Mildred 'Mili' Elizabeth Fish-Harnack (de soltera Fish; 16 de septiembre de 1902 - 16 de febrero de 1943) fue una historiadora literaria , filóloga y traductora estadounidense-alemana . Después de conocer a Arvid Harnack y casarse, la pareja se mudó a Alemania. Harnack se convirtió en un luchador de la resistencia como miembro de un grupo de resistencia antifascista de Berlín que más tarde fue llamado Orquesta Roja ( Rote Kapelle ) por la Abwehr . Fue arrestada en 1942 y ejecutada en 1943.
Mildred Fish-Harnack | |
---|---|
Nació | Pescado Mildred 16 de septiembre de 1902 |
Fallecido | 16 de febrero de 1943 | (40 años)
Causa de la muerte | Guillotina |
Lugar de descanso | Friedhof Zehlendorf en Zehlendorf |
Nacionalidad | Alemán americano |
alma mater | Universidad de Wisconsin – Madison Universidad de Jena Universidad de Giessen |
Ocupación | Escritor, historiador literario, filólogo, traductor, crítico literario |
Conocido por | Miembro de la Orquesta Roja ("Rote Kapelle") |
La vida
Fish-Harnack nació en Milwaukee, Wisconsin , uno de los cuatro hijos de William C. Fish, un maestro [1] y Georgina Fish de soltera Hesketh. [2] La familia se crió en el lado oeste de Milwaukee . [2] Fish-Harnack aprendió a hablar, escribir y leer alemán . [2] Inicialmente asistió a West Division High School (ahora Milwaukee High School of the Arts ). Después de la muerte de su padre, la familia se mudó a Washington, DC , [3] y Harnack terminó su último año en Western High School . [4] En 1919, Fish-Harnack comenzó a estudiar en la Universidad George Washington , permaneciendo allí durante dos años [2] antes de mudarse a Madison, Wisconsin, utilizando los ahorros familiares para pagar las cuotas de asistencia. [2]
En 1921, Fish-Harnack se matriculó en la Universidad de Wisconsin en Madison. [5] Durante su primer año, trabajó para el Wisconsin State Journal ya que tenía que pagar sus estudios universitarios. [5] Se quedó en una pensión popular entre periodistas y escritores, pero se fue después de enfrentar algunos prejuicios leves, lo que resultó en un cambio de su especialidad de periodismo a humanidades y más tarde a literatura inglesa. [5] En 1922, se convirtió en escritora en el personal de la Revista Literaria de Wisconsin . [6]
El 22 de junio de 1925, Fish-Harnack recibió una licenciatura en inglés. [7] Su tesis principal fue "Una comparación de las traducciones de la Ilíada con el original de Chapman y Pope ". [8] William Ellery Leonard fue su asesor. [1] Se quedó para estudiar más y, el 6 de agosto de 1925, se le concedió una Maestría en Artes en Inglés. [7]
En 1926, estudiaba y trabajaba como profesora de literatura alemana en la Escuela Normal del Estado de Milwaukee (ahora la Universidad de Wisconsin-Milwaukee ). [9] Ese mismo año, Fish conoció al jurista Arvid Harnack , miembro de Rockefeller de Alemania. [10] Fish-Harnack había completado recientemente su doctorado en derecho en 1924 [11] y completó estudios de posgrado en Hamburgo y la London School of Economics antes de recibir una beca Rockefeller para estudiar en Estados Unidos. [10] Después de una breve historia de amor, se comprometieron el 6 de junio de 1926. Se casaron el 7 de agosto de 1926 [12] en una ceremonia en la granja de su hermano cerca del pueblo de Brooklyn, Wisconsin , [4] después de lo cual Mildred usó el guión "Fish-Harnack" como su nombre de casada. [13] El 28 de septiembre de 1928, Fish-Harnack regresó a Alemania cuando su beca había terminado. [14] De 1928 a 1929, Fish-Harnack enseñó inglés en Goucher College en Baltimore, Maryland . [15]
Una compañera de estudios de Harnack fue la poeta Clara Leiser, quien se convirtió en una amiga y confidente de toda la vida. [16] El profesor que ejerció la mayor influencia sobre Fish-Harnack en Madison fue William Ellery Leonard. [17] Leonard, un inconformista que creía en el principio emersoniano de que nada al fin es sagrado excepto la integridad de tu propia mente , tenía un amor permanente por la cultura alemana. [18] Sometió a Fish-Harnack a un extenuante escrutinio que moldeó su perspectiva intelectual. [17] Para Fish-Harnack, Ralph Waldo Emerson y Walt Whitman fueron los dos mayores defensores de la literatura estadounidense . [19] Mientras aún estaban en Madison, la pareja conoció a Margaretha "Greta" Lorke, una estudiante alemana de sociología , [20] que había sido invitada a estudiar en Estados Unidos. [21] Se desarrolló una amistad entre Mildred y Greta que duró muchos años. [21] Greta Lorke se casó más tarde con Adam Kuckhoff . [20]
Educación
El 2 de junio de 1929, Fish-Harnack emigró a Jena en Alemania, donde pasaría su primer año [22] viviendo con la familia Fish-Harnack. [23] En el mismo año, Fish-Harnack recibió una beca del Servicio Alemán de Intercambio Académico [24] que le permitió comenzar a trabajar en su doctorado en literatura estadounidense en la Universidad de Jena [22] pero fue en la Universidad de Giessen donde encontró la más bienvenida. [22] El supervisor de doctorado de Fish-Harnack fue Walther Fischer , quien la consideró una excelente profesora y más tarde la describió en una recomendación de 1936 como mostrando un gran "tacto". [25] Con eso, se refería al enfoque discreto de Fish-Harnack de la creciente incursión nazis de la universidad en 1931 y 1932. [25] Cuando Fish-Harnack llegó a Giessen, más de la mitad de la población estudiantil expresó su apoyo. de los nazis [26] y posteriormente opositores de varios profesores. Entre ellos se encontraba un profesor de filosofía, Ernst von Aster , un marxista , y el economista Friedrich Lenz estaban bajo sospecha. [26] La esposa de Aster, el novelista sueco Hildur Dixelius se convirtió en un buen amigo de Fish-Harnack y eventualmente se convertiría en huésped de la casa de Fish-Harnack en Berlín. [26]
En el otoño de 1930, Fish-Harnack se mudó de Giessen a Berlín para estar con su esposo. [26] El 1 de febrero de 1931, Fish-Harnack fue admitido para estudiar en la Universidad de Berlín con una beca de la Fundación Alexander von Humboldt . [24] Fish-Harnack fue invitado a dar una conferencia pública sobre el tema del amor romántico y marital en la obra de Nathaniel Hawthorne por la Universidad Friedrich-Wilhelm . [27] Esto le permitió trabajar como profesora asistente (lectora) en literatura inglesa y americana . [28] Fish-Harnack impartió cursos sobre Ralph Waldo Emerson , Walt Whitman , Theodore Dreiser , Sinclair Lewis , Thomas Hardy y George Bernard Shaw . [29] Fish-Harnack fue popular entre sus estudiantes y, durante tres semestres, la inscripción al curso se triplicó. [29]
Aunque Fish-Harnack pasaba la mayor parte de su tiempo con su familia alemana, era un miembro activo de la comunidad de expatriados estadounidenses en Berlín. [30] Fue a bailes en la Asociación de Estudiantes Estadounidenses [30] y también fue miembro del Club de Mujeres Estadounidenses en Bellevuestrasse, [31] y luego se desempeñó como presidenta, [32] Los Harnacks eran populares en la Iglesia Estadounidense en Nollendorfplatz. donde asistieron a los servicios. [33]
Carrera profesional
Durante su estancia en Berlín, los Harnack vieron la Weimardämmerung , el desmoronamiento de la república alemana . [34] Se interesaron por la Unión Soviética y el comunismo , viéndolos como una solución a la pobreza desenfrenada y el desempleo que sufrió Alemania durante la Gran Depresión . Para Arvid en particular, quien perdió a su padre cuando aún era un niño y cuya madre había luchado durante la hiperinflación de la década de 1920, [35] su interés en el capitalismo se desvaneció y ambos llegaron a creer que el sistema económico estaba ideológicamente en bancarrota; en cambio, miraron a la Unión Soviética, a los nuevos planes experimentales de cinco años , creyendo que el sistema podría proporcionar trabajo para las masas. [34] En 1931, Arvid estableció Wissenschaftliche Arbeitsgemeinschaft zum Studium der sowjetischen Planwirtschaft (ARPLAN, "Comunidad de trabajo científico para el estudio de la economía planificada soviética"), [36] que era un grupo de escritores y académicos que se reunían una vez al mes para discutir la economía planificada soviética. [37]
En 1932, la universidad de Berlín tuvo dificultades económicas [29] y Fish-Harnack perdió su puesto como profesora de inglés. [38] En ese momento, el americanista alemán y ferviente nazi Friedrich Schönemann [39] había regresado de una licencia en Estados Unidos para trabajar en el departamento de inglés. [40] Fish-Harnack nunca ocultó sus opiniones políticas de izquierda durante las conferencias y, como marxista , alentó a sus estudiantes a usar a Marx como una solución práctica a los males del presente . [29] En mayo de 1932, se canceló la financiación que permitía a Mildred enseñar en la Universidad Friedrich-Wilhelm . [24] La pareja se vio obligada a mudarse a 61 Hasenheide en Neukölln , debido a la presencia de nazis. [38] La pareja había alquilado el apartamento a un pariente del escritor Stefan Heym . En su novela de posguerra, Nachruf Heym declaró que encontraba a los Fish-Harnack como una pareja académica genial, pero que tenía una perspectiva decidida sobre los nazis. [41]
En el mismo año, el economista y diplomático soviético Sergei Bessonov, con la ayuda de la embajada soviética, organizó un viaje de estudios de tres semanas que abarcó el período del 20 de agosto al 12 de septiembre de 1932 a la Unión Soviética para 23 miembros de ARPLAN, incluido Arvid. [42] Mildred esperaba ir, pero debido a un conflicto de programación, decidió hacer su propio camino allí, reservando el viaje usando Intourist y volando de regreso temprano. [42] La carrera de Fish-Harnack como profesora se salvó cuando un amigo de la familia, Warren Tomlinson, quien era presidente de la Unión de Estudiantes Estadounidenses , le sugirió que asumiera su puesto como profesora de inglés en la escuela secundaria nocturna municipal de Berlín. [27] El 1 de septiembre de 1932, [43] Fish-Harnack comenzó a dar clases de inglés en la Heil'schen Abendschule Abendgymnasium ("Berliner Städtische Abendgymnasium für Erwachsene") (BAG) en Berlín W 50, Augsburger Straße 60 en Schöneberg [44 ] una escuela secundaria nocturna para adultos para prepararse para el Abitur [44] Fish-Harnack fue popular entre su estudiante, y para muchos de ellos, fue su primera introducción a la literatura estadounidense. Socializó con sus estudiantes y discutió ideas económicas y políticas de los Estados Unidos y la Unión Soviética de una manera abierta y franca. [45] Una de las personas a las que enseñaba Fish-Harnack era Karl Behrens . [46] Behrens se hizo amigo de los Harnack y, finalmente, se convirtió en uno de sus reclutas más ardientes. [47]
En 1933, los Harnack habían adoptado una ideología de izquierda y estaban comprometidos con la Unión Soviética. El 1 de enero y el 4 de febrero de 1933, Fish-Harnack le escribió a su madre que creía que la Unión Soviética era la mejor esperanza de la pareja para un mundo mejor. [44] En 1933 y 1934, los Harnack se mantuvieron en estrecho contacto con la familia Bonhoeffer . [48] Mildred, en busca de ingresos adicionales, lanzó una serie de conferencias que se llevó a cabo en la casa de Klaus y Emmi Bonhoeffer . [48] En junio de 1933, Fish-Harnack se unió a la organización de maestros nacionalsocialistas , como lo exige la ley. [49]
Salón
El 13 de junio de 1933, Harmack junto con miembros del club de mujeres estadounidenses se reunieron en la estación de tren de Lehrter para dar la bienvenida a la llegada de William Dodd , el embajador estadounidense y su familia a Berlín. [50] En el evento, Fish-Harnack conoció a la periodista Martha Dodd , la hija de William Dodd. Dodd se convirtió en el amigo más cercano de Fish-Harnack en Berlín [51] que duró hasta 1937. [52] En 1957, se encontró un manuscrito en el ataque al apartamento de Dodd en Praga, titulado: In Memory " . En el manuscrito ella declaró:
- Los años de nuestro conocimiento fueron los más significativos de mi vida. Nuestro trabajo, nuestras experiencias, en estos valientes y trágicos años de realización y decepción, están estrechamente entrelazados. Todo en lo que pensamos. Lo que amamos. Odiado. Por lo que luchamos. Compartimos entre nosotros. Todos nosotros, mi esposo, estuvimos en la clandestinidad alemana de 1933 a 1943. Soy el único que queda . [51]
Ambos amigos tenían una perspectiva literaria similar. [51] En una carta que Fish-Harnack le escribió a su madre en octubre de 1935, afirmó que Martha escribía críticas literarias y cuentos. Tenía talento y tenía "un deseo real de comprender el mundo en general": "Por lo tanto, nuestros intereses se combinan y trataremos de resolver algo juntos . [51]
Juntos, la pareja editaron una columna de un libro en el periódico en inglés, Berlin Topics . [53] El Fish-Harnack comenzó a albergar un Salón literario los sábados en Hasenheide donde se expresaba libremente la discusión intelectual entre editores, editores y autores [41] y Fish-Harnack daba una conferencia sobre economía política y marxismo. [54] Entre los asistentes se encontraba el escritor, los editores Samuel Fischer , el editor Ernst Rowohlt y su hijo Heinrich Marie Ledig-Rowohlt , el traductor Franz Frein , el médico y escritor Max Mohr , los autores y dramaturgos Adam Kuckhoff , Max Tau , Otto Zoff y Ernst von Salomon , la periodista Margret Boveri y el crítico Erich Franzen y alumnos de Mildred como el escritor Friedrich Schlösinger . [41] Para el otoño de 1934, las reuniones finalmente se hicieron menos frecuentes y se disolvieron por completo. [53] En el libro de Dodd, Through Embassy Eyes , afirmó en un informe de un editor estadounidense que había visitado Fish-Harnack en 1934:
- que esperaba un animado intercambio de puntos de vista y conversaciones interesantes esa noche, definitivamente más atractivo que eso. a lo que fuimos utilizados en círculos diplomáticos. En cambio, solo vi sufrimiento y necesidad. Gente cuyo espíritu estaba quebrantado. Vi una cobardía patética. Un acecho y tensión, que fue provocada por las visitas de la policía secreta. El último de los escasos vestigios del pensamiento libre . [53]
En 1934, la pareja se mudó [55] al apartamento del tercer piso en Schöneberger Woyrschstraße 16, cerca del Tiergarten . [56] La casa fue destruida en la guerra y ahora se conoce como 14 Genthiner Straße. [57]
Figura literaria
Con mucho, el escritor más importante en la vida de Fish-Harnack fue el estadounidense Thomas Wolfe . Descubrió que su capacidad para moldear los recuerdos de su vida temprana para producir una novela autobiográfica se reflejaba en sus propios deseos por su propia novela. [58] Había leído el primer libro de Wolfes, Look Homeward, Angel en 1933, y dio una conferencia sobre la escritora en el American Women's Club en 1933 y produjo una conferencia adicional en 1934, que se presentó en Bonhoeffer's. [59] El 5 de agosto de 1934, Fish-Harnack publicó un ensayo Drei junge Dichter aus USA. Thorton Wilder, Thomas Wolfe, William Faulkner en el Berliner Tageblatt . [59] El 8 de mayo de 1935, los Harnack asistieron a la embajada estadounidense en Berlín para tomar el té, junto con Greta Lorke y Adam Kuckhoff. Fish-Harnack tuvo la rara oportunidad de conocer a Wolfe, quien vino a Alemania para promocionar su libro con su editor, Heinrich Marie Ledig-Rowohlt. [60] A la fiesta del té también asistió John Sieg . [61] Max Tau, un escritor judío alemán-noruego y amigo cercano de los Harnack que asistió a la fiesta del té, tuvo que dejar Alemania después de la Kristallnacht . [62] Harnack organizó su huida. [62]
A mediados de la década de 1930, el trabajo de Fish-Harnack comenzó a hacerse notar y se convirtió en escritora publicada. [58] En 1935, Fish-Harnack escribió un ensayo sobre William Faulkner , La epopeya del sur para la revista alemana Die Literatur ., [58] que se publicó en Berliner Tageblatt . Escribió un ensayo atrevido, un estudio comprensivo del trabajo de Faulkner, [63] el tipo de análisis crítico que ya no se toleraba y que podría haber terminado con su carrera docente. [58] El 27 de mayo de 1934, Fish-Harnack aceptó una invitación de Heinrich Marie Ledig-Rowohlt , Dodd y su novio, Boris Vinogradov para visitar al escritor alemán Hans Fallada en Carwitz, a unas 55 millas de Berlín, cuyo libro Little Man, What ¿Ahora? (novela) se había publicado el año anterior, en Estados Unidos. [64] y ha sido un éxito de ventas. [65] Fallada fue uno de los pocos escritores alemanes que no obedeció al estado nazi. [66] Después de 1935, Mildred Fish-Harnack dejó de publicar críticas literarias, ensayos ni artículos periodísticos. ya que la presencia cada vez mayor del régimen convirtió cualquier escrito en un sello de goma para las opiniones oficiales . [67]
En 1936 , se publicó su traducción al alemán de la biografía de Vincent van Gogh de Irving Stone , Lust for Life , que fue creada con la ayuda de la suegra de Mildreds y su cuñada Inge. [68] Continuó trabajando como traductora para editoriales. En enero de 1937, Fish-Harnack visitó los Estados Unidos para promocionar el libro y se quedó con Clara Leiser en Nueva York. [69] Leiser descubrió que Fish-Harnack había cambiado, en lugar de la persona abierta y confiada que había conocido, Fish-Harnack se había vuelto distante y superior, familiarizada con la mentira que ocultaba sus verdaderos sentimientos. [70] La amiga de la escuela secundaria de Fish-Harnack, Mady Emmerling, encontró que Fish-Harnack era demasiado cauteloso, asustado y reservado, todo indicativo de haber vivido en el estado nazi durante cuatro años, [71] es decir, Fish-Harnack llevaba un persona, en lo que se conocía como de pasada , adoptando una postura para engañar al estado nazi. [72] De hecho, muchos de sus amigos asumieron por su porte que se había convertido en nazi. [71] Fish-Harnack se quedó dos semanas con Leiser. Esa fue la última vez que Leiser vio a Fish-Harnack. [69] Inmediatamente después, Fish-Harnack realizó una gira de conferencias en el campus que incluyó a Haverford College , la Universidad de Nueva York , la Universidad de Chicago y Madison, cuyo tema fue "La relación alemana con la literatura estadounidense actual". [73] Leonard al asistir a la conferencia en Madison, encontró que carecía de sustancia y no estaba dispuesto a respaldar su conferencia cuando Mildred pidió una recomendación por escrito. [73] Sin embargo, en Haverford, otro académico Douglas V. Steere , que no la conocía, encontró su presentación vívida y llena de encanto . [73] Visitó a sus familiares después de la gira y se fue en la primavera para regresar a Berlín. [74]
En septiembre de 1938, Wolfe murió y devastó Fish-Harnack. [73] Más tarde en 1938 y después de casi una década de trabajo, Fish-Harnack comenzó a trabajar en la redacción de su tesis doctoral, que se tituló: Die Entwicklung der amerikanischen Literatur der Gegenwart in einigen Hauptvertretern des Romans und der Kurzge-schicht ( The desarrollo de la literatura estadounidense contemporánea en algunos de los principales representantes de la novela y el cuento .) y obtuvo su doctorado en la Universidad de Giessen el 20 de noviembre de 1941. [75] En 1938 recibió una oferta de trabajo de Rütten & Editorial Loening en Berlín, como consultor de novelas americanas. [76] En el mismo año, Mildred se unió a las conservadoras Hijas de la Revolución Americana y se convirtió en representante local en Berlín. [76] En octubre de 1939, Fish-Harnack solicitó una beca Guggenheim y Rockefeller, con la esperanza de salir de Alemania con una razón legítima para irse, pero fue rechazada. [77] Con la guerra, la demanda de ficción en inglés desapareció, por lo que en 1941 Mildred consiguió un trabajo como tutora de inglés en el Departamento de Estudios Extranjeros de la Universidad Friedrich Wilhelm que estaba a cargo del Mayor de las SS Franz Six . [78]
Resistencia
Antes y durante la guerra, el grupo trató de reclutar nuevos miembros. Esta fue una tarea extraordinariamente difícil debido a la cantidad de informantes a los reclutas adecuados en la población en general. [79] El peligro estaba en todas partes, omnipresente. [79] El grupo desarrolló un método para investigar a los posibles reclutas, que comenzaría con invitarlos a una reunión, con el enfoque de hacerles creer que eran nazis y, a través de la conversación, llevar a la persona a revelar su actitud política hacia el nazismo. [80] Arvid Harnack prestaba libros al recluta potencial como una prueba de su intelecto, ya que había pocas posibilidades de ganarse a esas personas si no entendían de política. [80] En una reunión, Mildred dio una conferencia sobre Kim , impartida por Rudyard Kipling para ayudar a los reclutas a comprender el colonialismo . [80]
Después de la guerra, el escritor germano-noruego Max Tau afirmó que fue Fish-Harnack quien organizó su huida de Alemania. [81]
El 3 de marzo de 1938 William Dodd fue reemplazado por el embajador Hugh Wilson . [82] Junto a él como Primer Secretario y agregado monetario en la Embajada de Estados Unidos estaba Donald Heath . [83] En 1937, Mildred conoció a Louise Heath, la esposa de Donald Heath, en el American Women's Club en Bellevuestrasse. [84] Mildred y Arvid se hicieron amigos de Donald Heath y su esposa Louise Heath. [84] Cuando comenzó la guerra, los Heath huyeron a Noruega, pero cuando regresaron, Louise Heath le pidió a Mildred que enseñara a su hijo, Donald Heath Jr., en literatura estadounidense. [84] Las dos parejas empezaron a pasar juntos los fines de semana con regularidad y ocasionalmente iban de vacaciones juntas. [85] Como otras veces, Harnack y Heath se reunían en el campo para intercambiar información, [84] pero se estaba volviendo cada vez más peligroso. Entre diciembre de 1939 y marzo de 1941, Donald Heath Jr. viajó por mensajería entre Fish-Harnack y la embajada estadounidense. [84] Heath visitaba a los Harnack todos los días, con un mensaje para Mildred de su madre o un mensaje para Arvid de su padre. [86] También entregaba comida de Dinamarca e Italia, así como medicinas para los Harnack. [86]
En 1940, Arvid Harnack tuvo acceso a otros grupos de resistencia y comenzó a cooperar con ellos. El más importante de ellos fue un grupo dirigido por Harro Schulze-Boysen , un teniente de la Luftwaffe y descendiente de una antigua familia militar alemana y que había conocido a Harnack desde 1935, [87] pero que le fue reintroducido en algún momento a finales de 1939 o principios de 1940 hasta Greta Kuckhoff . [88] Los Kuckhoff habían conocido a los Schulz-Boysen desde 1938 y comenzaron a involucrarlos socialmente a fines de 1939 o principios de 1940 al reunir a Mildred y Libertas Schulze-Boysen mientras estaban de vacaciones en Sajonia . [89] Sobre la reunión, escribió Fish-Harnack:
- Lo vi claramente ante mis ojos. A partir de entonces nuestro trabajo no solo implica el riesgo de perder nuestra libertad, a partir de ahora la muerte era una posibilidad . [89]
Mientras que Harro y Libertas formaban parte de un grupo bohemio de amigos que se reunía dos veces al mes en reuniones divertidas, en contraste con las austeras reuniones de estudio de Harnack. El encuentro inicial de las mujeres dio lugar a una imagen licenciosa del grupo que persistió durante décadas después de la guerra, que se basó principalmente en los informes de la Gestapo y la Abwehr. [90] Gilles Perrault en su libro L'orchestre rouge , escrito en 1967, afirma que Mildred y Libertas eran lesbianas. [91] [92] Sin embargo, el industrial Hugo Buschmann , quien era un informante y amigo cercano de Schulze-Boysen, afirmó que el grupo vivía peligrosamente pero no había evidencia para la conclusión de Perrault. [91] Ciertamente, la presencia de un peligro continuo habría llevado a una mayor apreciación de la vida al límite y una mayor sexualidad. [91]
Descubrimiento
El descubrimiento de las transmisiones de radio ilegales por el agente soviético Johann Wenzel por la organización de radio contrainteligencia alemana Funkabwehr y su captura por la Gestapo el 29-30 de junio de 1942 finalmente reveló a los miembros del grupo [93] y condujo al arresto de los Harnack. [94] Wenzel decidió cooperar después de ser torturado. Su exposición de los códigos de radio permitió a Referat 12 , las oficinas de cifrado de Funkabwehr, descifrar el tráfico de mensajes de la Red Orchestra. La unidad había estado rastreando las transmisiones de radio de la Red Orchestra desde junio de 1941 y encontró que la casa de Wenzels en Bruselas contenía una gran cantidad de mensajes codificados. [95] Cuando Wilhelm Vauck , criptógrafo principal de Funkabwehr , el departamento de radio contrainteligencia de la Abwehr [96], recibió los cifrados de Wenzel, pudo descifrar algunos de los mensajes más antiguos. [96] El 15 de julio de 1942, Vauck logró descifrar un mensaje fechado el 10 de octubre de 1941 [96] que daba la ubicación de los apartamentos de Kuckhoff y Schulze-Boysen. [97]
Arresto y muerte
El 7 de septiembre de 1942, Mildred y Arvid Harnack fueron arrestados por la Gestapo, mientras estaban de vacaciones en el pueblo costero de Preila en Curonian Spit . [98]
Arvid Harnack fue condenado a muerte el 19 de diciembre tras un juicio de cuatro días ante el Reichskriegsgericht (" Tribunal Militar del Reich "), y tres días después fue condenado a muerte en la prisión de Plötzensee en Berlín. Fish-Harnack recibió inicialmente seis años de prisión, pero Hitler se negó a respaldar la sentencia y ordenó un nuevo juicio, que terminó con una sentencia de muerte el 16 de enero de 1943. [99] Fue decapitada por guillotina el 16 de febrero de 1943. Mientras estaba en el corredor de la muerte y el día de su ejecución, Harnack tradujo el poema Vermächtnis (Legado) de Goethe . [100] Se suponía que sus últimas palabras fueron: "Ich habe Deutschland auch so geliebt" ("Yo también amaba tanto a Alemania"). Fue la única mujer estadounidense ejecutada por orden de Adolf Hitler. [101]
Después de su ejecución, su cuerpo fue entregado al profesor de anatomía de la Universidad de Humboldt, Hermann Stieve, para que lo diseccionara para su investigación sobre los efectos del estrés, como la espera de ejecución, en el ciclo menstrual . Una vez que terminó, le dio lo que le quedaba a una amiga suya, quien hizo que los restos fueran enterrados en el cementerio Zehlendorf de Berlín . Ella es la única miembro de los antifascistas con sede en Berlín cuyo lugar de enterramiento se conoce. [102]
Cuando su amiga y colega Clara Leiser se enteró de la ejecución, escribió el poema inacabado "Hacia y desde la guillotina", en recuerdo de su amiga. [103]
Galería
Sello conmemorativo en honor a Mildred Harnack y su esposo Arvid emitido por Deutsche Post de la RDA en 1964
Placa conmemorativa en la Escuela Peter A. Silbermann / Escuela Secundaria Friedrich Ebert en Berlín-Wilmersdorf
Placa conmemorativa en el edificio de Berlín donde vivían, 61 Hasenheide, Neukölln
Piedra conmemorativa "NS-Opfer" de Johanna Jura erigida en 1976 en 6 Unter den Linden en Mitte
Un Stolperstein para Mildred Harnack en 14 Genthiner Straße en Tiergarten
Piedra conmemorativa en Friedhof Zehlendorf en 33 Onkel-Tom-Straße, Berlin-Zehlendorf
Archivo Counter Intelligence Corps ref. Mildred Harnack (alrededor de 1947)
Memoriales
- Un cenotafio para Fish-Harnack y su esposo Arvid Harnack se encuentra en el cementerio Zehlendorf en Berlín, Alemania
- Las escuelas del estado de Wisconsin, EE. UU., Celebran el Día del Harnack de Mildred Fish [104]
- En 2006, una calle del barrio berlinés de Friedrichshain pasó a llamarse Mildred Harnack Street (Mildred-Harnack-Straße) [105]
- Una escuela que lleva el nombre de Harnack en Berlín se encuentra en Schulze-Boysen-Straße, [3] una calle que lleva el nombre de otros miembros de la Orquesta Roja [106] Libertas Schulze-Boysen y Harro Schulze-Boysen
- Un complejo de escuelas públicas en su ciudad natal de Milwaukee fue nombrado en honor a Mildred Fish-Harnack en 2013. [107] [108]
- El alma mater de Mildred , la Universidad de Wisconsin-Madison , alberga la Conferencia anual sobre derechos humanos y democracia de Mildred Fish-Harnack en su memoria, que se estableció en 1994. [109]
- En 2019, la ciudad de Madison, Wisconsin , dedicó una escultura a Harnack en el Marshall Park de Madison. [110]
- En 2013, Stolpersteins for Mildred y Arvid Harnack se colocaron frente a 14 Genthiner Straße 14 en Tiergarten el 20 de septiembre de 2013 en presencia del embajador de Estados Unidos John B. Emerson . [111]
Literatura
Traducciones
- Stone, Irving (1936), Vincent van Gogh. Ein Leben en Leidenschaft [ Lujuria por la vida ], Berlín: Universitas.
- Edmonds, Walter D. (1938), Pfauenfeder und Kokarde [ Tambores a lo largo del Mohawk ], Berlín: Universitas.
Escrituras
- Harnack, Mildred (1941). Die Entwicklung der amerikanischen Literatur der Gegenwart in einigen Hauptvertretern des Romans und der Kurzgeschichte [ El desarrollo de la literatura estadounidense contemporánea con algunos representantes principales de la novela y el cuento ]. Gießen: Philosophische Fakultät der Ludwigs-Universität zu Gießen.
- Harnack, Mildred (1988). Variationen über das Thema Amerika: Studien zur Literatur der USA . Berlín: Aufbau.
Otras lecturas
- Friedrich, Sabine (2012). Wer wir sind Roman (en alemán) (1ª ed.). Múnich: Deutscher Taschenbuch Verlag. ISBN 978-3-423-28003-7. OCLC 812250499 .
- Dodd, Martha Eccles (1939). A través de los ojos de la embajada . Nueva York: Harcourt, Brace and Co. OCLC 29116857 .
- Dodd, Martha Eccles (2005). Meine Jahre in Deutschland 1933 - 1937 ¡Encantado de conocerlo, Sr. Hitler! (en alemán). Fráncfort del Meno: Eichborn. ISBN 9783821807621.
- Roloff, Stefan (2002). Die Rote Kapelle. Die Widerstandsgruppe im Dritten Reich und die Geschichte Helmut Roloffs (en alemán). Berlín: Ullstein. ISBN 3-548-36669-4.
- Rosiejka, Gert (1985). Die Rote Kapelle: "Landesverrat" como antifaschista. Widerstand [ La Orquesta Roja: "traición" como antifascista. resistencia ] (en alemán) (1. Aufl ed.). Hamburgo: Ergebnisse-Verl. ISBN 978-3-925622-16-8.
Ver también
- Martha Dodd
- William E. Dodd
- Bella Fromm
- Erik Larson , En el jardín de las bestias: amor, terror y una familia estadounidense en el Berlín de Hitler (2011)
Referencias
- ^ a b Harnack-Fish, Mildred. "Currículum vitae de Mildreds" (PDF) . Televisión pública de Wisconsin . Archivos de la Universidad Humbolt . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ a b c d e Knutson, Käri. "Mildred Fish-Harnack honrada como héroe de la resistencia al régimen nazi" . Noticias de la Universidad de Wisconsin – Madison . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ a b Siegmund, Sören; Ku Huu, Quan; Enderlein, Thomas (enero de 2000). "Mildred Harnack" . Escuela Mildred-Harnack . Mildred-Harnack Schule . Consultado el 21 de enero de 2021 .
- ^ a b Brands, Jere (27 de septiembre de 2010). "Líneas de tiempo biográficas: Mildred Fish y Arvid Harnack" . Rastros . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2010 . Consultado el 21 de enero de 2021 .
- ↑ a b c Brysac , 2000 , págs. 38–39.
- ^ Brysac 2000 , págs.41 .
- ^ a b Knutson, Käri (11 de julio de 2019). "Mildred Fish-Harnack honrada como héroe de la resistencia al régimen nazi" . Universidad de Wisconsin Nueva . Universidad de Wisconsin-Madison . Consultado el 21 de enero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 46.
- ^ "Mildred Fish Harnack" . Mujeres de Wisconsin que hacen historia . Junta de Regentes del Sistema de la Universidad de Wisconsin . Consultado el 16 de febrero de 2016 .
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 52.
- ^ Eckelmann, Susanne (14 de septiembre de 2014). "Arvid Harnack 1901-1942" . 20 JAHRE LEMO . Berlín: Deutsches Historisches Museum . Consultado el 31 de diciembre de 2019 .
- ^ Brysac 2000 , p. 55.
- ^ "Mildred Fish-Harnack" . Mujeres de Wisconsin que hacen historia . Regentes del Sistema de la Universidad de Wisconsin . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 64.
- ^ Brysac 2000 , págs. 64-65.
- ^ Brysac 2000 , p. 17.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 44.
- ^ Brysac 2000 , p. 45.
- ^ Brysac 2000 , p. 47.
- ^ a b "Greta Kuckhoff" . Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Centro conmemorativo de la resistencia alemana . Consultado el 23 de enero de 2021 .
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 57.
- ↑ a b c Brysac , 2000 , pág. 82.
- ^ Brysac 2000 , p. 71.
- ^ a b c Juchler, Ingo, ed. (2017). "Einführung: Mildred Harnack - Mittlerin der amerikanischen Literatur und Widerstandkämpferin". Mildred Fish-Harnack und die Rote Kapelle en Berlín (en alemán). Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. pag. 7. ISBN 978-3-86956-407-4.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 86.
- ↑ a b c d Brysac , 2000 , p. 87.
- ^ a b Scheel, Heinrich (1994). "Die Rote Kapelle - Widerstand, Verfolgung, Haft". En Coppi, Hans Jr; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Hitler . Berlín: Rütten & Loenig. pag. 184. ISBN 3-89468-110-1.
- ^ Brysac 2000 , p. 90.
- ^ a b c d Juchler, Ingo (25 de octubre de 2017). Mildred Harnack und die Rote Kapelle en Berlín (en alemán). Universitätsverlag Potsdam. pag. 8. ISBN 978-3-86956-407-4. Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 97.
- ^ Brysac 2000 , p. 137.
- ^ Ohler, Norman; Mohr, Tim; Yarbrough, Marshall (14 de julio de 2020). Los bohemios: los amantes que lideraron la resistencia de Alemania contra los nazis . Boston: Houghton Mifflin Harcourt. pag. 107. ISBN 9781328566232.
- ^ Scheel, Heinrich (1994). "Die Rote Kapelle - Widerstand, Verfolgung, Haft". En Coppi, Hans Jr; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Hitler . Berlín: Rütten & Loenig. pag. 183. ISBN 3-89468-110-1.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 94.
- ^ Shareen Blair Brysac (23 de mayo de 2002). Resistiendo a Hitler: Mildred Fish-Harnack y la Orquesta Roja . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 51. ISBN 978-0-19-992388-5. Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Corina L. Petrescu (2010). Contra todo pronóstico: modelos de espacios subversivos en la Alemania nacionalsocialista . Peter Lang. págs. 192-193. ISBN 978-3-03911-845-8. Consultado el 31 de enero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 107.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 111.
- ^ Beck, Earl R. (1964). "Friedrich Schönemann, americanista alemán" . El historiador . 26 (3): 381–404 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 110.
- ↑ a b c Brysac , 2000 , pág. 145.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 117.
- ^ Brysac 2000 , p. 120.
- ^ a b c Corina L. Petrescu (2010). Contra todo pronóstico: modelos de espacios subversivos en la Alemania nacionalsocialista . Peter Lang. pag. 195. ISBN 978-3-03911-845-8. Consultado el 31 de enero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , págs. 121-123.
- ^ Grünberg, Uwe; Nadol, Dominic; Pürschel, Tobias; Wiecking, Ole (2017). "Kapitel 4: Karl Behrens". En Juchler, Ingo (ed.). Mildred Harnack und die Rote Kapelle en Berlín (PDF) . Potsdam: Mildred Harnack und die Rote Kapelle en BerlínIngo Juchler (Hrsg.) Universitätsverlag Potsdam. pag. 109. ISBN 978-3-86956-407-4. Consultado el 16 de junio de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 147.
- ↑ a b Nelson , 2009 , p. 86.
- ^ Brysac 2000 , p. 127.
- ^ Brysac 2000 , p. 138.
- ^ a b c d Scheel, Heinrich (1994). "Die Rote Kapelle - Widerstand, Verfolgung, Haft". En Coppi, Hans Jr; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Hitler . Berlín: Rütten & Loenig. pag. 185. ISBN 3-89468-110-1.
- ^ Peter Steinbach; Johannes Tuchel (2004). Widerstand gegen die nationalsozialistische Diktatur 1933-1945 (en alemán). Lukas. pag. 495. ISBN 978-3-936872-37-8. Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ a b c Scheel, Heinrich (1994). "Die Rote Kapelle - Widerstand, Verfolgung, Haft". En Coppi, Hans Jr; Danyel, Jürgen; Tuchel, Johannes (eds.). Die Rote Kapelle im Widerstand gegen Hitler . Berlín: Rütten & Loenig. pag. 186. ISBN 3-89468-110-1.
- ^ Hochhuth, Gerhard. "Friedrich Bodo Schlösinger" . Stolpersteine en Berlín . Koordinierungsstelle Stolpersteine Berlín . Consultado el 27 de febrero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. XII.
- ^ Stefanie Endlich (2007). Wege zur Erinnerung: Gedenkstätten und -orte für die Opfer des Nationalsozialismus en Berlín und Brandenburg (en alemán). Landeszentrale für Politische Bildungsarbeit. pag. 133. ISBN 978-3-938690-45-1. Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ "Stolperstein-Zeremonie im Gedenken an Mildred Fish-Harnack und Arvid Harnack" . US-Botschaft und Konsulate en Deutschland (en alemán). Berlín: US-Botschaft Berlin. 20 de septiembre de 2013 . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ↑ a b c d Brysac , 2000 , p. 174.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 175.
- ^ Brysac 2000 , p. 169.
- ^ Brysac 2000 , p. 170.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 172.
- ^ Nicolaisen, Peter; Göske, Daniel (2008). "William Faulkner en Alemania: una encuesta". El diario de Faulkner . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. 24 (1): 63–81.
- ^ Brysac 2000 , p. 149.
- ^ Andrew Nagorski (13 de marzo de 2012). Hitlerland: testigos presenciales estadounidenses del ascenso al poder nazi . Simon y Schuster. pag. 182. ISBN 978-1-4391-9100-2. Consultado el 23 de marzo de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 150.
- ^ Brysac 2000 , p. 181.
- ^ Alfred H. Barr (febrero de 1967). Vincent Van Gogh . Prensa de psicología. pag. 53. ISBN 978-0-7146-2039-8. Consultado el 8 de marzo de 2021 .
- ^ a b "PARTE II. 1929 - 1943: Alemania Mildred Fish Harnack" . Bibliotecas de la Universidad de Wisconsin Archives de UW . Junta de Regentes del Sistema de la Universidad de Wisconsin . Consultado el 20 de enero de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 202.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 203.
- ^ Brysac 2000 , p. 205.
- ↑ a b c d Brysac , 2000 , p. 204.
- ^ Brysac 2000 , p. 206.
- ^ Balla-Cayard, L. (noviembre de 1952). "Disertaciones alemanas sobre literatura estadounidense aceptadas entre 1900 y 1945" . Literatura americana . Prensa de la Universidad de Duke. 24 (3): 84–390 . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
- ^ a b Juchler, Ingo (2017). Mildred Harnack und die Rote Kapelle en Berlín (1ª ed.). Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. pag. 83. ISBN 978-3-86956-407-4.
- ^ Brysac 2000 , p. 258.
- ^ Brysac 2000 , págs.301.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 238-239.
- ↑ a b c Brysac , 2000 , pág. 240-241.
- ^ Brysac 2000 , p. 244.
- ^ "Hugh Robert Wilson (1885-1946)" . Oficina del Historiador . Departamento de Estado de los Estados Unidos . Consultado el 25 de abril de 2021 .
- ^ Brysac 2000 , p. 223.
- ^ a b c d e Donald Heath, Jr. (7 de noviembre de 2011). Donald Heath, Jr. (Vlog). Madison, Wisconsin: PBS Universidad de Wisconsin de Wisconsin-Madison . Consultado el 25 de abril de 2012 .
- ^ Brysac 2000 , p. 226.
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 269.
- ^ "Arvid Harnack" . Gedenkstätte Deutscher Widerstand . Centro conmemorativo de la resistencia alemana . Consultado el 4 de enero de 2020 .
- ^ Donar, Claus (23 de marzo de 1973). "Aus den Lebenserinnerungen einer Widerstandskämpferin" . 13 (en alemán). Zeit-Verlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG. Die Zeit . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
- ↑ a b Brysac 2000 , p. 232.
- ^ Brysac 2000 , p. 236.
- ↑ a b c Brysac , 2000 , pág. 237.
- ^ Perrault, Gilles (1969). La Orquesta Roja . Nueva York: Schocken Books. pag. 209. ISBN 0805209522.
- ^ Stephen Tyas (25 de junio de 2017). SS-Major Horst Kopkow: de la Gestapo a la inteligencia británica . Fonthill Media. págs. 91–92. GGKEY: JT39J4WQW30.
- ^ Kesaris, Paul. Dirigió. (1979). La Rote Kapelle: la historia de la CIA de las redes de espionaje y inteligencia soviéticas en Europa Occidental, 1936-1945 (pdf) . Washington DC: Publicaciones universitarias de América. pag. 384. ISBN 978-0-89093-203-2.
- ^ Perrault, Gilles (1969). La Orquesta Roja . Nueva York: Schocken Books. pag. 83. ISBN 0805209522.
- ^ a b c West, Nigel (12 de noviembre de 2007). Diccionario histórico de inteligencia de la Segunda Guerra Mundial . Prensa espantapájaros. pag. 205. ISBN 978-0-8108-6421-4.
- ^ Nelson 2009 , p. 266.
- ^ "El Partido Nazi: Mujeres del Tercer Reich" . Biblioteca virtual judía . Empresa cooperativa estadounidense-israelí. Activistas antinazis: Mildred Fish-Harnack . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
- ^ Juchler, Ingo (2017). Mildred Harnack und die Rote Kapelle en Berlín (1ª ed.). Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. pag. 85. ISBN 978-3-86956-407-4.
- ^ Johannes, Tuchel (1988). "Weltanschauliche Motivationen en Der Harnack / Schulze-Boysen-Organization: (Rote Kapelle)". Kirchliche Zeitgeschichte (en alemán). 1 (2): 267–292. JSTOR 43750615 .
- ^ "Resistencia nazi de Wisconsin: la transcripción de la historia de Mildred Fish-Harnack" (PDF) . Televisión pública de Wisconsin..
- ^ Bazelon, Emily (7 de noviembre de 2013). "¿Qué pasó con los restos de la resistencia nazi Mildred Harnack? Ahora sabemos" . Pizarra . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
- ^ Ihde, Jennifer. "Finales de la década de 1940, poema de un amigo" . Honrando a Mildred Fish Harnack . Universidad de Wisconsin. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011 . Consultado el 11 de enero de 2012 .
- ^ Bucher, Chris. "Días de observancia de las escuelas públicas de Wisconsin: 2020-21" . Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin . Sala de noticias del Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ "Mildred-Harnack-Straße" . KAUPERTS (en alemán). Kaupert Media. 16 de noviembre de 2006 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ kaupertmedia. "Schulze-Boysen-Straße 10-75 en Berlín - KAUPERTS" . berlin.kauperts.de (en alemán) . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ Horne, Michael. "Un montón de Horne: ¿Nombre la escuela de MPS después de héroe antinazi?" . Urban Milwaukee . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ "Espeleología urbana: Eighth Street School" . OnMilwaukee . 2013-09-13 . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ "Conferencia de derechos humanos y democracia de Mildred Fish-Harnack" . División Internacional de la Universidad de Wisconsin-Madison . Universidad de Wisconsin-Madison, Centro de Estudios Jurídicos Globales . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ Carlson, Brady (12 de julio de 2019). "Nueva estatua en Madison honra a Mildred Fish Harnack, luchador de la resistencia de la Segunda Guerra Mundial" . Radio pública de Wisconsin . Junta de Comunicaciones Educativas de Wisconsin y la Universidad de Wisconsin-Madison . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ "Stolperstein-Zeremonie im Gedenken an Mildred Fish-Harnack und Arvid Harnack" . US-Botschaft Berlin (en alemán). Berlín: Embajada de Estados Unidos en Berlín.
Bibliografía
- Brysac, Shareen Blair (2000). Resistiendo a Hitler: Mildred Harnack y la Orquesta Roja . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513269-4.
- Nelson, Anne (2009). Red Orchestra: La historia del metro de Berlín y el círculo de amigos que resistieron a Hitler . Nueva York: Random House. ISBN 978-1-4000-6000-9.
enlaces externos
- Honrando a Mildred Harnack en la Colección de Archivos de la Universidad de Wisconsin-Madison
- When the Red Orchestra Fell Silent , New York Times ; consultado el 6 de mayo de 2014.
- Mildred Fish-Harnack: el héroe secreto de Alemania
- La resistencia nazi de Wisconsin: la cronología de la historia de Mildred Fish-Harnack
- Hacia y desde la guillotina