Min'yo (民謡) , Nihon min'yo , japonés min'yo o música tradicional japonesa es un género de la tradicional música japonesa .
Caracteristicas
Estilos
Muchos min'yō están relacionados con formas de trabajo o con oficios específicos y originalmente se cantaban entre el trabajo o para trabajos específicos. Otros min'yō funcionan simplemente como entretenimiento, como acompañamiento de baile o como componentes de rituales religiosos . [1]
Los min'yō también son distintos según el área de Japón , y cada área cuenta con sus propias canciones y estilos favoritos. Las canciones que se encuentran en el extremo norte de la isla de Hokkaidō y que cantan los ainu suelen estar excluidas de la categoría de min'yō. [2] En el extremo sur (especialmente Okinawa ) también se han desarrollado distintos géneros de min'yō, que difieren en la estructura de la escala, el lenguaje y las formas textuales. [3]
Instrumentos
La mayoría de las canciones populares japonesas relacionadas con el trabajo se cantaban originalmente sin acompañamiento, ya sea en solitario o en grupos (de forma heterofónica). Algunas canciones exhiben el mismo tipo de canto de " llamada y respuesta " que se ve a menudo en la música negra del sur de los Estados Unidos . Durante el período Edo , sin embargo, y algunas veces más tarde también, se agregó acompañamiento de shamisen , shakuhachi y / o shinobue a las melodías de min'yō . Los instrumentos de percusión, especialmente los tambores, también se incluyen a menudo en el acompañamiento de min'yō , especialmente cuando estas canciones se utilizan en bailes o ceremonias religiosas. Algunos de estos acompañamientos, a su vez, se han independizado, generando géneros instrumentales en solitario como Tsugaru-jamisen . [4] Enka y muchos otros géneros populares también tienen sus raíces en min'yō . [5]
Min'yō en el Japón contemporáneo
Durante el siglo XX muchas canciones se han modificado para convertirse en melodías de gran virtuosismo que solo se pueden negociar con mucho tiempo y esfuerzo. [6] De hecho, min'yō es ahora en efecto una forma de música artística, que a menudo se estudia con profesores profesionales que pueden otorgar licencias y nombres profesionales a sus principales estudiantes. [7]
Al mismo tiempo, en contraste con el "escenario min'yō " de tales profesionales, se han establecido muchos cientos de "sociedades de preservación" ( hozonkai ) para ayudar a que las canciones sobrevivan en sus formas más tradicionales. Por lo tanto, las canciones de trabajo pueden cantarse sin acompañamiento, tal vez mientras se imitan o actúan las acciones originales de la obra. La mayoría de estas sociedades de preservación "conservan" sólo una canción local. [8]
También hay cientos de concursos de min'yō , tanto nacionales como locales, de nuevo a menudo para una sola canción. [9]
Para muchos japoneses, min'yo evoca, o se dice que evocan una nostalgia por reales o imaginarios de origen pueblos y la familia; de ahí el dicho común entre los practicantes y fanáticos del género: "La canción popular es la ciudad natal del corazón" / "Min'yō wa kokoro no furusato ". [10]
Min'yō, canción folclórica tradicional japonesa, debe distinguirse de lo que los japoneses llaman fōku songu , de la frase inglesa 'canción folclórica'. Se trata de canciones de estilo occidental, a menudo acompañadas de guitarra y generalmente compuestas recientemente, del tipo asociado con Bob Dylan, Peter, Paul y Mary y similares, y populares en Japón desde la década de 1960. Sorprendentemente, hay poco contacto entre estos dos mundos, min'yō y fōku songu . [11]
Etimología
La palabra min'yō es una palabra compuesta de 'folk, the people' (民, min ) y 'song' (謡, yō ) . En el este de Asia , la palabra se encuentra en fuentes chinas desde el siglo quinto. En Japón, el primer registro de su uso se encuentra en 901 AD . Sin embargo, la palabra tuvo una sola incidencia hasta 1890. Por esa razón, min'yō se considera un calco de la palabra alemana Volkslied (canción popular), después de la Restauración Meiji seguida de la occidentalización de la música. [12] [13] Min'yō reemplazó la palabra, riyō, que se usaba mucho antes de la Segunda Guerra Mundial y significa "canciones de la gente local". [14]
Las designaciones tradicionales japonesas que se refieren a más o menos el mismo género incluyen inaka bushi ("canción country") inaka buri ("melodía country"), hina uta ("canción rural") y similares, pero para la mayoría de las personas que cantaron tales canciones eran simplemente uta (canción). [15] El término min'yō ahora también se usa a veces para referirse a canciones tradicionales de otros países, aunque se necesita un adjetivo anterior: Furansu min'yō = canción popular francesa; por esta razón, muchas fuentes en japonés también sienten la necesidad de introducir el término con "Nihon": Nihon min'yō = canción popular japonesa [tradicional].
Grabaciones
En Japón, se han realizado diferentes esfuerzos para registrar y preservar la música folclórica japonesa. Entre 1944 y 1989, Machida Kashō editó un trece volúmenes de min'yō japonés llamado Nihon min'yō taikan , que permaneció durante varios años como el estudio más completo del género. [dieciséis]
En la década de 1970, el Ministerio de Cultura de Japón planeó una encuesta sobre la música folclórica japonesa que dio como resultado la colección llamada "Encuesta de canciones populares de emergencia" ( Min'yō kinky ū chōsa ). [16] El proyecto fue financiado por los niveles de gobierno nacional y de las prefecturas. En 1994, la colección se había grabado más de 50 000 canciones y variantes. [dieciséis]
Ver también
- Tsugaru-jamisen
- Warabe uta , ritmos infantiles tradicionales japoneses. Una forma de Min'yō.
- Shamisen
- Shakuhachi
- Kokyū
- Chindon'ya
- Minyo Crusaders , un grupo musical japonés
Referencias
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. Capítulo 1. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Chiba, Nobuhiko (2008). "14: La música de los Ainu". En A. Tokita y D. Hughes (ed.). El compañero de investigación de Ashgate para la música japonesa . Farnham, Reino Unido: Ashgate. pag. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
- ^ Thompson, Robin (2008). "13: La música de Ryukyu". En A. Tokita y D. Hughes (ed.). El compañero de investigación de Ashgate para la música japonesa . Farnham, Reino Unido: Ashgate. pag. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
- ^ Groemer, Gerald (1999). El espíritu de Tsugaru: músicos ciegos, Tsugaru-jamisen y la música folclórica del norte de Japón, con la autobiografía de Takahashi Chikuzan . Warren, Michigan: Prensa de Harmonie Park. ISBN 9780899900858.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. 42–45. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. pp. Passim. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. Capítulos 3, 4. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. 212 y siguientes. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. 201ff., 224ff. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. 1ss. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. págs. 39–42. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. p. 9. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ Hughes, David W. (2008). "12: Música folclórica: de lo local a lo nacional y lo global". En A. Tokita y D. Hughes (ed.). El compañero de investigación de Ashgate para la música japonesa . Farnham, Reino Unido: Ashgate. pag. 446. ISBN 978-0-7546-5699-9.
- ^ Kokusai Bunka Shinkōkai. Música tradicional japonesa: canciones de personas en el trabajo y el juego. (en japonés), 2017, OCLC 1005228246 , consultado el 16 de marzo de 2021
- ^ Hughes, David W. (2008). Canción folclórica tradicional en el Japón moderno: fuentes, sentimiento y sociedad . Folkestone, Reino Unido: Global Oriental Ltd. p. 9. ISBN 978-1-905246-65-6.
- ^ a b c Groemer, Gerald (1994). "Quince años de colección de canciones populares en Japón: informes y grabaciones de la" Encuesta de canciones populares de emergencia " " . Estudios de folclore asiático . 53 (2): 199–209. doi : 10.2307 / 1178643 . ISSN 0385-2342 .
enlaces externos
- The Sakura Ensemble (París), canciones y bailes Min'yō de Japón