El legendario de Tolkien es el cuerpo de la escritura mitopoética de JRR Tolkien que forma el trasfondo de su El Señor de los Anillos , y que su hijo Christopher Tolkien resumió en su compilación de El Silmarillion y documentó en su serie de 12 volúmenes La historia de la mediana edad. tierra . Los orígenes del legendario se remontan a 1914, cuando comenzó a escribir poemas y bocetos de historias, dibujar mapas e inventar idiomas y nombres como un proyecto privado para crear una mitología inglesa única. Los primeros borradores de la historia (del libro de los cuentos perdidos) son de 1916; los revisó y reescribió durante la mayor parte de su vida adulta.
El Hobbit (1937), la primera novela publicada de Tolkien, no fue originalmente parte de la mitología más amplia, pero se vinculó a ella. Tanto El hobbit como El señor de los anillos (1954 y 1955) tuvieron lugar en la Tercera Edad de la Tierra Media , mientras que prácticamente todos sus escritos anteriores se habían ambientado en las dos primeras edades del mundo. El Señor de los Anillos ocasionalmente alude a figuras y eventos del legendarium, pero estos cuentos antiguos son descritos como recordados por pocos hasta que la historia los hace relevantes.
Después de El señor de los anillos , Tolkien volvió a sus historias más antiguas para convertirlas en publicables, pero nunca completó la tarea. El hijo de Tolkien, Christopher, eligió porciones de la vasta colección de material inédito de su difunto padre y las transformó en El Silmarillion (1977), una narración semicronológica y semicompleta del mundo mítico y sus orígenes. Las ventas fueron suficientes para permitir a Christopher Tolkien publicar muchos volúmenes de las historias y borradores legendarios de su padre; algunos se presentaron como cuentos completos, mientras que otros ilustraron el complejo proceso creativo de Tolkien. La investigación de Tolkien , un examen continuo de las obras de Tolkien y la mitología de apoyo, se convirtió en un área de estudio académico poco después de su muerte.
Un legendario es una colección literaria de leyendas . Este sustantivo latino medieval originalmente se refería principalmente a textos que detallan leyendas de la vida de los santos . Un ejemplo que se conserva es el Anjou Legendarium , que data del siglo XIV. [1] Las citas en el Oxford English Dictionary para el sustantivo sinónimo legendary datan de 1513. El inglés medio del sur de inglés Legendary es un ejemplo de esta forma del sustantivo. [T 1]
Tolkien describió sus obras como un legendario en cuatro cartas de 1951 a 1955, un período en el que intentaba publicar su inacabado El Silmarillion junto con el más completo El señor de los anillos . Sobre El Silmarillion , escribió en 1951, "Este legendario termina con una visión del fin del mundo, su ruptura y reconstrucción, y la recuperación del Silmarilli y la 'luz antes del sol'"; [T 2] y en 1954, "En realidad, en la imaginación de esta historia, ahora vivimos en una Tierra físicamente redonda. Pero todo el 'legendarium' contiene una transición de un mundo plano ... a un globo terráqueo". [T 3]
En ambos textos, explicó en 1954 que "... mi legendarium , especialmente la 'Caída de Númenor ' que se encuentra inmediatamente detrás de El Señor de los Anillos , se basa en mi punto de vista: que los Hombres son esencialmente mortales y no deben intentar convertirse en 'inmortal' en la carne ", [T 4] y en 1955," Pero el comienzo del legendarium, del cual la Trilogía es parte (la conclusión), fue un intento de reorganizar parte del Kalevala ". [T 5]
"El legendario de Tolkien" se define en la obra analítica La historia del Hobbit de John D. Rateliff como el cuerpo de la obra de Tolkien que consta de: [T 6]
Estos comprenden las diferentes "fases" de los legendarios escritos élficos de Tolkien , editados y publicados póstumamente en El Silmarillion y en sus formas originales en la serie La historia de la Tierra Media de Christopher Tolkien . [T 6]
Otros eruditos de Tolkien han utilizado el término legendarium en una variedad de contextos. [2] [3] [4] La introducción de Christopher Tolkien a la serie La historia de la Tierra Media habla sobre el "'legendarium' primario", para los episodios centrales y los temas de El Silmarillion que no fueron abandonados en la constante reelaboración de su padre de la trabajo. [5]
Los eruditos Verlyn Flieger y Carl F. Hostetter editaron una colección de ensayos críticos sobre la Historia de la Tierra Media denominada " Tolkien's Legendarium ". Flieger escribe que "... lo más grande es la creación de los Silmarils, las Gemas de luz que dan nombre a todo el legendarium", equiparando el legendarium con el Silmarillion (que a veces denota el libro de 1977 publicado con ese nombre, y a veces el cuerpo más grande de borradores sin editar utilizados para crear ese trabajo). [2]
En la Enciclopedia JRR Tolkien , David Bratman escribe que " La Historia de la Tierra Media es un estudio longitudinal del desarrollo y elaboración del legendario de Tolkien a través de sus manuscritos transcritos, con comentarios textuales del editor Christopher Tolkien". [3]
Dickerson y Evans usan la frase "legendarium" para abarcar la totalidad de los escritos de Tolkien sobre la Tierra Media "por conveniencia". [4] Esto abarcaría otros escritos, como los borradores incompletos de historias publicadas antes de La Historia de la Tierra Media en los Cuentos Inconclusos de 1980 . [T 7]
A diferencia de los " universos de ficción " construidos con el propósito de escribir y publicar ficción popular, el legendarium de Tolkien durante un largo período fue un proyecto privado, preocupado por cuestiones de filología , cosmología , teología y mitología. Su biógrafo Humphrey Carpenter escribe que, aunque en 1923 Tolkien casi había terminado El libro de los cuentos perdidos , "era casi como si no quisiera terminarlo", comenzando en cambio a reescribirlo; sugiere que Tolkien puede haber dudado si un editor lo aceptaría, y señala que Tolkien era un perfeccionista, y además que quizás tenía miedo de terminar como deseaba continuar con su sub-creación , su invención del mito en Oriente Medio. tierra.[6]
Tolkien comenzó a trabajar en las historias que se convertirían en El Silmarillion en 1914, [T 8] con la intención de que se convirtieran en una mitología inglesa que explicara los orígenes de la historia y la cultura inglesas, [T 9] y proporcionaran el trasfondo "histórico" necesario. por sus lenguas élficas inventadas. Gran parte de este trabajo inicial fue escrito mientras Tolkien, entonces un oficial británico que regresó de Francia durante la Primera Guerra Mundial, estaba en el hospital y de baja por enfermedad. [T 10] Completó la primera historia, " La caída de Gondolin ", a finales de 1916. [T 11]
Llamó a su colección de historias nacientes El libro de los cuentos perdidos . [T 12] Este se convirtió en el nombre de los dos primeros volúmenes de La Historia de la Tierra Media , que incluyen estos primeros textos. [T 13] Tolkien nunca completó El libro de los cuentos perdidos ; lo dejó para componer los poemas " La balada de Leithian " (en 1925) y " La balada de los hijos de Húrin " (posiblemente ya en 1918). [T 12]
La primera versión completa de El Silmarillion fue el "Bosquejo de la Mitología" escrito en 1926 [T 14] (publicado más tarde en el Volumen IV de La Historia de la Tierra Media ). El "Sketch" era una sinopsis de 28 páginas escrita para explicar el trasfondo de la historia de Túrin a RW Reynolds, un amigo a quien Tolkien le había enviado varias de las historias. [T 14] A partir del "Bosquejo", Tolkien desarrolló una versión narrativa más completa de El Silmarillion llamada Quenta Noldorinwa [T 15] (también incluida en el Volumen IV). El Quenta Noldorinwa fue la última versión de El Silmarillion que completó Tolkien. [T 15]
Las historias de El libro de los cuentos perdidos emplean el dispositivo de encuadre narrativo de un marinero anglosajón llamado Ælfwine o Eriol u Ottor Wǽfre que encuentra la isla de Tol Eressëa , donde viven los Elfos, y los Elfos le cuentan su historia. Recopila, traduce del inglés antiguo y escribe la mitología que aparece en La historia de la Tierra Media . [T 13] [T 16] Ælfwine significa "amigo elfo" en inglés antiguo; hombres cuyos nombres tienen el mismo significado, como Alboin, Alwin y Elendil , iban a aparecer en las dos novelas inconclusas de viajes en el tiempo , El camino perdido en 1936 yThe Notion Club Papers en 1945, ya que los protagonistas reaparecieron en cada uno de varios momentos diferentes. [7]
No existe tal marco en la versión publicada de El Silmarillion , pero el Narn i Hîn Húrin se introduce con la nota "Aquí comienza el cuento que Ǽlfwine hizo a partir del Húrinien ". [T 17] Tolkien nunca abandonó por completo la idea de múltiples 'voces' que recopilaron las historias a lo largo de los milenios. [8]
Cuando Tolkien publicó El Hobbit en 1937 (que en sí mismo no estaba pensado originalmente para su publicación, sino como una historia contada en privado a sus hijos), [T 18] la narrativa del texto publicado estuvo vagamente influenciada por el legendarium como contexto, pero fue no diseñado para ser parte de él. Carpenter comenta que hasta que Tolkien comenzó a escribir su secuela, El señor de los anillos , no se dio cuenta del significado de los hobbits en su mitología. [9]
En 1937, animado por el éxito de El Hobbit , Tolkien presentó a su editor George Allen & Unwin una versión incompleta pero más desarrollada de El Silmarillion llamada Quenta Silmarillion . [T 12] El lector rechazó la obra por ser oscura y "demasiado celta ". [T 19] En cambio, el editor le pidió a Tolkien que escribiera una secuela de El Hobbit . [T 19] Tolkien comenzó a revisar El Silmarillion , pero pronto pasó a la secuela, que se convirtió en El señor de los anillos . [T 20]
Al escribir El señor de los anillos durante la década de 1940, Tolkien intentaba abordar el dilema de crear una narrativa consistente con una "secuela" de El Hobbit publicado y el deseo de presentar una visión más completa de su gran trasfondo inédito. Renovó el trabajo en El Silmarillion después de completar El señor de los anillos , [T 21] y deseaba enormemente publicar los dos trabajos juntos. [T 22] Cuando quedó claro que eso no sería posible, Tolkien centró toda su atención en preparar El señor de los anillos para su publicación. [T 23] John D. Rateliff ha analizado la compleja relación entreEl Hobbit y El Silmarillion , proporcionando evidencia de que estuvieran relacionados desde el inicio de la Hobbit ' composición s. [10]
Con el éxito de El señor de los anillos , Tolkien regresó a finales de la década de 1950 a El Silmarillion , con la intención de revisar el material de su legendarium en una forma "apta para su publicación", una tarea que lo mantuvo ocupado hasta su muerte en 1973. Mucho de sus escritos posteriores de este período estaba más relacionado con los fundamentos teológicos y filosóficos de la obra que con las narrativas mismas. En ese momento, tenía dudas sobre aspectos fundamentales del trabajo que se remontaban a las primeras versiones de las historias, y parece que sintió la necesidad de resolver estos problemas antes de poder producir la versión "final" de El Silmarillion . Durante este tiempo, escribió extensamente sobre temas como la naturaleza del mal enArda , el origen de los orcos , las costumbres de los elfos , la naturaleza y los medios del renacimiento élfico, el mundo "plano" y la historia del Sol y la Luna. En cualquier caso, con una o dos excepciones, hizo pocos cambios en las narrativas durante los años restantes de su vida. [T 21]
El erudito Verlyn Flieger escribe que Tolkien pensó en su legendarium como una colección presentada, con una historia marco que cambió con los años , primero con un personaje tipo Ælfwine que traduce el "Libro de Oro" de los sabios Rumil o Pengoloð; más tarde, el Hobbit Bilbo Bolsón recopiló las historias en el Libro Rojo de Westmarch , traduciendo documentos mitológicos élficos en Rivendel . [11] El erudito Gergely Nagy observa que Tolkien "pensó en sus obras como textos dentro del mundo ficticio"(su énfasis), y que la superposición de relatos diferentes y a veces contradictorios fue fundamental para el efecto deseado. Nagy señala que Tolkien llegó a crear páginas facsímiles del Libro de los enanos de Mazarbul que se encuentra en la Comunidad de Moria . [8] Además, Tolkien fue un filólogo ; comentarios Nagy que Tolkien puede haber estado imitando intencionalmente el estilo filológico de Elias Lönnrot , compilador de la epopeya finlandesa, el Kalevala ; o de St Jerome , Snorri Sturlusson , Jacob Grimm, o Nikolai Gruntvig, a todos los cuales Tolkien veía como ejemplos de una filología profesional y creativa. [8] Esto fue, cree Nagy, lo que Tolkien pensó que era esencial si quería presentar una mitología para Inglaterra , ya que algo así tenía que haber sido escrito por muchas manos. [8] Además, escribe Nagy, Christopher Tolkien "se insertó en el lugar funcional de Bilbo" como editor y recopilador, en su opinión "reforzando el efecto mitopoyético" que su padre había querido lograr, haciendo que el libro publicado hiciera lo que el libro de Bilbo estaba destinado a hacer, y así se dio cuenta de la intención de su padre. [8]