Moulin Rouge! ( / ˌ m U l æ r U ʒ / , francés: [mulɛ ʁuʒ] [5] ) es un 2001 musical jukebox drama romántico película dirigida, co-producido y co-escrito por Baz Luhrmann . Sigue a un joven poeta inglés, Christian, que se enamora de la estrella del Moulin Rouge ,actriz de cabaret y cortesana , Satine. La película utiliza el escenario musical del barrio de Montmartre de París y es la parte final de la " Trilogía del telón rojo " de Luhrmann., "siguiendo Strictly Ballroom (1992) y Romeo + Juliet (1996). Una coproducción de Australia y Estados Unidos, está protagonizada por Nicole Kidman , Ewan McGregor , John Leguizamo , Jim Broadbent y Richard Roxburgh .
Moulin Rouge! | |
---|---|
Dirigido por | Baz Luhrmann |
Producido por |
|
Escrito por |
|
Protagonizada | |
Musica por | Craig Armstrong |
Cinematografía | Donald M. McAlpine |
Editado por | Jill Bilcock |
Empresa de producción | Producciones Bazmark |
Distribuido por | 20th Century Fox |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 128 minutos [3] |
Países |
|
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 50 millones [4] |
Taquilla | 179,2 millones de dólares [4] |
Moulin Rouge se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 2001 y se estrenó en cines el 18 de mayo de 2001 en los Estados Unidos y el 25 de mayo de 2001 en Australia. La película fue elogiada por la dirección de Luhrmann, las actuaciones (particularmente de Kidman), su banda sonora, diseño de vestuario y valores de producción. También fue un éxito comercial, recaudando 179,2 millones de dólares con un presupuesto de 50 millones de dólares. En los 74º Premios de la Academia , la película recibió ocho nominaciones, incluida la de Mejor Película , y ganó dos ( Mejor Diseño de Producción y Mejor Diseño de Vestuario ). En la encuesta de la BBC de 2016 de las 100 mejores películas del siglo XXI, Moulin Rouge! en el puesto 53. [6]
Gráfico
En 1900 París , un hombre llamado Christian, que sufre de depresión, comienza a escribir su historia (" Nature Boy "). Un año antes, se traslada al barrio de Montmartre para unirse al movimiento bohemio . Al encontrarse con una compañía de artistas dirigida por Henri de Toulouse-Lautrec , Christian les ayuda a terminar su espectáculo, Espectacular Espectacular , para vender a Harold Zidler, propietario del Moulin Rouge . Llegan al Moulin Rouge mientras Zidler y su "Diamond Dog Dancers" actúan ("Zidler's Rap Medley / Can Can Dance"). Toulouse se encarga de que Christian presente el trabajo a Satine, la cortesana estrella , sin saber que Zidler le ha prometido a Satine al duque de Monroth, su potencial inversor ("Diamantes brillantes").
Satine confunde a Christian con el duque, y bailan antes de retirarse a su cámara (" Ritmo de la noche ", "Encuéntrame en la habitación roja"), pero se entera de que él es simplemente un escritor (" Tu canción "). El duque interrumpe y Christian y Satine afirman que estaban ensayando Spectacular Spectacular . Con la ayuda de Zidler, Toulouse y la compañía, le presentan el espectáculo al Duque, improvisando una trama sobre un malvado maharajá que intenta cortejar a una cortesana india que ama a un pobre intérprete de sitar ("The Pitch ( Spectacular Spectacular )"). El duque respalda el espectáculo, siempre que solo él pueda cortejar a Satine. Satine contempla a Christian y su anhelo de convertirse en "una verdadera actriz" (" Un día volaré "). Christian regresa, y él y Satine se enamoran el uno del otro ("Elephant Love Medley").
Mientras el cabaret se convierte en teatro, Christian y Satine se encuentran con el pretexto de ensayar. Cuando el duque sospechoso amenaza con dejar de financiar el programa, Zidler hace arreglos para que Satine cene con el duque, pero ella cae enferma de tuberculosis ("Si debo morir ( Górecki )"). Zidler le dice al Duque que Satine se ha confesado (" Como una Virgen "). Zidler se entera del médico que trata a Satine que no le queda mucho tiempo de vida, pero se lo oculta a Christian. Satine le dice a Christian que su relación pone en peligro el espectáculo, pero él escribe una canción para afirmar su amor (" Come What May ").
Nini, una intérprete celosa, le revela al duque que la obra es una metáfora de Christian, Satine y el duque. El duque exige que se cambie el final por el de la cortesana que elige al maharajá; Satine se ofrece a pasar la noche con él para mantener el final original. En las habitaciones del duque, Satine ve a Christian en las calles de abajo y se da cuenta de que no puede dormir con el duque ("El Tango de Roxanne ( Roxanne )"). El duque intenta violarla, pero el bailarín Le Chocolat la salva. Christian insta a Satine a que se escape con él. El duque le dice a Zidler que matará a Christian si Satine no es suyo. Zidler advierte a Satine, pero cuando ella se niega, él le informa que se está muriendo ("A Fool to Believe"). Zidler explica que para salvar la vida de Christian, Satine debe rechazarlo (" El espectáculo debe continuar "). Excluido del Moulin Rouge, Christian tiene el corazón roto, aunque Toulouse insiste en que Satine lo ama.
La noche del espectáculo, Christian se cuela en el Moulin Rouge, con la intención de pagarle a Satine sus honorarios como cortesana ("Hindi Sad Diamonds"). Él se enfrenta a ella entre bastidores, pero se encuentran en el centro de atención; Zidler convence a la audiencia de que Christian es el intérprete de sitar disfrazado. Christian denuncia a Satine y sale del escenario. Desde las vigas, Toulouse declara: "Lo mejor que aprenderás es a amar y ser amado a cambio", lo que incita a Satine a cantar la canción que Christian escribió para expresar su amor. Christian regresa al escenario, uniéndose a ella en la canción. El duque ordena a su guardaespaldas que mate a Christian, pero se frustra, mientras que Zidler detiene el intento del propio duque. El duque sale furioso cuando Christian y Satine completan su canción ("Come What May (Reprise)", "Coup d'État (Finale)").
Después de que se cierra el telón, Satine sucumbe a la tuberculosis. Antes de que ella muera, Christian y Satine afirman su amor y ella le dice que escriba su historia. Un año después, el Moulin Rouge ha cerrado y está en mal estado, y Christian termina de escribir la historia de su amor por Satine, un "amor que vivirá para siempre" ("Nature Boy (Reprise)").
Elenco
- Nicole Kidman como Satine
- Ewan McGregor como Christian
- Jim Broadbent como Harold Zidler
- Richard Roxburgh como el duque de Monroth
- John Leguizamo como Henri de Toulouse-Lautrec
- Jacek Koman como El argentino inconsciente [a]
- Caroline O'Connor como Nini
- Kerry Walker como Marie
- Lara Mulcahy como Môme Fromage
- Garry McDonald como el doctor
- Matt Whittet como Satie
- Keith Robinson como Le Pétomane
- David Wenham como Audrey
- Kiruna Stamell como La Petite Princesse
- DeObia Oparei como Le Chocolat
- Kylie Minogue como el hada verde
- Peter Whitford como director de escena
- Linal Haft como Warner
Producción
Escritura e inspiración
Moulin Rouge! fue influenciado por una variedad ecléctica de fuentes musicales cómicas y melodramáticas, incluyendo el musical de Hollywood , " vodevil , cultura de cabaret , musicales teatrales y óperas". Sus elementos musicales también aluden a la película anterior de Luhrmann Strictly Ballroom . [8]
La ópera La bohème de Giacomo Puccini , que Luhrmann dirigió en la Ópera de Sydney en 1993, fue una fuente clave de la trama de Moulin Rouge. . [9] Más inspiración estilística vino del encuentro de Luhrmann con las películas de Bollywood durante su visita a la India mientras realizaba una investigación para su producción de 1993 de la ópera A Midsummer Night's Dream de Benjamin Britten . [10] Según Luhrmann:
. . . Fuimos a este enorme palacio de imágenes de helados para ver una película de Bollywood. Aquí estábamos, con 2.000 indios viendo una película en hindi , y había la comedia más baja posible y luego un drama y una tragedia increíbles y luego estallar en canciones. ¡Y fueron tres horas y media! Pensamos que de repente habíamos aprendido hindi, ¡porque lo entendíamos todo! Pensamos que era increíble. Cuán involucrada estaba la audiencia. Qué poco geniales eran, cómo se había hecho a un lado su frialdad y cómo estaban unidos en este singular compartir de la historia. La emoción de pensar: '¿Podríamos hacer eso alguna vez en Occidente? ¿Podríamos superar esa genialidad cerebral y esa sensación de genialidad? Requería esta idea de tragedia cómica. ¿Podrías hacer esos cambios? Bien en Shakespeare : comedia baja y luego mueres en cinco minutos. . . . En Moulin Rouge , fuimos más lejos. Nuestra historia reconocible, aunque de forma orfeana , se deriva de Camille , La Boheme ; ya sea que conozcas esos textos o no, reconoces esos patrones y tipos de personajes. [11]
En el comentario de audio del DVD , Luhrmann reveló que también se inspiró en la tragedia griega de Orfeo y Eurídice . La leyenda de Orfeo dice que era un genio musical , superando con creces a cualquiera en su mundo; los realizadores optaron por replicar esto usando canciones de mediados a finales del siglo XX, muchas décadas después del escenario de la película en 1899. De esta forma, Christian les parecería a los demás personajes un adelanto a su época como músico y escritor. [ cita requerida ]
Los comentaristas también han notado las similitudes entre la trama de la película y las de la ópera La Traviata [12] y la novela Nana de Émile Zola . [13] Otros elementos cinematográficos parecen haber sido tomados prestados de la película musical Cabaret . [14]
El carácter de Satine se basó en los franceses can-can bailarina Jane Avril . [15] El personaje de Harold Zidler comparte su apellido con Charles Zidler , uno de los propietarios del verdadero Moulin Rouge. Satie se basó libremente en los compositores franceses Erik Satie y Maurice Ravel . Môme Fromage, Le Pétomane y Le Chocolat comparten sus nombres con los artistas del cabaret actual. [dieciséis]
Desarrollo
Leonardo DiCaprio , quien trabajó con Luhrmann en Romeo + Juliet , hizo una audición para el papel de Christian. [17] Luhrmann también consideró actores más jóvenes para el papel, incluidos Heath Ledger y Jake Gyllenhaal , antes de que Ewan McGregor ganara el papel. Courtney Love hizo una audición para el papel de Satine y dio su aprobación para que se utilizara " Smells Like Teen Spirit " en la película. [18]
Rodaje
La producción comenzó en noviembre de 1999 y se completó en mayo de 2000, [ cita requerida ] con un presupuesto de $ 50 millones. [4] La filmación en general transcurrió sin problemas, pero Kidman se rompió las costillas dos veces cuando la levantaron en el aire durante las secuencias de baile. También sufrió de un cartílago de rodilla desgarrado como resultado de una caída durante la canción de producción " Diamonds Are a Girl's Best Friend ". [16] Kidman declaró más tarde en una entrevista con Graham Norton que se rompió una costilla mientras se ponía un corsé, apretándolo lo más posible para lograr una cintura de 18 pulgadas, y que se cayó por las escaleras mientras bailaba con tacones. [19] La producción invadió su programa de rodaje y tuvo que estar fuera de los estudios Fox en Sydney para dar paso a Star Wars: Episodio II - El ataque de los clones (en el que McGregor también protagonizó). Esto requirió que se filmaran algunas tomas recogidas en Madrid . [ cita requerida ]
En las notas del libro de edición especial de la película, Luhrmann escribe que "[la] premisa estilística ha sido decodificar lo que fue el Moulin Rouge para el público de 1899 y expresar esa misma emoción y entusiasmo de una manera que la película contemporánea- los asistentes pueden relacionarse ". [ cita requerida ] Tanto Roger Ebert como The New York Times compararon la edición y cinematografía de la película con la de un video musical y notaron su homenaje visual a las primeras películas en Technicolor . [20] [14]
Música
Marsha Kinder describe Moulin Rouge. como un pastiche musical y auditivo "brillante", "festivo" y "humorístico" debido a su uso de diversas canciones. [21] De acuerdo con las notas del transatlántico del DVD de edición especial de la película, Moulin Rouge! toma música popular conocida , en su mayoría extraída de la generación MTV , y la anacroniza en un cuento ambientado en un cabaret parisino de principios de siglo . [ cita requerida ] Kinder sostiene que mantener intactas las letras y melodías prestadas "hace casi imposible que los espectadores se pierdan la caza furtiva [de las canciones] (incluso si no pueden nombrar la fuente en particular)". [22] Algunas de las canciones muestreadas incluyen " Chamma Chamma " de la película hindi China Gate , " The Show Must Go On " de Queen (arreglado en formato operístico), la interpretación de David Bowie de " Nature " de Nat King Cole . Boy ", " lady Marmalade ", de Labelle (el Christina Aguilera / P! nk / Mýa / Lil 'Kim cubierta encargado de la película), Madonna ' s " material Girl " y " Like a Virgin ", Elton John 's" Su Canción ", número titular de El sonido de la música ," Roxanne "de The Police (en formato de tango con la composición" Tanguera "de Mariano Mores ), y" Smells Like Teen Spirit "de Nirvana . La película utiliza tanta música popular que Luhrmann tardó dos años y medio en obtener los derechos de todas las canciones. [23]
Lanzamiento y recepción
Originalmente programado para su lanzamiento en la Navidad de 2000 como un contendiente al Oscar de alto perfil , 20th Century Fox finalmente movió el lanzamiento de Moulin Rouge. hasta la primavera de 2001 para que Luhrmann tenga más tiempo en la posproducción. [ cita requerida ] Moulin Rouge! se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 2001 el 9 de mayo de 2001 como título de apertura del festival. [1]
Moulin Rouge! se estrenó en los Estados Unidos en dos teatros de Nueva York y Los Ángeles el 18 de mayo de 2001. [1] Recaudó 167.540 dólares en su primer fin de semana. [4] [2] La película luego se expandió a un estreno nacional el 1 de junio de 2001. [1] ¡ Moulin Rouge! ha recaudado $ 57.386.369 en los Estados Unidos y Canadá y otros $ 121.813.167 a nivel internacional [2] (incluidos $ 26 millones en el Reino Unido [24] y $ 3.878.504 en Australia [25] ).
Moulin Rouge! recibió críticas generalmente positivas de los críticos. Roger Ebert calificó la película con 3.5 estrellas de 4, y señaló que "la película es todo color y música, sonido y movimiento, energía cinética, trazos amplios, exceso de ópera". [20] Newsweek elogió las actuaciones de McGregor y Kidman, afirmando que "ambas estrellas se lanzan al espíritu imprudente de la película, sin miedo a parecer tontas, hábilmente en sintonía con los abruptos cambios de Luhrmann de la farsa a la tragedia. (Y ambos cantan bien)" [26]. The New York Times escribió que "la película es indudablemente conmovedora, pero no hay un solo momento de emoción orgánica porque el Sr. Luhrmann está tan ocupado empalmando fragmentos de otras películas", pero admitió que "no hay nada como esto, y el público joven, especialmente las niñas, se sentirán como si hubieran encontrado una película que las llamara por su nombre ". [14] All Things Considered comentó que la película "no será para todos los gustos" y que "o te rindes a este tipo de extravagancia o lo experimentas como una exageración". [27] [28]
Moulin Rouge! tiene una calificación de 66/100 en Metacritic basada en 35 revisiones. [29] En Rotten Tomatoes , la película tiene un 76% de calificación de "Fresca" basada en 199 críticas, y el consenso de los críticos dice: "Una experiencia de amor o odio, Moulin Rouge es todo estilo, todo vertiginoso , espectáculo exagerado. Pero también es atrevido en su visión y tremendamente original ". [30] En diciembre de 2001, la película fue nombrada la mejor película del año por los espectadores de Film 2001 . [31] Entertainment Weekly lo clasificó en el puesto número 6 en su lista de las diez mejores películas de la década, diciendo: "El pastiche de la cultura pop alucinante de Baz Luhrmann de 2001 fue una oda estéticamente deslumbrante a la poesía, la pasión y Elton John. Fue tan bueno , lo perdonaremos por Australia " . [32] [33] ¡ En 2008, Moulin Rouge! ocupó el puesto 211 en las 500 mejores películas de todos los tiempos de Empire . [34] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación promedio de "B +" en una escala de A + a F. [35]
¡El Home Theater Forum calificó el lanzamiento en DVD de Moulin Rouge! como el mejor DVD de 2001. [36] Luhrmann había seleccionado cuidadosamente las características y el metraje detrás de escena para la edición en DVD de dos discos. [37]
Análisis
¡Varios comentaristas han interpretado Moulin Rouge! como una película posmoderna ejemplar . Kathryn Conner Bennett y Mina Yang sostienen que la película satisface el paradigma posmoderno descrito por Jim Collins a través de su expresión estética. Desarrollando esto, Conner Bennett afirma que Moulin Rouge! utiliza el concepto de Collins de "la matriz", en el que los signos y símbolos se reciclan para engendrar "vida cultural posmoderna". [38] Ella argumenta que el uso de Luhrmann de "elementos narrativos" familiares (como canciones populares) en la película requiere que los espectadores empleen " hipertextualidad " para comprender e interpretar la obra, y que no todas las audiencias serían capaces de hacer el "conocimiento cognitivo" salto "necesario para crear significado a partir de la narrativa. [39] Según Yang, ¡ Moulin Rouge! "sirven como [una crítica] tanto del elitismo de vanguardia como del tradicionalismo sofocado" [40] combinando y aludiendo a diferentes formas de arte "élite" y "pop". [41]
La música de la película forma la base de su estética posmoderna. ¡Marsha Kinder y Mina Yang se han fijado en Moulin Rouge! 's reflexividad como una película musical, que sostiene que la película incorpora una variedad de convenciones del género (incluyendo ' la comedia , parodia y la sátira ') [42] junto con una cantidad significativa de agregado ironía . [41] En particular, ¡ Moulin Rouge! combina melodías y letras de mediados a finales del siglo XX con una narrativa ambientada en la Francia del fin de siècle , un lugar que Kinder identifica como "el proverbial centro internacional del modernismo ". "La brecha en los períodos históricos (entre la supuesta antigüedad de los personajes [de Luhrmann] y la evidente juventud de sus canciones) reconoce libremente la naturaleza contemporánea de esta visión del modernismo parisino sin ningún rastro de nostalgia". [22] Yang señala que Luhrmann "se deleita en señalar la diferencia entre el original y la simulación" con respecto a la banda sonora de la película. [43] Kinder sostiene que Moulin Rouge! Las "letras renarrativizadas nunca son perturbadoras, porque suelen ser más inocentes aquí que en su fuente original, y ese es precisamente el punto". [22] El uso de canciones populares famosas en un contexto nuevo y original requiere que el público reinterprete su significado dentro del marco de la narrativa y desafíe la suposición de que el simbolismo de la música es estático. [38] [44]
Moulin Rouge! también hace un amplio uso de otras técnicas cinematográficas posmodernas, incluidas la fragmentación y la yuxtaposición . Como protagonista de la película, Christian es la fuente principal de Moulin Rouge. La línea de la historia y muchas partes de la historia se cuentan desde su punto de vista. Sin embargo, la narrativa se fragmenta en varias ocasiones cuando la película se desvía de la perspectiva de Christian o integra un flashback . Moulin Rouge! también yuxtapone una obra de teatro dentro de una película ( Espectacular Espectacular ) con los eventos de la película en sí mismos para establecer paralelismos entre la trama de la obra y las vidas de los personajes. Esto culmina en la secuencia "Come What May", que revela el desarrollo de la relación de Christian y Satine junto con la progresión de los ensayos de Spectacular Spectacular . [45]
¡El posmodernismo también es evidente en Moulin Rouge! El homenaje al "alcance internacional del musical", dice Kinder, citando la influencia de las películas masala de Bollywood junto con los géneros cinematográficos occidentales en el estilo general de la película. [42] La película también está muy en deuda con Strictly Ballroom, que ella caracteriza como un " brebaje transcultural ". [46] ¡ Moulin Rouge! La celebración de la estética transcultural "también se extiende a la globalización de spin-offs posmodernistas como [el] video musical ". [47]
¡Yang afirma que la trama, el estilo y los temas de Moulin Rouge! sirven como base para comprender las formas en que "el sexo, la clase, el exotismo , la autoría y la interpretación" se representan en el teatro y el cine. [48] La mezcla de ópera y musical de Hollywood de la película permite su interpretación a través de los lentes " feministas , postestructuralistas y poscoloniales " de la erudición de la ópera contemporánea. [49] Sin embargo, a pesar de los estilos posmodernos de la película, Conner Bennett sostiene que Moulin Rouge! no es un texto feminista porque "en última instancia, defiende la ejecución patriarcal de la musa femenina, que permite al artista masculino crear arte a través de su muerte". [50]
Premios y honores
La película fue seleccionada por el National Board of Review como la mejor película de 2001. [51] Recogió seis nominaciones al Globo de Oro , incluyendo Mejor Película - Musical o Comedia, Mejor Actriz en una Película - Musical o Comedia (para Nicole Kidman ), Mejor Actor en una Película - Musical o Comedia (para Ewan McGregor), Mejor Música Original (para Craig Armstrong), Mejor Director (para Baz Luhrmann) y Mejor Canción ("Come What May"). Ganó tres, incluido el codiciado trofeo a Mejor Película. [52] Unas semanas más tarde, recibió 12 nominaciones en los premios BAFTA , convirtiéndola en la película más nominada del año para esa ceremonia. [53] Se llevó a casa tres, incluido el de Mejor Actor de Reparto por Jim Broadbent . [54] [55] [56]
La película recibió ocho nominaciones al Oscar, incluyendo Mejor Actriz en un Papel Protagónico y Mejor Película . [57] La película no fue nominada a Mejor Director (Luhrmann); Al comentar sobre esto durante la ceremonia de los Oscar, el presentador Whoopi Goldberg comentó: "¡Supongo que Moulin Rouge! se dirigió solo". [58] La película ganó los premios a Mejor Diseño de Vestuario y Mejor Dirección de Arte . [57]
"Come What May" (la única canción original de la película) fue descalificada de la nominación al Oscar porque fue escrita originalmente (pero sin usar) para la película anterior de Luhrmann Romeo + Juliet y no escrita expresamente para Moulin Rouge. . [59]
Otorgar | Categoría | Sujeto | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
Premio AACTA | La mejor película | Martin Brown, Fred Baron y Baz Luhrmann | Nominado | [60] |
Mejor dirección | Baz Luhrmann | Nominado | [60] | |
MEJOR ACTOR PRINCIPAL | Ewan McGregor | Nominado | [60] | |
Mejor Actriz Protagónica | Nicole Kidman | Nominado | [60] | |
Mejor actor de reparto | Richard Roxburgh | Nominado | [60] | |
Mejor fotografía | Donald McAlpine | Ganado | [60] | |
Mejor edición | Jill Bilcock | Ganado | [60] | |
Mejor sonido | Andy Nelson , Roger Savage y Guntis Sics | Ganado | [60] | |
Mejor diseño de producción | Catalina Martín | Ganado | [60] | |
Mejor diseño de vestuario | Catherine Martin, Angus Strathie | Ganado | [60] | |
premio de la Academia | Mejor imagen | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Nominado | [57] |
Mejor actriz | Nicole Kidman | Nominado | [57] | |
Mejor dirección de arte | Dirección de arte: Catherine Martin; Decoración del set: Brigitte Broch | Ganado | [57] | |
Mejor fotografía | Donald McAlpine | Nominado | [57] | |
Mejor diseño de vestuario | Catherine martin y angus strathie | Ganado | [57] | |
Mejor montaje cinematográfico | Jill Bilcock | Nominado | [57] | |
Mejor maquillaje | Maurizio Silvi y Aldo Signoretti | Nominado | [57] | |
Mejor sonido | Andy Nelson, Anna Behlmer, Roger Savage y Guntis Sics | Nominado | [57] | |
ACE Eddie | Mejor largometraje editado: comedia o musical | Jill Bilcock | Ganado | [61] |
Premio BAFTA | La mejor película | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Nominado | [62] |
Mejor dirección | Baz Luhrmann | Nominado | [63] | |
Mejor guión original | Baz Luhrmann y Craig Pearce | Nominado | [64] | |
Mejor actor de reparto | Jim Broadbent | Ganado | [54] | |
Mejor fotografía | Donald McAlpine | Nominado | [sesenta y cinco] | |
Mejor sonido | Andy Nelson, Anna Behlmer, Roger Savage y Guntis Sics | Ganado | [55] | |
La mejor música | Craig Armstrong , Marius De Vries | Ganado | [56] | |
Mejor diseño de producción | Catalina Martín | Nominado | [66] | |
Mejor diseño de vestuario | Catherine Martin, Angus Strathie | Nominado | [67] | |
Mejor edición | Jill Bilcock | Nominado | [68] | |
Mejores efectos visuales especiales | Chris Godfrey, Andy Brown, Nathan McGuinness y Brian Cox | Nominado | [69] | |
Mejor maquillaje y peinado | Maurizio Silvi, Aldo Signoretti | Nominado | [70] | |
Premio Globo de Oro | Mejor Película - Musical o Comedia | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Ganado | [52] |
Mejor Director | Baz Luhrmann | Nominado | [52] | |
Mejor actor - Musical o comedia cinematográfica | Ewan McGregor | Nominado | [52] | |
Mejor Actriz - Musical o Comedia Cinematográfica | Nicole Kidman | Ganado | [52] | |
Mejor Canción Original (" Come What May ") | David Baerwald y Kevin Gilbert | Nominado | [52] | |
Mejor puntaje original | Craig Armstrong | Ganado | [52] | |
premio Grammy | Mejor banda sonora de compilación para medios visuales | Craig Armstrong | Nominado | [71] |
Premio de la Junta Nacional de Revisión | La mejor película | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Ganado | [51] |
Premio del Gremio de Productores de América | Mejor imagen | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Ganado | [72] |
Premio satélite | Mejor Película - Comedia o Musical | Fred Baron, Martin Brown y Baz Luhrmann | Ganado | [73] |
Mejor Director | Baz Luhrmann | Ganado | [73] | |
Mejor guión original | Baz Luhrmann y Craig Pearce | Nominado | [74] | |
Mejor actor de comedia o musical | Ewan McGregor | Ganado | [73] | |
Mejor Actriz - Comedia o Musical | Nicole Kidman | Ganado | [73] | |
Mejor actor de reparto - Comedia o musical | Jim Broadbent | Ganado | [73] | |
Mejor puntaje original | Craig Armstrong | Ganado | [73] | |
Mejor Canción Original ("Come What May") | David Baerwald y Kevin Gilbert | Nominado | [74] | |
Mejor fotografía | Donald McAlpine | Nominado | [74] | |
Mejor edición | Jill Bilcock | Nominado | [74] | |
Mejores efectos visuales | Chris Godfrey, Andy Brown, Nathan McGuinness y Brian Cox | Nominado | [74] | |
Mejor dirección de arte y diseño de producción | Catherine Martin, Ian Gracie | Ganado | [73] | |
Mejor diseño de vestuario | Catherine Martin, Angus Strathie [ cita requerida ] | Ganado | [73] | |
Mejor sonido | Andy Nelson, Anna Behlmer, Roger Savage y Guntis Sics | Nominado | [74] |
Banda sonora
Números musicales
- " Nature Boy " - Toulouse
- "Complainte de la Butte / Hijos de la Revolución "
- " El sonido de la música " - Toulouse, Christian y Satie
- "Green Fairy Medley" ( El sonido de la música / Hijos de la revolución / Nature Boy): Christian, los bohemios y el hada verde
- "Zidler's Rap Medley" ( Lady Marmalade / Zidler's Rap / Porque podemos / Huele a espíritu adolescente ) - Zidler, Moulin Rouge Dancers, Christian y patrocinadores
- "Diamantes brillantes" (Los diamantes son el mejor amigo de una chica / Chica material ) - Satine y Moulin Rouge Dancers
- " Ritmo de la noche " - Moulin Rouge Dancers
- "Sparkling Diamonds" (repetición) - Satine
- "Encuéntrame en la habitación roja"
- " Tu canción " - Christian
- "Your Song" (Repetición) - Satine
- "The Pitch" - Spectacular Spectacular - Zidler, Christian, Satine, The Duke y Bohemians
- " Un día volaré " - Satine y Christian
- " Elephant Love Medley " - Christian y Satine
- " Górecki " - Satine
- " Like a Virgin " - Zidler, The Duke y Chorus Boys
- " Pase lo que pase " - Christian, Satine, el argentino y elenco de Spectacular Spectacular
- " El Tango de Roxanne " - Los bailarines de Argentina, Christian, Satine, El Duque y Moulin Rouge
- "Tonto para creer" - Satine
- "One Day I'll Fly Away" (Reprise) - Satine y Zidler
- " El espectáculo debe continuar " - Zidler, Satine y Moulin Rouge Stagehands
- "Hindi Sad Diamonds" ( Chamma Chamma / Diamonds Are a Girl's Best Friend ) - Toulouse, Nini Legs-in-the-Air, Satine y el elenco de Spectacular Spectacular
- "Come What May" (repetición) - Satine y Christian
- "Coup d'État" / "Finale" (El espectáculo debe continuar / Hijos de la revolución / Tu canción / Un día volaré / Venga lo que pueda) - Christian, Satine y Elenco de Spectacular Spectacular
- "Nature Boy" (Reprise) - Toulouse y Christian
La siguiente es una lista parcial de las canciones que aparecen en la película junto con el artista que las popularizó.
- " Nature Boy " - Nat King Cole , versionada por David Bowie y remezclada por Massive Attack para la banda sonora.
- " The Sound of Music " - Mary Martin (y más tarde por Julie Andrews ) (del musical de Rodgers & Hammerstein del mismo nombre, con theremin sobregrabado interpretado por Bruce Woolley )
- " The Lonely Goatherd " - también de The Sound of Music (pero escuchado como instrumental)
- " Lady Marmalade " - Labelle , versión de la película (por Christina Aguilera , Lil 'Kim , Mýa , Missy Elliott y Pink )
- "Porque podemos" - Fatboy Slim
- "Complainte de la Butte" - Georges Van Parys y Jean Renoir cubiertos por Rufus Wainwright
- " Ritmo de la noche " - DeBarge
- " Material Girl " - Madonna
- " Huele a espíritu adolescente " - Nirvana
- "Los diamantes son el mejor amigo de una niña ": presentado por Carol Channing , popularizado por Marilyn Monroe .
- " Diamond Dogs " - David Bowie versionó la película de Beck .
- " Galop Infernal ( Can-can )" - Jacques Offenbach (melodía para Espectacular, Espectacular )
- " One Day I'll Fly Away " - The Crusaders , más tarde Randy Crawford
- " Children of the Revolution " - T.Rex (Cubierto por Bono , Gavin Friday , Violent Femmes y Maurice Seezer )
- " Gorecki " - Cordero
- " Come What May " - Ewan McGregor y Nicole Kidman (escrito por David Baerwald )
- " Roxanne " - The Police (Título de la película: "El Tango de Roxanne", combinado con la música "Tanguera" de Mariano Mores )
- "Tanguera" - Mariano Mores (Título de la película: "El Tango de Roxanne", combinado con la música " Roxanne " de The Police )
- " El espectáculo debe continuar " - Queen
- " Like a Virgin " - Madonna
- " Your Song " - Elton John
- " Chamma Chamma " - Alka Yagnik (Incorporada en la canción de la película titulada "Hindi Sad Diamonds"; originalmente interpretada por Alka Yagnik en la película en hindi de 1998 China Gate , compuesta por Anu Malik ).
- Elefante Amor Medley
La siguiente es una lista de canciones que aparecen en el popurrí, junto con los nombres de los escritores y cantantes del original.
- "El amor es como el oxígeno " de Sweet - Andy Scott y Trevor Griffin
- "El amor es una cosa espléndida " por The Four Aces - Sammy Fain y Paul Francis Webster
- " Todo lo que necesitas es amor " de The Beatles - John Lennon y Paul McCartney
- " I Was Made for Lovin 'You " de Kiss - Desmond Child , Paul Stanley , Vini Poncia
- " One More Night " de Phil Collins - Phil Collins
- " In the Name of Love " de U2 - U2
- " Don't Leave Me This Way " de Harold Melvin & the Blue Notes y más tarde Thelma Houston - Kenneth Gamble, Leon Huff y Cary Gilbert
- " Silly Love Songs " de Wings - Paul McCartney
- " Up Where We Belong " de Joe Cocker y Jennifer Warnes - Jack Nitzsche y Buffy Sainte-Marie
- " Heroes " de David Bowie - David Bowie
- " I Will Always Love You " de Dolly Parton y luego Whitney Houston - Dolly Parton
- " Your Song " de Elton John - Elton John y Bernie Taupin
El "Elephant Love Medley" también contiene letras originales adicionales del tenor pop italiano Alessandro Safina . [ cita requerida ] "El amor es como el oxígeno" y "El amor es una cosa de muchos esplendores" son sólo diálogos hablados; en realidad no se cantan en el popurrí.
En el lanzamiento de Blu-ray, se reveló que la canción que estaba planeada para abrir la película era originalmente " Father and Son " de Cat Stevens , cantada por Christian, donde discute con su padre por hacerle ver que tiene que ir a Paris para hacer realidad sus sueños. Sin embargo, Stevens negó la solicitud de permiso para usar la canción en la película, lo que resultó en la inclusión de " Nature Boy ". [ cita requerida ]
Se lanzaron dos álbumes de bandas sonoras, el segundo después del gran éxito del primero. El primer volumen contó con el exitoso sencillo " Lady Marmalade ", interpretado por Christina Aguilera , Lil 'Kim , Mýa y Pink . ¡La primera banda sonora, Moulin Rouge! Música de la película de Baz Luhrmann , se estrenó el 8 de mayo de 2001, con la segunda, Moulin Rouge! Música de la película de Baz Luhrmann, vol. 2 , siguiente el 26 de febrero de 2002. [ cita requerida ]
Adaptación escénica
En 2002-2003, se especuló sobre la posibilidad de un musical de escenario basado en Moulin Rouge. , posiblemente en Las Vegas , pero no ha habido charlas públicas en los años posteriores. [75] Algunas fuentes afirmaron en 2006 que el director, Baz Luhrmann , se había acercado a los protagonistas de la película, Kidman y McGregor, para protagonizar la posible versión teatral. [76] En 2008, una adaptación teatral, La Belle Bizarre du Moulin Rouge (La extraña belleza del Moulin Rouge) realizó una gira por Alemania y produjo una grabación del elenco. [77]
En 2016, se anunció que Global Creatures estaba desarrollando un musical escénico, con la dirección de Alex Timbers . [78] Moulin Rouge: The Musical se estrenó el 10 de julio de 2018 en el Colonial Theatre de Boston, MA . [79] El libro está escrito por John Logan con la dirección de Alex Timbers. Está protagonizada por Aaron Tveit como Christian y Karen Olivo como Satine. [80] La producción de Broadway comenzó a presentarse en el Teatro Al Hirscheld el 28 de junio de 2019 y se inauguró oficialmente el 26 de julio. [80]
En la cultura popular
En la temporada de patinaje artístico 2017-18 , en los Juegos Olímpicos de Invierno de 2018 , los patinadores canadienses Tessa Virtue y Scott Moir realizaron dos selecciones del Moulin Rouge. , interpretando la historia de Christian y Satine a través de "El espectáculo debe continuar", "El Tango de Roxanne" y "Venga lo que pase". Su actuación ganó el Oro en el equipo y los eventos individuales . [81] En este evento, Virtue y Moir se convirtieron en los patinadores más condecorados de todos los tiempos. [ cita requerida ]
Ver también
- Moulin Rouge , película de 1928
- Moulin Rouge , película de 1952
Referencias
- ↑ a b c d e Farache, Emily (21 de marzo de 2001). " ' Moulin Rouge' hace Cannes-Cannes" . ¡MI! En línea . Consultado el 29 de enero de 2021 .
- ^ a b c "Moulin Rouge (2001) [Resumen]" . Los números . Servicios de información de Nash, LLC . 2021. Archivado desde el original el 10 de enero de 2021 . Consultado el 19 de enero de 2021 .
- ^ "MOULIN ROUGE" . Junta Británica de Clasificación de Películas . nd Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013 . Consultado el 7 de marzo de 2013 .
- ^ a b c d "¡ Moulin Rouge! " . Taquilla Mojo . IMDbPro . Archivado desde el original el 2 de julio de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ Wells, John C. (2008). Diccionario de pronunciación Longman (3ª ed.). Longman . ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^ "Las 100 mejores películas del siglo XXI" . BBC . 23 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2020 . Consultado el 14 de enero de 2017 .
- ^ "¡Moulin Rouge!" . IMDb . Archivado desde el original el 24 de abril de 2021 . Consultado el 29 de abril de 2021 .
- ^ Kinder, Marsha (primavera de 2002). "Moulin Rouge" . Film Quarterly . 55 (3): 52-53. doi : 10.1525 / fq.2002.55.3.52 . ISSN 0015-1386 .
- ^ Conner Bennett, Kathryn (2004). "La política de género de la muerte: Tres formulaciones de La Bohème en el cine contemporáneo" . Revista de Cine y Televisión Popular . 32 (3): 114. doi : 10.1080 / 01956051.2004.10662056 . ISSN 1930-6458 .
- ^ Lee, Janet W. (28 de octubre de 2020). "Cómo una película de Bollywood inspiró a Baz Luhrmann a llevar 'Moulin Rouge' a Broadway" . Yahoo! Entretenimiento . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2020 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Andrew, Geoff (7 de septiembre de 2001). "Baz Luhrmann (I)" . Entrevistas de tutores en el BFI . TheGuardian.com . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2014 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
- ^ "La traviata en la cultura pop" . Descubra la ópera . Ópera Nacional Inglesa . nd Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2020 . Consultado el 15 de enero de 2021 .
- ^ Magedanz, Stacy (2006). "La alusión como forma: ¡ La tierra baldía y el Moulin Rouge! " . Orbis Litterarum . 62 (2): 160. doi : 10.1111 / j.1600-0730.2006.00853.x . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2021 .
- ^ a b c Mitchell, Elvis (18 de mayo de 2001). "Un ojo, un oído, un anacronismo: Lautrec conoce a Lady Marmalade" . The New York Times . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2015 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ Levy, Paul (17 de junio de 2011). "El arte de Toulouse-Lautrec y su musa bailarina Jane Avril" . El Wall Street Journal . Archivado desde el original el 16 de agosto de 2016 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
- ^ a b "¡Moulin Rouge!" . Catálogo AFI de Largometrajes . Instituto de Cine Americano . nd Archivado desde el original el 4 de julio de 2018 . Consultado el 4 de julio de 2018 .
- ^ Gray, Tim (11 de febrero de 2014). "Leonardo DiCaprio desata una intrépida actuación de 'Lobo'" . Variedad . Archivado desde el original el 9 de abril de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ^ Warner, Kara (2 de mayo de 2011). " ' Moulin Rouge' podría haber protagonizado a Heath Ledger, revela Baz Luhrmann" . Noticias MTV . Archivado desde el original el 6 de abril de 2015 . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Nicole Kidman: 'Me rompí la costilla al ponerme un corsé para Moulin Rouge ' " . news.com.au . News Corp Australia . 28 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2021 . Consultado el 21 de junio de 2021 .
- ^ a b Ebert, Roger (1 de junio de 2001). "Moulin Rouge" . RogerEbert.com . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2013 . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- ^ Kinder , pág. 52 y 54.
- ^ a b c Kinder , pág. 54.
- ^ Turan, Kenneth (18 de mayo de 2001). "Disparar la luz" . Los Angeles Times . Consultado el 22 de junio de 2021 .
- ^ Dawtrey, Adam (25 de diciembre de 2001). "Ganancia de pix de cosecha propia en Europa" . Variedad . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 3 de mayo de 2021 .
- ^ "Moulin Rouge (2001) [Internacional]" . Los números . Servicios de información de Nash, LLC . 2021 . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ Ansen, David (27 de mayo de 2001). "Sí, 'Rouge' puede, puede puede" . Newsweek . Archivado desde el original el 10 de abril de 2019 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Crítica: Película 'Moulin Rouge ' ". Vendaval en contexto: puntos de vista opuestos . Gale . 18 de mayo de 2001.
- ^ " ' Moulin Rouge ' " . Todas las cosas consideradas . NPR . 18 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "¡Moulin Rouge!" . Metacrítico . Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Moulin Rouge" . Tomates podridos . Fandango . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2020 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Moulin Rouge es el favorito de los espectadores" . BBC News . 20 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 4 de junio de 2013 . Consultado el 4 de junio de 2013 .
- ^ Geier, Thom; Jensen, Jeff; Jordan, Tina; Lyons, Margaret; Markovitz, Adam; Nashawaty, Chris; Pastorek, Whitney; Rice, Lynette; Rottenberg, Josh; Schwartz, Missy; Slezak, Michael; Snierson, Dan; Pila, Tim; Stroup, Kate; Tucker, Ken; Vary, Adam B .; Vozick-Levinson, Simon; Ward, Kate (11 de diciembre de 2009). "Las 100 mejores películas, programas de televisión, álbumes, libros, personajes, escenas, episodios, canciones, vestidos, videos musicales y tendencias que nos entretuvieron durante los últimos 10 años". Entertainment Weekly (1079/1080). págs. 74–84.
- ^ EW Staff (4 de diciembre de 2009). "Las 100 mejores películas, programas de televisión y más" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2015 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
- ^ "Las 500 mejores películas de Empire de todos los tiempos" . Reino del cine . Archivado desde el original el 23 de junio de 2016 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
- ^ "Inicio" . Cinemascore . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ Rivero, Enrique (27 de diciembre de 2001). "HTF elige a Moulin Rouge como el mejor DVD del año" . hive4media.com . Archivado desde el original el 5 de enero de 2002 . Consultado el 14 de junio de 2021 .
- ^ Sherber, Anne (14 de diciembre de 2001). "El director del Moulin Rouge comparte experiencias en DVD" . hive4media.com . Archivado desde el original el 10 de enero de 2002 . Consultado el 14 de junio de 2021 .
- ↑ a b Conner Bennett , p. 114.
- ^ Conner Bennett , p. 114-115.
- ^ Yang, Mina (noviembre de 2008). "¡ Moulin Rouge! Y la ruina de la ópera" . Cambridge Opera Journal . 20 (3): 281. doi : 10.1017 / S095458670999005X . ISSN 1474-0621 .
- ^ a b Yang , pág. 269.
- ^ a b Kinder , pág. 52.
- ^ Yang , pág. 272.
- ^ Kinder , pág. 53-54.
- ^ Conner Bennett , p. 115.
- ^ Kinder , pág. 52-53.
- ^ Kinder , pág. 53.
- ^ Yang , pág. 271.
- ^ Yang , pág. 270-271.
- ^ Conner Bennett , p. 111.
- ^ a b "Moulin Rouge, mejor película de 2001" . The Guardian . 6 de diciembre de 2001 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d e f g "¡Moulin Rouge!" . www.goldenglobes.com . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Búsqueda Premios BAFTA" . awards.bafta.org . Premios BAFTA . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b "Premios BAFTA - Actor de reparto en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b "Premios BAFTA - Sonido en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b "Premios BAFTA - Premio Anthony Asquith a la música de cine original en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d e f g h yo j "Los nominados y ganadores de los 74º Premios de la Academia (2002)" . oscars.org . Consultado el 19 de noviembre de 2011 .
- ^ "Reseña de la película: The Great Gatsby 3D (12A) - 9/10" . www.fleetwoodtoday.co.uk . 16 de mayo de 2013 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ Fung, Alex (9 de febrero de 2002). "Alex's Oscar Column No. 09 para los 74º premios anuales de la Academia" . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2006 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ a b c d e f g h yo j "Premios pasados - 2001" . www.aacta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ " Ruta de campaña de ' Moulin Rouge'" . Variedad . 16 de diciembre de 2002 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Película en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Premio David Lean por logros en dirección en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Guión original en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Cinematografía en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Diseño de producción en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Diseño de vestuario en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Edición 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Logro en efectos visuales especiales en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Premios BAFTA - Maquillaje y peluquería en 2002" . awards.bafta.org . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Baz Luhrmann" . GRAMMY.com . 26 de noviembre de 2019 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ Welkos, Robert (4 de marzo de 2002). "Los productores honran 'Moulin Rouge ' " . Los Angeles Times . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d e f g h " ' Rouge' rocas felicitaciones: el sintonizador de Luhrmann lleva 8 satélites dorados" . Variedad . 22 de enero de 2002. Archivado desde el original el 28 de abril de 2021 . Consultado el 8 de junio de 2021 .
- ^ a b c d e f Berkshire, Geoff (18 de diciembre de 2001). " ' Moulin Rouge' en órbita, encabezando los noms de satélite" . Variedad . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
- ^ "Moulin Rouge - Producción escénica" . Baz el Grande . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2009 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ Gorgan, Elena (20 de junio de 2006). "¿Moulin Rouge en el escenario? - El director Baz Luhrmann ya se ha acercado a Kidman y McGregor con la oferta" . Softpedia . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ "La Belle Bizarre Du Moulin Rouge» Touring Cast: CastAlbums.org " . Consultado el 7 de septiembre de 2011 .
- ^ " ¡ Moulin Rouge!" Se está convirtiendo en un musical escénico " . Septiembre de 2016 . Consultado el 2 de septiembre de 2016 .
- ^ "Moulin Rouge El Musical" . moulinrougemusical.com . Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ a b " ¡ Moulin Rouge!" Conjuntos musicales Pre-Broadway Boston Bow " . El reportero de Hollywood . Consultado el 22 de enero de 2018 .
- ^ Willman, Chris (24 de febrero de 2018). "El patinaje artístico olímpico revive 'Moulin Rouge' y Baz Luhrmann lo ama (EXCLUSIVO)" . Variedad . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
Notas
- ↑ A este personaje se le suele llamar El argentino narcoléptico, ya que no pasa todo su tiempo en la pantalla inconsciente. Sin embargo, la película y sus créditos se refieren a este personaje como El argentino inconsciente. [7]
enlaces externos
- Página web oficial
- Moulin Rouge! en IMDb
- Moulin Rouge! en Box Office Mojo
- Moulin Rouge! en Rotten Tomatoes
- Moulin Rouge! en Metacritic
- Moulin Rouge! en Oz Movies