Guión Meitei


La escritura Meitei o Meetei Mayek , ( ꯃꯤꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ ) es un abugida usado para el idioma Meitei , uno de los idiomas oficiales del estado indio de Manipur . Se usó hasta el siglo XVIII, cuando fue reemplazado por el alfabeto bengalí . Sobreviven algunos manuscritos. En el siglo XX, el guión ha experimentado un resurgimiento y se vuelve a utilizar. [4]

Dado que Meitei no tiene consonantes sonoras , solo se usan quince letras consonantes para las palabras nativas, más tres letras para las vocales puras. Nueve letras consonantes adicionales heredadas de los idiomas índicos están disponibles para préstamos. Hay siete diacríticos de vocales y un diacrítico de consonante final ( /ŋ/ ). Los nombres de las veintisiete letras no son solo nombres fonéticos, sino que también se basan en partes del cuerpo humano. [5]

La escritura Meitei es una abugida brahmánica . Según Singh (1962), una forma arcaica de la escritura se había desarrollado en el siglo XI y estuvo en uso hasta principios del siglo XVIII, cuando fue reemplazada por la escritura bengalí . [6] Por el contrario, Tomba (1993) afirma que el guión es un desarrollo de c. 1930, siendo todos los documentos supuestamente más antiguos falsificaciones deliberadas. [7] Según KS Singh y Mahoharan (1993), según las modificaciones de las distribuciones fonémicas del idioma meitei , la escritura se ha desarrollado a partir del grupo tibetano de escrituras. [1]

Una inscripción de piedra encontrada [ año necesario ] en Khoibu en el distrito de Tengnoupal , del actual estado de Manipur , contiene edictos reales del rey Senbi Kiyamba (m. 1508), que representan la parte más antigua de Chietharol Kumbaba o Crónica Real de Manipur. Es uno de los textos principales en la escritura Meitei. [8] [ se necesita una mejor fuente ]

En 1980, la ley estatal de Manipur aprobó una versión modernizada del sistema de escritura para su uso en instituciones educativas. [9] [10] Fue codificado en Unicode en 2009.

Una de las características únicas de esta escritura es el uso de partes del cuerpo para nombrar las letras. [11] Cada letra lleva el nombre de una parte del cuerpo humano en el idioma meitei. Por ejemplo, la primera letra " kok " significa "cabeza"; la segunda letra " sam " significa "cabello"; la tercera letra " lai " significa "frente", y así sucesivamente. Esto se corrobora con el libro sagrado "Wakoklol Heelel Theelel Salai Amailol Pukok Puya", que detalla cómo se originó cada escritura y recibió su nomenclatura. [12]


manuscrito meitei