Mr. Burns, a Post-Electric Play (el estilizado Mr. Burns, una obra post-eléctrica ) [1] es una comedia negra estadounidense escrita por Anne Washburn y con música de Michael Friedman . Se estrenó en mayo de 2012 en la Woolly Mammoth Theatre Company en Washington, DC , y luego se estrenó desde agosto hasta octubre de 2013 en Playwrights Horizons en la ciudad de Nueva York . La obra fue encargada y desarrollada con la compañía de teatro de Nueva York The Civilians . Burns cuenta la historia de un grupo de supervivientes que recuerda y vuelve a contar " Cape Feare", un episodio del programa de televisión Los Simpson , poco después de una catástrofe global, luego examina la forma en que la historia ha cambiado siete años después de eso, y finalmente, 75 años después. Recibió críticas polarizadas y fue nominado para un premio Drama League 2014 por la producción sobresaliente de una obra de Broadway o Off-Broadway.
Mr. Burns, una obra post-eléctrica | |
---|---|
Escrito por | Anne Washburn |
Fecha de estreno | Mayo de 2012 |
Lugar estrenado | Compañía de teatro Woolly Mammoth , Washington, DC |
Género | Comedia de humor negro |
Gráfico
Poco después de un evento apocalíptico no especificado, un grupo de sobrevivientes se reúne y comienza a intentar relatar el episodio " Cape Feare " del programa de televisión Los Simpson . El segundo acto comienza con el mismo grupo siete años después, quienes ahora han formado una compañía teatral que se especializa en interpretar episodios de Los Simpson , con comerciales y todo. El acto final se fija 75 años más en el futuro. El mismo episodio de Los Simpson , ahora un mito familiar, ha sido reelaborado en un concurso musical, con la historia, los personajes y la moral reutilizados para adaptarse a las necesidades artísticas y dramáticas de una cultura que aún se tambalea por la destrucción de la civilización y la casi extinción. de la humanidad décadas antes.
Elenco
Caracteres) | Reparto original fuera de Broadway [2] | Reparto original de DC [3] |
---|---|---|
Quincy, empresaria, Bart 2 | Quincy Tyler Bernstine | Erika Rose [4] |
Susannah, Lisa 1, segunda agente del FBI, pica | Susannah Flood | Jenna Sokolowski |
Gibson, esposo cariñoso, Sideshow Bob , Homer 2 | Gibson Frazier | Chris Genebach |
Matt, Homer 1, Scratchy | Matthew Maher | Steve Rosen |
Nedra, Edna Krabappel | Nedra McClyde | |
Jenny, Marge | Jennifer R. Morris | Kimberly Gilbert |
Colleen, primer agente del FBI, Lisa 2 | Colleen Werthmann | Amy McWilliams |
Sam, Bart 1, Sr. Burns | Sam Breslin Wright | James Sugg |
Historia
Mr. Burns, a Post-Electric Play fue escrita por Anne Washburn con una partitura compuesta por Michael Friedman . [2] [5] Durante mucho tiempo, Washburn había estado explorando cómo sería "tomar un programa de televisión y llevarlo más allá del apocalipsis y ver qué sucedió con él" y aunque originalmente consideraba Friends , Cheers y M * A * S * H , finalmente se decidió por Los Simpson . [6] Trabajando con la compañía de teatro The Civilians que había encargado la obra, Washburn llevó a cabo un taller durante una semana en la bóveda de un banco debajo de Wall Street que se estaba utilizando como un espacio de ensayo compartido en 2008 para ver cuánto de cualquier episodio de Los Simpson los actores que había reunido, incluidos Matthew Maher , Maria Dizzia y Jennifer R. Morris, podía recordar. [5] [6] Maher conocía bien Los Simpson y el grupo se decidió por el episodio de 1993 "Cape Feare", basado en la película de 1991 Cape Fear , una nueva versión de una película homónima de 1962 basada en la novela de 1957 The Executioners . [5] [7] Ayudó a Dizzia y Morris a recordar el episodio, luego los dos lo interpretaron para una audiencia sin su ayuda; Washburn posteriormente utilizó grabaciones de este proceso para escribir el primer acto de su obra. [5]
La obra, una comedia negra , se estrenó en mayo de 2012 en la Woolly Mammoth Theatre Company de Washington, DC . Fue encargada por The Civilians y desarrollada en asociación con ellos, Seattle Repertory Theatre y Playwrights Horizons . [1] [5] [8] Fue dirigida por Steve Cosson, quien obtuvo la confirmación de varios abogados de que la obra estaba bajo el paraguas del uso legítimo . [5] Cosson también dirigió la producción de la ciudad de Nueva York en Playwrights Horizons que se estrenó el 15 de septiembre de 2013. [2] Maher y Morris, que no habían aparecido en la producción de Woolly Mammoth, regresaron para la puesta en escena de Nueva York. [2] [5] En Playwrights, el programa se desarrolló hasta el 20 de octubre de 2013. [9] Samuel French, Inc. publicó el guión del programa y licencia las producciones del programa. [1]
Estreno europeo, Londres, 2014
Washburn continuó revisando la obra para su estreno europeo en el Almeida Theatre de Londres en la primavera de 2014, y Oberon Books publicó un nuevo borrador . Fue dirigida por Robert Icke , quien encargó a Orlando Gough que compusiera una nueva partitura a capella para el tercer acto. La producción de Londres fue visual y emocionalmente más oscura que la de Nueva York, especialmente en su tercer acto, que se parecía tanto a la tragedia griega como a Los Simpson . [10]
Provocó una reacción extremadamente dividida por parte de los críticos británicos, cuyas respuestas variaron de una a cinco estrellas. [11]
Caracteres) | Reparto original de Londres [12] |
---|---|
María, Lisa | Annabel Scholey |
Gibson, picazón | Brandon Grace |
Matt, Homero | Noah Marullo |
Quincy, Marge | Wunmi Mosaku |
Colleen, Bart | Jenna Russell |
Sam, señor Burns | Dan Wolff |
Nedra | Adey Grummet |
Jenny, Scratchy | Justine Mitchell |
Recepción
En Time , Richard Zoglin caracterizó la reacción al programa como recibir "algunas críticas entusiastas, algunas disensiones igualmente apasionadas y multitudes vendidas". [13] Ben Brantley de The New York Times comparó al Sr. Burns con el libro de Giovanni Boccaccio del siglo XIV, El Decamerón, en el que un grupo de jóvenes italianos han huido de la Peste Negra a una villa donde comienzan a intercambiar historias. [2] "Al final de la vertiginosa producción de Steve Cosson, que se estrenó el domingo por la noche en Playwrights Horizons, es probable que te sientas exhausto y regocijado por todas las capas de tiempo y por pensar que has viajado", escribió Brantley. [2] Revisando para Vulture , Scott Brown encontró que "Cape Feare" era "un palimpsesto perfecto " y elogió el número musical final como "partes iguales de Brecht y Bart, Homer y el otro Homer ". [14]
En su revisión por lo demás positiva, Brown señaló que el "acto intermedio flácido de la obra podría necesitar algo de ajuste, para dramatizar mejor el profundo pensamiento hablador de Washburn". [14] Marilyn Stasio escribió para Variety que "la pieza pierde de vista su humanidad con una opereta pop-rap sobreproducida en el segundo acto subtramado". [15] David Finkle, de The Huffington Post , consideró que la obra "podría estar contenida en una parodia de 15 minutos, si no en un tweet de 140 caracteres" y que Washburn "la extiende y extiende a través de [sus] tres partes". . [dieciséis]
La obra se menciona en el episodio de 2015 de Los Simpson " Let's Go Fly a Coot " como parte de una lista de películas postapocalípticas recientes (a pesar de que no es una película). En las memorias del escritor Mike Reiss sobre escribir para el programa ( Springfield Confidential ), describe su decepción con la obra, diciendo que tanto ella como el dramaturgo fracasaron porque la obra era lo que Los Simpson nunca fueron: "sombría, pretenciosa y aburrida". " [17]
Premios
Año | Otorgar | Sujeto | Resultado | Referencia |
---|---|---|---|---|
2014 | Premio Drama League | Excelente producción de una obra de Broadway o Off-Broadway | Nominado | [9] |
Análisis
Julie Grossman examinó al Sr. Burns como un ejemplo de adaptación multicapa. Ella escribió que el programa "desafía al público a abrazar los vástagos o adaptaciones imaginativos (aunque extraños y alienantes) de la materia cultural". [18] En referencia a los personajes en el segundo acto de la obra que negocian los derechos y las líneas de otros episodios de Los Simpson , señaló: "Que los permisos y los derechos de autor hayan sobrevivido al apocalipsis resalta lo absurdo de poseer los derechos de producción artística y diálogo y la persistencia del capitalismo ". [19] Grossman diferencia a Mr. Burns de la novela Station Eleven de 2014 de Emily St. John Mandel , que también examina la narración en un escenario postapocalíptico, en los tipos de catalizadores de su apocalipsis respectivo: un brote de gripe natural en Station Once versus un colapso nuclear antinatural e impulsado por la codicia en el Sr. Burns . [20] "Aunque la mezcla posmoderna de televisión, cine y teatro de la obra es muy entretenida, su poderosa ética reside en ver el capitalismo y el consumismo (simbolizados por el codicioso personaje de los Simpson , Mr. Burns) como las causas de la decadencia de la civilización". [21]
Referencias
- ^ a b c "Mr. Burns, una obra post-eléctrica" . Samuel French . Samuel French, Inc. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2015 . Consultado el 3 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f Brantley, Ben (15 de septiembre de 2013). "Levántense, supervivientes; Homer está con ustedes" . The New York Times . Consultado el 1 de julio de 2014 .
- ^ Gilbert, Sophie (5 de junio de 2012). "Theatre Review:" Sr. Burns, una obra post-eléctrica "en Woolly Mammoth" . Washingtonian . Consultado el 18 de octubre de 2014 .
- ^ Gunther, Amanda (5 de junio de 2012). " ' Mr. Burns, A Post-Electric Play' en Woolly Mammoth Theatre Company por Amanda Gunther" . DC Metro Teatro de artes . Consultado el 19 de octubre de 2014 .
- ^ a b c d e f g Grode, Eric (31 de mayo de 2012). " ' Los Simpson' como un texto para las edades" . The New York Times . Consultado el 1 de julio de 2014 .
- ^ a b Del Signore, John (27 de septiembre de 2013). "Excelente: dramaturgo Anne Washburn habla del Sr. Burns, una obra de teatro post-eléctrica " . Gothamist . Gothamist LLC. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ Weisfeld, Miriam (2012). "Narrativa esencial" (PDF) . Compañía de teatro de mamut lanudo . pag. 4 . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ "Mr Burns, una obra post-eléctrica" . Mamut lanudo . Consultado el 12 de noviembre de 2018 .
- ^ a b "Mr. Burns, una obra de teatro post-eléctrica" . Archivos de Lortel . Fundación Lucille Lortel. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ "Sr. Burns" . Time Out London . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ "El señor Burns divide a los críticos" . WhatsOnStage.com . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ "Sr. Burns" . Teatro Almeida . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ Zoglin, Richard (25 de septiembre de 2013). "Cuando los Simpson gobiernan el mundo: Sr. Burns, una obra post-eléctrica " . Tiempo . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ a b Brown, Scott (17 de septiembre de 2013). "¿Apocalipsis? ¡D'oh! Scott Brown revisa el Sr. Burns: una obra post-eléctrica " . Buitre . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ Stasio, Marilyn (16 de septiembre de 2013). "Revisión de Broadway: 'Sr. Burns, una obra post-eléctrica ' " . Variedad . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ Finkle, David (16 de septiembre de 2013). "Primera noche:" Mr. Burns, una obra post-eléctrica "sigue y sigue y ..." The Huffington Post . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ Reiss, Mike; Klickstein, Mathew (2018). Springfield confidencial: bromas, secretos y mentiras de toda una vida escribiendo para Los Simpson . Ciudad de Nueva York: Dey Street Books. pag. 94. ISBN 978-0062748034.
- ^ Grossman , 2015 , p. 190.
- ^ Grossman , 2015 , p. 184.
- ^ Grossman , 2015 , p. 181.
- ^ Grossman , 2015 , págs. 181-182.
Citado
- Grossman, Julie (2015). Literatura, cine y su espantosa progenie: adaptación y elasTEXTidad . Ciudad de Nueva York: Palgrave Macmillan. doi : 10.1057 / 9781137399021 . ISBN 978-1-137-39901-4.
enlaces externos
- Burns, una obra post-eléctrica en la base de datos de Internet Off-Broadway
- Burns, una obra post-eléctrica en Playwrights Horizons