Historia del danés


El idioma danés se desarrolló durante la Edad Media a partir del nórdico del Viejo Oriente , el predecesor común del danés y el sueco . Era una forma tardía del nórdico antiguo común . El filólogo danés Johannes Brøndum-Nielsen dividió la historia del danés en "danés antiguo" desde el 800 d. C. hasta 1525 y "danés moderno" desde 1525 en adelante. Dividió el danés antiguo en "danés rúnico" (800-1100), danés medio temprano (1100-1350) y danés medio tardío (1350-1525). [1] [ página necesaria ]

El antiguo nórdico oriental se llama en Suecia sueco rúnico y en Dinamarca danés rúnico , pero hasta el siglo XII, el dialecto era el mismo en los dos países. Los dialectos se llaman rúnicos porque el cuerpo principal del texto aparece en el alfabeto rúnico . A diferencia de Proto-Norse , que fue escrito con el alfabeto Elder Futhark , Old Norse fue escrito con el alfabeto Younger Futhark , que solo tenía 16 letras. Debido al número limitado de runas, algunas se usaron para una variedad de fonemas , como la runa para la vocal u que también se usó para las vocales o , øy Y , y la runa para i que también se usó para e .

Un cambio que separó el antiguo nórdico oriental (sueco rúnico / danés) del antiguo nórdico occidental fue el cambio del diptongo æi (antiguo nórdico occidental ei ) por el monophthong e , como en stæin por sten . Esto se refleja en las inscripciones rúnicas donde el más antiguo lee mancha y el último stin . También hubo un cambio de au como en dauðr a ø como en døðr . Este cambio se muestra en las inscripciones rúnicas como un cambio de tauþr a tuþr . Además, el øy (Old West Norse ey) diptongo también cambió a ø , como en la palabra nórdica antigua para "isla".

Fangær man saar i hor seng mæth annæns mansz kunæ. oc kumær de han Burt liuænd ... .
"Si uno pilla a alguien en la cama de putas con la esposa de otro hombre y sale vivo ..."

takær bondæ annær hombre maeth pecado kunæ oc Kumar SWA a Han dræpær contra men ... .
"Si un campesino se lleva a otro hombre con su esposa y sucede que él no mata al hombre ..."

hittær hombre hombre annær i siangu maeth aþulkunu sinni bien dræpær bondæn horkarkl i sængu maeth hænnæ ... .
"Si uno encuentra a otro hombre en la cama con su esposa casada y si el campesino mata a la prostituta en la cama con ella ..."


La extensión aproximada del nórdico antiguo y los idiomas relacionados a principios del siglo X:
  Otras lenguas germánicas con las que el nórdico antiguo aún conservaba cierta inteligibilidad mutua