Mungu ibariki Afrika


" Mungu ibariki Afrika " (en inglés: "Dios bendiga a África" ) es el himno nacional de Tanzania . Es una versión en suajili del popular himno de Enoch Sontonga " Nkosi Sikelel 'iAfrika ". [1]

"Mungu ibariki Afrika" fue traducido y se convirtió en el himno estatal de Tanganica . Se le asignó esencialmente a Enoch Sontonga , quien murió en 1905. Mungu ibariki Afrika usó la melodía de "Nkosi Sikelel 'iAfrika" con una traducción al suajili de las palabras. No se sabe quién compuso la letra, pero se sabe que fueron Samuel Mqhayi y Enoch Sontonga quienes crearon las primeras versiones utilizadas por el Congreso Nacional Africano . [2] Aunque la melodía ha sido asignada a Sontonga, algunos piensan que la melodía fue escrita originalmente por Joseph Parry . [3] [1]

Se representó por primera vez en suajili en una ceremonia el 8 de diciembre de 1961 tras la independencia de Tanganica del Imperio Británico . "Mungu ibariki Afrika" fue compuesto para reemplazar el himno nacional británico, " God Save the Queen " como el himno nacional de Tanganica. [4] Esto convirtió a Tanganica en la primera nación africana en adoptar la melodía de "Nkosi Sikelel 'iAfrika" como su himno nacional. [5] En 1964, Tanganyika formó una unión con Zanzíbar , que creó la República Unida de Tanganica y Zanzíbar (más tarde rebautizada como Tanzania). El país recién unido adoptó "Mungu ibariki Afrika" como su himno nacional en lugar del himno de Zanzíbar. [5]El uso de "Mungu ibariki Afrika" en Tanzania abrió el camino para que otros países africanos como Zimbabwe , Ciskei y Transkei adoptaran "Nkosi Sikelel 'Afrika", en partes, como sus himnos nacionales. Sudáfrica, de donde proviene la canción, usa solo algunas de las palabras, Zambia usa solo la melodía y otros países ahora han abandonado su uso. [2] "Mungu ibariki Afrika" se inspiró en el uso que hizo el Congreso Nacional Africano de " Nkosi Sikelel 'iAfrika " ("Dios bendiga África") como su canción de fiesta después de su uso en Ohlange High School . El himno del partido ANC llevó a que "Mungu ibariki Afrika" fuera seleccionado como el himno nacional de Tanzania.[6] [7] [8]"Mungu ibariki Afrika" también se utiliza como un himno en el que se pide a Tanzania que permanezca unida e independiente. [9]

Tanganica y más tarde Tanzania estaban preocupados por los disturbios religiosos entre cristianos y musulmanes después de la independencia. Esto se debió a las referencias cristianas en los procedimientos gubernamentales y los juramentos oficiales. La redacción de "Mungu ibariki Afrika" tenía la intención de ayudar a compensar esto al incluir las diferentes opiniones religiosas. [10]

"Mungu ibariki Afrika" se canta a diario en las escuelas de Tanzania. Una circular emitida en 1998 por el Comisionado de Educación de la nación recomendaba el canto del himno nacional como una forma de promover el patriotismo en la juventud de Tanzania. [11]

En 2007, surgió un problema legal sobre el himno después de que los estudiantes que eran miembros de los Testigos de Jehová se negaran a cantar la canción en sus escuelas primarias y secundarias en el distrito de Mbozi , región de Mbeya . Cinco estudiantes fueron expulsados ​​de la escuela y otros 122 recibieron otras formas de disciplina por su negativa. [11] Se opusieron a cantar el himno porque creían que sugería una reverencia a la bandera de Tanzania ante Dios. [12] El 2 de diciembre de 2010, el Tribunal Superior de Tanzania dictaminó que las acciones disciplinarias de las escuelas eran apropiadas. [11] [12] El Tribunal de Apelación de Tanzaniarevocó esa sentencia el 12 de julio de 2013, indicando que la medida disciplinaria adoptada por la escuela era ilegal y declarando que no existía la obligación de cantar el himno nacional en la legislación de Tanzania. [12]