Alexandre Biyidi Awala (30 de junio de 1932 - 8 de octubre de 2001), conocido como Mongo Beti o Eza Boto , fue un escritor camerunés . [1]
Beti pasó gran parte de su vida en Francia , estudiando en la Sorbona y convirtiéndose en profesor en el Lycée Pierre Corneille .
La vida
Aunque vivió en el exilio durante muchas décadas, la vida de Beti revela un compromiso inquebrantable con la mejora de su país de origen. Como escribió un crítico después de su muerte: "El camino militante de este ensayista, cronista y novelista ha estado regido por una obsesión: la búsqueda de la dignidad del pueblo africano". [2]
Vida temprana
Hijo de Oscar Awala y Régine Alomo, Alexandre nació en 1932 en Akométan, un pequeño pueblo a 10 km de Mbalmayo , a 45 km de Yaundé , capital de Camerún . (El nombre del pueblo proviene de Akom "roca" y Etam "fuente": en los mapas antiguos de la región, el nombre está escrito en dos partes).
Desde temprana edad, Beti fue influenciado por las corrientes de rebelión que arrasaron África a raíz de la Segunda Guerra Mundial . Su padre se ahogó cuando Beti tenía siete años, y fue criado por su madre y su familia extendida. Beti recuerda haber discutido con su madre sobre religión y colonialismo; También recuerda su exposición temprana a las opiniones y análisis del líder independentista Ruben Um Nyobe , tanto en las aldeas como en la residencia privada de Nyobe. Llevó estos puntos de vista al aula y finalmente fue expulsado de la escuela misional en Mbalmayo por su franqueza. En 1945 ingresó en el lycée Leclerc de Yaoundé. Graduado en 1951, vino a Francia para continuar su educación superior en literatura, primero en Aix-en-Provence , luego en la Sorbona de París.
Escritura temprana y exilio
A principios de la década de 1950, Beti había recurrido a la escritura como vehículo de protesta. Escribió regularmente para la revista Présence Africaine ; entre sus piezas se encontraba una reseña "Afrique noire, littérature rose" sobre la novela The Dark Child de Camara Laye . "Reprocha a Laye por complacer a los lectores metropolitanos franceses con imágenes falsas de África que borran la injusticia colonial". [3] Beti inició su carrera en la ficción con el cuento "Sans haine et sans amour" ("Sin odio ni amor"), publicado en el periódico Présence Africaine , editado por Alioune Diop , en 1953. La primera novela de Beti, Ville cruelle ( "Ciudad Cruel"), bajo el seudónimo de Eza Boto , seguido en 1954, publicado en varias ediciones de Présence Africaine .
Sin embargo, fue en 1956 cuando ganó una amplia reputación; la publicación de la novela Le pauvre Christ de Bomba ("El pobre Cristo de Bomba") creó un escándalo por su descripción satírica y mordaz del mundo misionero y colonial. Presionado por la jerarquía religiosa, el administrador colonial de Camerún prohibió la novela en la colonia. A esto le siguieron Mission terminée , 1957 (ganador del Prix Sainte Beuve 1958), y Le Roi miraculé , 1958. También trabajó durante este tiempo para la revista Preuves , para la que informó desde África. Trabajó también como profesor suplente en el liceo de Rambouillet.
En 1959, fue nombrado profesor certificado en el lycée Henri Avril en Lamballe . Estudió la Agrégation de Lettres classiques en 1966 y enseñó en el Lycée Pierre Corneille de Rouen . [4] desde esta fecha hasta 1994. Tras el asesinato de Nyobe por las fuerzas francesas en 1958, sin embargo, Beti guardó silencio como escritor durante más de una década, permaneciendo en el exilio de su tierra natal. Después de su muerte, Odile Tobner señaló que el exilio no fue fácil para Beti; seguía torturado por su preocupación por su país asediado.
Carrera posterior
En 1972 volvió a entrar en el mundo de la literatura con una explosión. Su libro Main basse sur le Cameroun ("Mano cruel en Camerún, autopsia de una descolonización") fue censurado en su publicación por el Ministerio del Interior francés Raymond Marcellin a petición, presentada por Jacques Foccart , del gobierno de Camerún, representado en París por el embajador Ferdinand Oyono . El ensayo, una historia crítica del Camerún reciente, afirmaba que Camerún y otras colonias permanecían bajo el control francés en todo menos en el nombre, y que las élites políticas posteriores a la independencia habían fomentado activamente esta dependencia continua. Beti se inspiró para escribir en parte por la ejecución de Ernest Ouandie por parte del gobierno de Camerún. En 1974 publicó Perpétue y Remember Ruben ; este último fue el primero de una trilogía que explora la vida y el impacto de Nyobe. Tras una larga acción judicial, Mongo Beti y su editor François Maspéro consiguieron finalmente, en 1976, la anulación de la prohibición de publicación de Main basse .
Beti volvió a la escritura crítica y política al mismo tiempo que volvió a la ficción. En 1978, él y su esposa Odile Tobner lanzaron la revista bimestral Peuples Noirs. Peuples africains (' Black People. African People '), que se publicó hasta 1991. Esta revista narra y denuncia incansablemente los males traídos a África por los regímenes neocoloniales. Durante este período se publicaron las novelas La ruine presque cocasse d'un polichinelle (1979), Les deux mères de Guillaume Ismaël Dzewatama futur camionneur (1983), La revanche de Guillaume Ismaël Dzewatama (1984), también Lettre ouverte aux Camerounais ou la deuxième mort de Ruben Um Nyobé (1984) y Dictionnaire de la négritude (1989, con Odile Tobner). Frustrado por lo que vio como el fracaso de los gobiernos posteriores a la independencia para traer una libertad genuina a África, Beti adoptó una perspectiva más radical en estos trabajos.
En el exilio, Beti se mantuvo vitalmente vinculado a la lucha en Camerún. A lo largo de los años setenta y ochenta, el conocimiento de Beti o su trabajo podía significar problemas para un ciudadano de Camerún; En numerosas ocasiones, Beti utilizó sus conexiones en Francia para rescatar a uno de sus lectores jóvenes, muchos de los cuales lo conocían por sus ensayos periódicos y polémicos. Ambroise Kom, arrestado simplemente por suscribirse a Peuples noirs , se salvó del encarcelamiento por las acciones de Beti en Francia en su nombre.
Ultimos años
En 1991 Mongo Beti regresó a Camerún , después de 32 años de exilio autoimpuesto. [5] En 1993 publicó La France contre l'Afrique, retour au Cameroun ; este libro narra sus visitas a su tierra natal. Después de retirarse de la docencia en 1994, regresó a Camerún de forma permanente. Varias iniciativas comerciales en Betiland fracasaron; finalmente, abrió en Yaundé la Librairie des Peuples noirs (Librería de los pueblos negros) y organizó actividades agrícolas en su pueblo de Akometam. El objetivo de la librería era fomentar la alfabetización comprometida en la capital y también proporcionar una salida para los textos críticos y los autores.
Durante este período, Beti también apoyó a John Fru Ndi , un líder de la oposición anglófona. Creó asociaciones para la defensa de la ciudadanía y entregó a la prensa numerosos artículos de protesta. El gobierno intentó obstaculizar sus actividades. En su primer regreso a Camerún, la policía le impidió hablar en una conferencia programada; Beti, en cambio, se dirigió a una multitud fuera de la sala de conferencias cerrada. Fue sometido en enero de 1996, en las calles de Yaundé, a agresión policial. Fue desafiado en una manifestación en octubre de 1997. En respuesta, publicó varias novelas: L'histoire du fou en 1994, luego los dos volúmenes iniciales Trop de soleil tue l'amour (1999) y Branle-bas en noir et blanc (2000) , de una trilogía que quedaría inconclusa.
Fue hospitalizado en Yaundé el 1 de octubre de 2001 por insuficiencia hepática y renal aguda que permaneció sin tratamiento por falta de diálisis . Transportado al hospital de Douala el 6 de octubre, murió allí el 8 de octubre de 2001. [5] Algunos críticos señalaron la similitud de su muerte con la de su heroína Perpetua, quien también murió mientras esperaba tratamiento en uno de los hospitales sobrecargados del país.
Trabaja
De principio a fin, el trabajo de Beti se basó en dos principios. En términos de estilo, era realista. En una declaración crítica publicada en 1955, afirmó que "Dadas las concepciones modernas de lo bello en la literatura, dadas al menos estas concepciones esenciales, si una obra es realista tiene muchas posibilidades de ser buena; si no, suponiendo incluso que tiene cualidades formales, corre el riesgo de carecer de resonancia, de profundidad, aquello de lo que toda literatura tiene mayor necesidad, la humana, de lo que se deduce que tiene muchas menos posibilidades de ser buena, si es que las tuviera, que una obra realista. " [6] La ficción de Beti se mantiene fiel a este credo. Temáticamente, el trabajo de Beti está unificado por un compromiso inquebrantable con la lucha contra el colonialismo, tanto abierto como encubierto. El objetivo de Beti siempre, incluso en sus duras críticas al gobierno de independencia de Camerún, fue fortalecer la autonomía y la prosperidad africanas.
"Sans haine et sans amour" (1953) es un cuento y la primera obra significativa de Beti.
Ville cruelle
1954: Como muchas primeras novelas de escritores africanos, la primera novela de Beti presenta a un joven protagonista atrapado entre las culturas europea y africana. Banda, el protagonista de la novela, intenta casarse con la mujer de su elección; puede hacerlo mediante una serie de coincidencias improbables. La novela no se lee mucho ahora; Beti lo publicó bajo el seudónimo de Eza Boto, un nom de plume que luego no utilizó para desvincularse de la obra. Aún así, la novela recibió elogios de algunos críticos, como David Diop , quien elogió su descripción rigurosa del daño causado por el colonialismo.
Le pauvre cristo de bomba
1956. El gran éxito de Beti. Escrita como el diario del asistente de un joven sacerdote, la novela cuenta la historia de un misionero en la década de 1930. El sacerdote se da cuenta poco a poco de la inutilidad y la inutilidad de intentar convertir africanos que, como concluye, ya adoraban a Dios a su manera. Gerald Moore señala que en esta novela Beti ha aprendido a utilizar la ingenuidad de su protagonista como herramienta de sátira: las reflexiones simplistas del aprendiz sobre sus vivencias con el sacerdote "se convierten en el espejo puro a través del cual vemos la codicia, la locura y lo trágico". malentendidos de toda una época en la historia de África ". [7]
Misión terminée
1957: Una novela cómica que describe la visita de un joven camerunés con educación occidental a un pueblo del interior. Jean-Marie Medza, el protagonista, acaba de suspender su examen de bachillerato . Regresa a casa esperando una humillación. En cambio, se le encarga el deber de viajar a Kala, una aldea remota, para asegurar el regreso de una joven que ha huido de su marido dominante y abusivo. En Kala, Medza se une a un grupo de amigos de su misma edad. La mayor parte de la novela describe una serie de desventuras absurdas que le dan a Medza una comprensión más profunda de su propia cultura y de sí mismo. La traducción al inglés se titula Mission to Kala .
La novela fue bien recibida, ganando el Prix Sainte-Beuve en 1958. Wole Soyinka elogió su realismo, escribiendo "La idealización es una parodia de la verdad literaria; peor aún, traiciona sólo los anhelos inmaduros del impulso creativo". [8] La novela también recibió críticas un tanto contradictorias; Chinua Achebe reprendió a Beti por romantizar el pasado precolonial, mientras que Donatus Nwoga criticó el "cinismo" de Beti sobre el mismo tema.
Le roi miraculé: chronique des Essazam
1958: Describe la transformación de una ciudad africana ficticia por el capitalismo, el cristianismo y el colonialismo. El héroe aquí, Le Guen, había sido un personaje secundario en El pobre Cristo de Bomba ; esta novela está ambientada poco después de la Segunda Guerra Mundial. Le Guen se aprovecha de una recuperación aparentemente milagrosa de la muerte para convencer al jefe local de Essazam de abrazar el cristianismo. El Jefe lo hace con celo, pero su repudio a sus muchas esposas conduce al caos, ya que cada uno compite por el derecho a ser su única esposa "verdadera". Este caos alarma tanto a la Iglesia como a la administración colonial; al final, Le Guen se transfiere y Essazam vuelve a sus formas tradicionales.
Main basse sur le Cameroun y Les procès du Cameroun
ambos 1972; estos extensos ensayos marcaron el regreso de Beti a la escritura pública. Ambos se inspiraron en el descontento de Beti con los gobiernos posteriores a la independencia de Ahmadou Ahidjo ; Este descontento fue provocado por el arresto y ejecución final del activista de la UPC Ernest Ouandie y el obispo Albert Ndongmo, acusados de conspirar para derrocar al gobierno. Las obras, que tomaron una línea firme contra el neocolonialismo , fueron prohibidas tanto en Camerún como en Francia hasta que la impugnación legal de Beti tuvo éxito en 1976. Beti las revisó y reeditó a principios de los años ochenta.
Perpétue et l'habitude du malheur
1974. Primera novela de Beti desde El rey milagroso . A veces se considera parte de una trilogía que también incluye Remember Ruben y Remember Ruben 2 ; sin embargo, tanto en el tema como en el tratamiento es marcadamente diferente. La novela trata la investigación de un hombre, Essola, sobre las circunstancias de la muerte de su hermana. Descubre que sus codiciosos padres la habían obligado a contraer un matrimonio inapropiado y sin amor; los malos tratos a manos de su esposo iniciaron una cadena de hechos que la llevaron a la muerte. La novela es a la vez una exposición realista de las condiciones poscoloniales en la nación y una alegoría: Perpetua se desarrolla como un símbolo de la nación, y su matrimonio inapropiado simboliza la liberación escuálida e incompleta del país en su conjunto.
- Peuples noirs, peuples africains , 1978-1991 .
- Les langues africaines et le néo-colonialisme en Afrique francophone , 1982.
- Les deux mères de Guillaume Ismaël Dzewatama, futur camionneur , 1983.
- La revanche de Guillaume Ismaël Dzewatama , 1984.
- Lettre ouverte aux Camerounais, o, La deuxième mort de Ruben Um Nyobé , 1986.
Dictionnaire de la négritude
1989; Editado con Odile Tobner y colaboradores de la revista Peuples noirs - Peuples africains . En esta obra, Beti se propuso esclarecer (y en gran parte rechazar) la doctrina de la negritud . Su objetivo declarado era trasladar el concepto desde sus orígenes en la mitología racial a un lugar en la historia. En esta nueva posición, creía, la negritud podría emplearse como una herramienta conceptual para comprender no solo la experiencia africana, sino también el papel del colonialismo en la configuración de esa experiencia. Las entradas cubren la experiencia de los africanos tanto en África como en todo el mundo (la primera entrada es para Ralph Abernathy ).
La France contre l'Afrique: retour au Cameroun
1993. Este trabajo de periodismo narra el regreso de Beti a Camerún en 1991. No solo trata sus propias experiencias, que incluyeron reuniones largamente demoradas y el acoso policial, sino también sus impresiones de lo que habían hecho más de dos décadas de independencia nominal y gobierno autocrático. a las condiciones materiales y psicológicas de sus compatriotas.
- L'histoire du fou , 1994.
- Trop de soleil tue l'amour , 1999.
- Branle-bas en noir et blanc , 2000.
Notas
- ^ "Mongo Beti" . Encyclopædia Britannica . 1 de diciembre de 2014 . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ Kemedjio 147.
- ^ Taoua, Phyllis (2002). Formas de protesta. Anticolonialismo y vanguardias en África, el Caribe y Francia . Portsmouth, Nueva Hampshire: Heinemann. pag. 149. ISBN 0-325-07111-X.
- ^ Lycée Pierre Corneille de Rouen - Historia
- ^ a b Hallward, Peter (2008). Nueva enciclopedia de África . Vendaval. pag. 237 . ISBN 978-0-684-31455-6.
- ^ Rand 82.
- ^ Moore 78.
- ^ Soyinka 396.
Referencias
- Obispo, Rand. Literatura africana, Críticos africanos . Nueva York: Greenwood Press, 1988.
- Breitinger, Ekchardt. "Lamentaciones patrióticas: escritores, censores y política en Camerún". African Affairs 92 (1993): 557–575.
- Gikandi, Simon . Enciclopedia de literatura africana . Nueva York: Routledge, 2002.
- Kimedjio, Cilas. "Recuerda Mongo Beti". Investigación en literatura africana 37 (2006): 446–50.
- Moore, Gerald . Siete escritores africanos . Oxford: Oxford University Press, 1962.
- Soyinka, Wole . "De un paño de respaldo común: una reevaluación de la imagen literaria africana". American Scholar 32 (1963): 387–96.
- Taoua, Phyllis. "El archivo anticolonial: asuntos inconclusos de Francia y África". SubStance 32 (2003): 146–64.
- Taoua, Phyllis. Formas de protesta. Anticolonialismo y vanguardias en África, el Caribe y Francia. Portsmouth, NH: Heinemann, Estudios de literatura africana, 2002.
enlaces externos
- Peuples Noirs. Peuples Africains Journal sobre radicales francófonos negros publicado por Mongo Beti y su esposa Odile Tobner de 1978 a 1991.
- Bibliografía crítica sobre las obras de Mongo Beti (Auteurs.contemporain.info) (en francés)
- Biografía y guía de obras recopiladas : Centro de estudios africanos , Leiden