Mohamed Zafzaf (1945 - 13 de julio de 2001) fue uno de los novelistas y poetas marroquíes más conocidos (nacido en Souk El Arbaa ) escribiendo en árabe . [1]
Biografía
Zafzaf nació en Souk Larbaa El Gharb y vivió en Casablanca , donde escribió sus historias y artículos y tradujo libros del español y francés. Estudió filosofía en la facultad de letras y ciencias humanas en Rabat y trabajó primero como profesor de secundaria y bibliotecario . [2] Su primer poema se publicó en 1962 y su primer cuento en 1963.
Cuando su novela La mujer y la rosa fue traducida al español , el rey Juan Carlos I le envió una carta de felicitación. Mohamed Zafzaf guardó esta carta en la pared de su casa.
Resumen:
- Miembro del sindicato de escritores de Marruecos en julio de 1968.
- Publicado en diferentes periódicos marroquíes y árabes.
- La "traducción francesa de" El huevo de gallo "(" L'œuf du coq ") recibe el premio Gran Atlas en 1998.
- Autor de cuentos, novelas, traducciones de poemarios y obras de teatro.
Una selección de sus obras
Cuentos cortos
- El más fuerte (الاقوى)
- El árbol sagrado (الشجرة المقدسة)
- El señor de los djinns
Novelas
- La mujer y la rosa
- El huevo de gallos
- El zorro que apareció y desapareció (traducido al francés en 2004)
Traducción - jugar
- Un dibujo en madera
Referencias
enlaces externos
- "Death of the godfather" (obituario) en: Al-Ahram Weekly Online , 19-25 de julio de 2001, número 543 [1] (consultado el 28 de septiembre de 2011 )
- Entretien avec Mohamed Zafzaf (entrevista con Mohamed Zafzaf (en francés))
- "El legado del autor marroquí Mohamed Zafzaf sigue vivo", Al-Quds Al Arabi 12/07/2005, Al Khaleej Al Arabi 03/05, Elaph 01/03 [2] (consultado el 29-09-2011)
- "Abismos de Casablanca: el Bidonville en Muhawalat Aysh de Muhammad Zafzaf", Portal 9, número 2, primavera de 2013 [3]