere la ametralladora y lo mate a tiros. . Bletch se abalanza sobre Heidi en un último esfuerzo, pero también muere. Desde el backstage, Arthur (un gusano ), el gerente del programa, le dice a Heidi que lamentablemente tuvo que avisar a la policía sobre el tiroteo de Heidi. Heidi hace una última petición antes de su inminente encarcelamiento: tocar su número musical, "El jardín del amor", a lo que Arthur cumple.
El epílogo revela el destino de solo siete supervivientes: Sid recibe una reparación extensa en las rótulas después de que Heidi le disparara accidentalmente en su alboroto y trabaja en un huerto como horticultor en apuros con Seymour. Arthur recibió un OBE por su servicio de toda la vida en el teatro y se retira al país. Sebastian se recupera de sus heridas y se convirtió en un escritor exitoso que alcanzó la fama mundial por su best-seller The Feeble Variety Massacre: One Man's Act of Heroism! y actualmente está negociando los derechos cinematográficos. Robert (ahora un fotógrafo de moda galardonado para una revista femenina) y Lucille están casados y tienen dos hijos. Finalmente, Heidi, cuya matanza resultó en su encarcelamiento en una penitenciaría de mujeres durante diez años, ha sido rehabilitada bajo la comunidad y ahora trabaja bajo una nueva identidad en el mostrador de caja de un gran supermercado.
Elenco
- Mark Hadlow como:
- Robert el erizo
- Heidi el hipopótamo (voz)
- Barry el Bulldog
- Chica del coro # 3
- Peter Vere-Jones como:
- Bletch la morsa
- Arthur el gusano
- El panadero
- Ratón de periódico (repartidor de periódicos)
- El locutor
- Donna Akersten como:
- Lucille la caniche
- Samantha el gato
- Dorothy la oveja
- Conejo hembra # 1
- Chica del coro # 2
- Cinta de fitness de voz
- Stuart Devenie como:
- Sebastián el zorro
- Dr. Quack the Duck (haciendo una imitación de Paul Lynde )
- Daisy la vaca (Madame Bovine)
- Sandy el pollo
- Cedric el jabalí
- Seymour the Elechicken (mezcla de elefante y pollo)
- Conejo hembra # 2
- Chica del coro # 1
- Brian Sergent como:
- Wynyard the Frog (haciendo una imitación de Jim Ignatowski )
- Trevor the Rat (haciendo una imitación de Peter Lorre )
- FW Fly
- Jim la rana
- Chuck the Frog
- La araña
- Topos vietnamitas
- Ross Jolly como:
- Harry el conejo
- Dennis el oso hormiguero
- Abi el contorsionista
- Mr. Big la ballena
- pekinés
- Topos vietnamitas
- Mark Wright como:
- Sid el elefante
- El masoquista enmascarado
- Louie el perro
- Guppy el pez
- Caniche
- Barman
- Cangrejo
- Chica del coro # 4
- Fane Flaws como Musician Frog
- Danny Mulheron como Heidi the Hippo (cuerpo)
Producción
La película se concibió originalmente como parte de una serie de televisión, y solo tardíamente se convirtió en un largometraje después de que los inversores japoneses propusieran expandirla; como tal, el guión se reescribió apresuradamente. El diálogo se grabó antes de que comenzara el rodaje. Realizada con un presupuesto extremadamente bajo teniendo en cuenta el largo proceso de trabajar con títeres, la película superó el presupuesto y el calendario. Algunas escenas, incluido el flashback de Vietnam , fueron financiadas por miembros del equipo de filmación y filmadas en secreto bajo el título Frogs of War . El flashback de Vietnam incluye un juego de ruleta rusa como una parodia de The Deer Hunter . Una solicitud inicial de dinero de la Comisión de Cine fue rechazada por el director ejecutivo Jim Booth, quien poco tiempo después se convirtió en el productor de Jackson. La Comisión finalmente otorgó a la producción dos tercios de su presupuesto de $ 750,000, aunque las relaciones entre los patrocinadores y la producción se deterioraron y la Comisión de Cine le quitó el crédito a la película. [3] A menudo se afirma erróneamente que no hay personajes humanos en la película; el personaje Abi es un humano. Sin embargo, no hay personajes humanos de la vida real en la película. El director Jackson tiene un cameo como miembro de la audiencia vestido como un extraterrestre de Bad Taste . Cada vehículo que se ve en la película es una variación del Morris Minor , incluida una limusina especialmente construida . Morris Minors también aparece en Bad Taste y Braindead de Jackson . Por presunta coincidencia, uno de los personajes, Harry the Hare, comparte nombre con el personaje principal del cuento "Harry the Hare" de James B. Hemesath (él mismo un pastiche de Bugs Bunny ), escrito para la antología de Harlan Ellison Again, Dangerous Visions en 1972.
Banda sonora
Conoce a los Feebles (banda sonora original de la película) | |
---|---|
Álbum de la banda sonora | |
Liberado | 1991 |
Género | Escenario y pantalla electrónicos clásicos |
Etiqueta | Medios QDK |
La música de la película fue compuesta por Peter Dasent . La banda sonora fue lanzada en 1991 por QDK Media.
- Listado de pistas
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Conoce a los débiles" | 2:23 |
2. | "Falta una pierna" | 1:56 |
3. | "Audición de Guppy" | 1:07 |
4. | "Cinta de aeróbicos de Heidi" | 2:57 |
5. | "Serenata de Robert" | 1:41 |
6. | "Patata caliente" | 1:51 |
7. | "El mejor maldito productor" | 1:19 |
8. | "Películas sucias" | 1:28 |
9. | "Golf" | 2:14 |
10. | "Fly obtiene una cucharada" | 1:19 |
11. | "Wynyard consigue una solución" | 1:13 |
12. | "Vietnam" | 5:50 |
13. | "Jardín del amor" | 3:18 |
14. | "La rata sucia" | 1:57 |
15. | "Pastelería" | 1:02 |
dieciséis. | "¡Mierda hippy!" | 1:44 |
17. | "Rave de Sebastion" | 1:32 |
18. | "Aria de Barry" | 0:49 |
19. | "El muelle" | 4:06 |
20. | "El periodista parcial" | 1:27 |
21. | "¡Bésame Bletch!" | 1:45 |
22. | "Sodomía" | 2:12 |
23. | "Suite Massacre" | 2:14 |
24. | "Garden of Love" (repetición) | 3:09 |
Largo total: | 46:33 |
[6]
Lanzamiento
La película se comercializó en algunos países con el lema: "¡Del director de Bad Taste , llega una película sin sabor!" [7]
Meet the Feebles se estrenó públicamente en un festival de cine de fantasía en Hamburgo, en abril de 1990.
A partir de entonces, la película se estrenó teatralmente en Japón (7 de diciembre de 1990); Portugal (febrero de 1991); Australia (marzo de 1991); Suecia (abril de 1991); Alemania (mayo de 1991); Francia (julio de 1991); Reino Unido (abril de 1992); y Estados Unidos (febrero de 1995 en Nueva York y septiembre de 1995 a nivel nacional).
La película fue prohibida en Irlanda. [8]
Recepción
En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 71% según las revisiones de 24 críticos, con una calificación promedio de 6.5 / 10. El consenso del sitio dice "Oscuro y vulgar, Meet the Feebles es una comedia entre bastidores con títeres que ofrece una prueba del gusto de Peter Jackson por la pura extravagancia, incluso si a menudo se convierte en pura juventud ". [9]
Durante un estreno teatral limitado en Norteamérica en 2002, el crítico James Berardinelli se refirió a aspectos de la película que probablemente ayudaron a asegurar su estreno limitado en los cines. "Las historias de estos ... personajes se cuentan de una manera repugnantemente gráfica, obscenamente poco convencional y cáusticamente divertida. Meet the Feebles es para aquellos con un estómago fuerte y un sentido del humor seriamente deformado. La película está tan fuera de lo común que hace que Monty Python parezca convencional ". [10] Janet Maslin del New York Times le dio un 2 de 5 y escribió que estaba "Destinado a ser una nota al pie de página desafortunada para la carrera del Sr. Jackson". [11]
Legado
A pesar de ser un fracaso comercial en su estreno (recaudando solo 80.000 dólares neozelandeses ), [3] la película ganó elogios de la crítica y un culto de seguidores y se ganó a nuevos espectadores tras el éxito de Jackson con la trilogía El señor de los anillos . Durante su discurso de aceptación en los Premios de la Academia de 2004 , Jackson mencionó Meet the Feebles (junto con Bad Taste ), bromeando que había sido "sabiamente pasado por alto por la Academia". [12] [13]
Ver también
- Humor de Nueva Zelanda
- Titiriteros para adultos
- Avenue Q , una obra musical de temática para adultos con actores humanos y títeres.
- Los asesinatos de Happytime
- El cazador de ciervos
- El exorcista
- Película de medianoche
Referencias
- ^ " CONOCE LOS FEEBLES (18)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 7 de octubre de 1991 . Consultado el 11 de noviembre de 2012 .
- ^ Brzeski, Patrick (10 de diciembre de 2018). "Peter Jackson vuelve a sus" años traviesos "con la restauración de las primeras películas sangrientas" . El reportero de Hollywood . Consultado el 1 de febrero de 2019 .
- ^ a b c "Conoce a los débiles - Antecedentes" . NZ en pantalla. 31 de agosto de 2008 . Consultado el 6 de diciembre de 2012 .
- ^ CONOCE A LOS FEEBLES (Peter Jackson, 1989) en Vimeo
- ^ Las 50 mejores películas de medianoche de todos los tiempos - Flavorwire
- ^ SoundtrackCollector.com
- ^ Tráiler en el canal de YouTube de Video Detective
- ^ McNeice, Stephen (12 de junio de 2013). "El primer 'libro prohibido' de Irlanda que se vuelve a publicar" . Newstalk . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ "Conoce a los débiles" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 22 de junio de 2020 .
- ^ James Berardinelli . "Revisión de James Berardinelli en Reelviews" . Reelviews.net . Consultado el 6 de diciembre de 2012 .
- ^ Maslin, Janet (22 de febrero de 1995). "REVISIÓN DE PELÍCULA; Marionetas lúdicas, sólo para adultos (publicado en 1995)" . The New York Times . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014.
- ^ "Premios de la Academia 2003 (76º)" . Base de datos de discursos de aceptación de premios de la Academia . Consultado el 27 de junio de 2016 .
- ^ "El Señor de los Anillos" ganando el Oscar® a la Mejor Película en YouTube
enlaces externos
- Conoce a los Feebles en IMDb
- Tráiler en YouTube