Minnesang ( alemán: [ˈmɪnəˌzaŋ] ; "canción de amor") fue una tradición de escritura lírica y de canciones en Alemania que floreció en el período del Medio Alto Alemán . Este período de la literatura medieval alemana comenzó en el siglo XII y continuó hasta el XIV. Las personas que escribieron e interpretaron Minnesang eran conocidas como Minnesänger (en alemán: [ˈmɪnəˌzɛŋɐ] ), y una sola canción se llamaba Minnelied (en alemán: [ˈmɪnəˌliːt] ).
El nombre deriva de minne , la palabra del alto alemán medio para amor, ya que ese era el tema principal de Minnesang . Los Minnesänger eran similares a los trovadores provenzales y los trouvères del norte de Francia en que escribían poesía de amor en la tradición del amor cortés en la Alta Edad Media .
Estatus social
En ausencia de información biográfica confiable, ha habido un debate sobre el estatus social del Minnesänger . Algunos pertenecían claramente a la alta nobleza : el Codex Manesse del siglo XIV incluye canciones de duques, condes, reyes y el emperador Enrique VI . Algunos Minnesänger , como indica el título Meister (maestro), eran plebeyos claramente educados, como Meister Konrad von Würzburg . Se piensa que muchos eran ministeriales , es decir, miembros de una clase de baja nobleza, vasallos de los grandes señores. En términos generales, los Minnesänger escribían y actuaban para su propia clase social en la corte, y deberían ser considerados cortesanos en lugar de músicos profesionales contratados. Friedrich von Hausen , por ejemplo, formó parte del séquito de Friedrich Barbarroja y murió en una cruzada. Como recompensa por su servicio, el emperador Federico II le dio un feudo a Walther von der Vogelweide .
Varios de los Minnesänger más conocidos también se destacan por su poesía épica, entre ellos Heinrich von Veldeke , Wolfram von Eschenbach y Hartmann von Aue .
Historia
Los primeros textos datan quizás de 1150, y los primeros llamados Minnesänger son Der von Kürenberg y Dietmar von Aist , claramente escritos en una tradición nativa alemana en el tercer cuarto del siglo XII. Esto se conoce como la tradición danubiana.
Desde alrededor de 1170, los poetas líricos alemanes cayeron bajo la influencia de los trovadores provenzales y los trouvères franceses . Esto es más obvio en la adopción de la forma estrófica de la canzone , en su forma más básica una estrofa de siete líneas con el esquema de rima ab | ab | cxc, y una estructura musical AAB, pero capaz de muchas variaciones.
Varias canciones de este período coinciden con los originales de trouvère exactamente en su forma, lo que indica que el texto alemán podría haber sido cantado con una melodía originalmente francesa, lo que es especialmente probable cuando hay similitudes significativas de contenido. Tales canciones se denominan contrafacta . Por ejemplo, "Ich denke underwilen" de Friedrich von Hausen se considera un contrafactum de "Ma joie premeraine" de Guiot de Provins .
Alrededor de 1190, los poetas alemanes comenzaron a liberarse de la influencia franco-provenzal. Este período es considerado como el período del Minnesang clásico con Albrecht von Johansdorf , Heinrich von Morungen , Reinmar von Hagenau desarrollando nuevos temas y formas, alcanzando su culminación en Walther von der Vogelweide , considerado tanto en la Edad Media como en la actualidad como el más grande del Minnesänger .
El último Minnesang , de alrededor de 1230, está marcado por un alejamiento parcial del espíritu refinado del Minnesang clásico y por desarrollos formales cada vez más elaborados. El más notable de estos últimos Minnesänger , Neidhart von Reuental presenta personajes de clases sociales más bajas y, a menudo, apunta a efectos humorísticos.
Melodías
Solo un pequeño número de melodías Minnelied han sobrevivido hasta nuestros días, principalmente en manuscritos que datan del siglo XV o posteriores, que pueden presentar las canciones en una forma diferente a la original. Además, a menudo es bastante difícil interpretar la notación musical utilizada para escribirlos. Aunque normalmente se puede distinguir el contorno de la melodía , el ritmo de la canción suele ser difícil de comprender.
Hay varias grabaciones de Minnesang que utilizan las melodías originales, así como grupos de rock como Ougenweide que interpretan canciones con instrumentos modernos.
Desarrollos posteriores
En el siglo XV, Minnesang se convirtió y dio paso a la tradición de Meistersänger . Sin embargo, las dos tradiciones son bastante diferentes; Los minnesänger eran principalmente aristócratas, mientras que los meistersänger solían ser plebeyos.
Al menos dos óperas se han escrito sobre el Minnesang tradición: Richard Wagner 's Tannhäuser y Richard Strauss ' Guntram .
Lista de Minnesänger
- Lírica danubiana
- Burggraf von Regensburg
- Burggraf von Rietenburg
- Dietmar von Aist (fl. 1143)
- Der von Kürenberg (fl. 1143)
- Leuthold von Seven (fl. 1147-1182)
- Meinloh von Sevelingen
- Engelhardt von Adelnburg
- Letra temprana cortesana
- Friedrich von Hausen
- Enrique VI, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico (muerto en 1197)
- Heinrich von Veldeke (fl. 1173-1184)
- Reinmar der Fiedler (fl. 1182–1217)
- Spervogel
- Minnesang clásico
- Albrecht von Johansdorf
- Bernger von Horheim
- Gottfried von Strassburg
- Hartmann von Aue (1160 / 1170–1210 / 1220)
- Heinrich von Morungen
- Reinmar von Hagenau (hacia 1210)
- Walther von der Vogelweide
- Wolfram von Eschenbach
- Más tarde Minnesang
- Reinmar von Brennenberg
- Regenbogen
- Friedrich von Sonnenburg
- Gottfried von Neifen
- Heinrich von Meissen (Frauenlob) (1250 / 1260-1318)
- Hugo von Montfort
- Konrad von Würzburg (1220 / 1230–1287)
- Neidhart (primera mitad del siglo XIII)
- Otto von Botenlauben (1177 - antes de 1245)
- Reinmar von Zweter (1200 - después de 1247)
- Hawart
- Süßkind von Trimberg
- Der Tannhäuser
- Ulrich von Liechtenstein (ca. 1200-1275)
- Walther von Klingen (1240-1286)
- Johannes Hadlaub (muerto en 1340)
- Muskatblüt
- Der von Wissenlo
- Oswald von Wolkenstein
Ejemplo de un minnelied
El siguiente poema de amor, de autoría desconocida, se encuentra en un códice latino del siglo XII de la Abadía de Tegernsee .
Alto alemán medio | Alemán moderno | inglés |
---|---|---|
Dû bist mîn, ich bin dîn: | Du bist mein, ich bin dein: | Tú eres mío, yo soy tuyo, de |
Ediciones
Las colecciones estándar son
Siglo XII y principios del XIII (hasta Reinmar von Hagenau):
- H. Moser, H. Tervooren, Des Minnesangs Frühling .
- Vol. I: Textos, 38a edición (Hirzel, 1988) ISBN 3-7776-0448-8
- Vol II: Principios editoriales, melodías, manuscritos, notas, 36a edn (Hirzel, 1977) ISBN 3-7776-0331-7
- Vol III: Comentarios (Hirzel, 2000) ISBN 3-7776-0368-6
- Edición anterior: Vogt, Friedrich, ed. (1920). Des Minnesangs Frühling (3 ed.). Leipzig: Hirzel.
Siglo XIII (después de Walther von der Vogelweide :)
- von Kraus, Carl; Kornrumpf, Gisela, eds. (1978). Deutsche Liederdichter des 13. Jahrhunderts (2 ed.). Tubinga: Niemeyer. ISBN 3-484-10284-5.. (= KLD)
- Bartsch, Karl, ed. (1886). Die schweizer Minnesänger . Frauenfeld: Huber. (= SM)
Siglos XIV y XV
- Thomas Cramer, Die kleineren Liederdichter des 14. und 15. Jhs. , 4 vol. (Fink 1979-1985)
Los dos Minnesänger con mayor repertorio, Walther y Neidhart, no están representados en las colecciones anteriores, pero tienen ediciones únicamente para sus obras, como por ejemplo:
- Lachmann, Karl; Cormeau, Christoph; Bein, Thomas, eds. (2013). Walther von der Vogelweide. Leich, Lieder, Sangsprüche (15ª ed.). De Gruyter. ISBN 978-3-11-017657-5.
- Wießner, Edmund; Fischer, Hanns; Sappler, Paul, eds. (1999). Die Lieder Neidharts . Altdeutsche Textbibliothek. 44 . mit einem Melodienanhang von Helmut Lomnitzer (5 ed.). Tubinga. ISBN 3-484-20144-4.
Hay muchas selecciones publicadas con traducción al alemán moderno.
Trabajos introductorios para lectores de habla inglesa:
- Sayce, Olive (1967). Poetas del Minnesang . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. (Selección de canciones con introducción y comentarios en inglés).
- Edwards, Cyril, ed. (2022). Minnesang: una antología de letras de amor alemanas medievales . de Gruyter. ISBN 978-3-11-021418-5. (Selección de canciones con introducción y traducción al inglés).
- Goldin, Frederick (1973). Letras alemanas e italianas de la Edad Media: una antología y una historia . Garden City, Nueva York: Anchor . Consultado el 11 de abril de 2021 .
Ver también
- Liederhandschrift
Fuentes
- Bumke, Joachim (2005). Hofische Kultur: Literatur und Gesellschaft im hohen Mittelater (11 ed.). München: dtv. ISBN 978-3423301701. Publicado en inglés como: Bumke, Joachim (1991). Literatura y sociedad de la cultura cortesana en la Alta Edad Media . Traducido por Dunlap, Thomas. Berkeley: Universidad de California. ISBN 0520066340.
- Classen, Albrecht (2002). "Letra de Courtly Love". En Gentry, Francis (ed.). Un compañero de la literatura alemana media alta hasta el siglo XIV . Leiden, Boston, Colonia: brillante. págs. 117-150. ISBN 978-9004120945.
- Gibbs, Marion; Johnson, Sidney, eds. (2002). Literatura alemana medieval: un compañero . Nueva York, Londres: Routledge. ISBN 0-203-90660-8.
- Hasty, Will, ed. (2006). Literatura alemana de la Alta Edad Media . La historia de Camden House de la literatura alemana. 3 . Nueva York, Woodbridge: Camden House. ISBN 978-1571131737.
- Jammers, Ewald (1963). Ausgewählte Melodien des Minnesangs . Tubinga: Niemeyer.
- Jones, Howard; Jones, Martín (2019). La guía de Oxford del alto alemán medio . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780199654611.
- Kellner, Beate; Reichlin, Susanne; Rudolph, Alexander, eds. (2021). Handbuch Minnesang . Berlín, Boston: De Gruyter. doi : 10.1515 / 9783110351859 . ISBN 978-3-11-035181-1.
- Palmer, Nigel F (1997). "Alta y posterior Edad Media (1100-1450)". En Watanabe-O'Kelly, H (ed.). La historia de Cambridge de la literatura alemana . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 40–91. doi : 10.1017 / CHOL9780521434171.003 . ISBN 978-0521785730.
- Sayce, Olive (1982). La lírica medieval alemana, 1150-1300: el desarrollo de sus temas y formas en su contexto europeo . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-815772-X.
- Schweikle, Günther (1995). Minnesang . Sammlung Metzler. 244 (2ª ed.). Stuttgart, Weimar: Metzler. ISBN 978-3-476-12244-5.
- Taylor, Ronald J. (1968). El arte del Minnesinger. Canciones del siglo XIII transcritas y editadas con comentarios textuales y musicales . 2 . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales.
Otras lecturas
- Schultz, Alwin (1889). Das höfische Leben zur Zeit der Minnesinger [ Vida de la corte en la época del Minnesinger ]. 2 volúmenes.
enlaces externos
- Medios relacionados con Minnesang en Wikimedia Commons
- Edición de 1857 de Karl Lachmann
- Adolph Ernst Kroeger El Minnesinger de Alemania 1873
- . Nueva Enciclopedia Internacional . 1905.
- . . 1914.
- . Nueva enciclopedia de Collier . 1921.