Minúsculo 538


Minúscula 538 (en la numeración de Gregory-Aland ), ε 335 (von Soden), [1] es un manuscrito griego minúsculo del Nuevo Testamento en un pergamino. Datado paleográficamente en el siglo XII o XIII. [2] Anteriormente fue etiquetado como W d y 552 (Scrivener). El manuscrito es lacunoso. Fue adaptado para uso litúrgico.

El códice contiene el texto de los cuatro Evangelios , en 212 hojas de pergamino (15,2 cm por 11 cm) con algunas lagunas (Mateo 1,1-12,41; 15,14-30; Marcos 14,9-20; Juan 1: 1-15). [3] Está escrito en una columna por página, 24 líneas por página en letras minúsculas. [2] Las letras están bien escritas. [3]

El texto se divide según los κεφαλαια ( capítulos ), cuyos números se dan al margen, y sus τιτλοι ( títulos de los capítulos ) en la parte superior de las páginas. También hay una división según las Secciones amoniacas (en Marcos 241 Secciones - la última en 16:20), con referencias a los Cánones de Eusebio (escritos en el margen debajo de los números de la Sección amoniaca). [3] [4]

Las tablas de la κεφαλαια ( tablas de contenido ) se colocan antes de cada Evangelio, retrato de San Marcos, [5] Contiene marcas de leccionario al margen (para uso litúrgico), Menologion (fragmentos) y suscripciones al final de cada Evangelio, con números de stichoi . [3] El manuscrito fue encuadernado y numerado posteriormente.

Algunas hojas fueron cortadas en forma trapezoidal. El orden del evangelio está mezclado con varias hojas fuera de lugar en otras áreas del manuscrito (el anverso del folio 153 tiene Juan 1:15).

El texto griego del códice es un representante del tipo de texto bizantino . Hermann von Soden lo clasificó como miembro de la familia textual Kx . [6] [7] En Marcos y Lucas se acerca más a K 1 . [8] Aland lo colocó en la Categoría V. [9] El manuscrito tiene algunos elementos no bizantinos. Tiene algunas afinidades textuales con las primeras versiones de los Evangelios. [8] Según el método de perfil de Claremont , representa la familia textual K x en Lucas 1 y Lucas 20. En Lucas 10 tiene texto bizantino mixto.[7]


La dama Burdett-Coutts