Samuel Edward Krune Mqhayi ( SE K Mqhayi , 1 de diciembre de 1875 - 29 de julio de 1945) fue un dramaturgo , ensayista , crítico , novelista , historiador , biógrafo , traductor y poeta xhosa cuyas obras se consideran fundamentales para estandarizar la gramática de isiXhosa y preservar la lengua en el siglo XX. [1]
Samuel Edward Krune Mqhayi | |
---|---|
Nació | Gqumahashe | 1 de diciembre de 1875
Fallecido | 29 de julio de 1945 Ntab'ozuko | (69 años)
Lugar de descanso | Berlín, cerca de King William's Town |
Seudónimo | SEK Mqhayi |
Ocupación |
|
Idioma | isiXhosa |
Nacionalidad | sudafricano |
Obras notables | U-Sansón, Ityala Lamawele |
Premios notables | Premio May Ester Bedford de literatura bantú |
La vida
Mqhayi nació en el pueblo de Gqumahashe (una antigua estación misionera) en el valle de Thyume cerca de Alice en la provincia de Eastern Cape , Sudáfrica. Sus padres eran Ziwani Krune Mqhayi y Qashani Bedle el 1 de diciembre de 1875. [2] Los padres de Mqhayi eran cristianos con su el padre Ziwani conocido como "un líder en su iglesia, famoso por sus consejos, su predicación y su canto". Mqhayi comenzó su educación primaria en el valle de Thyume. A la edad de nueve años, Mqhayi se mudó con su padre (su madre había muerto cuando él tenía 2 años) a Centane para quedarse con su tío Nzanzana (el jefe de la zona) durante la hambruna de Witgatboom de 1885. Mqhayi relata los seis años pasó en Centane por haber tenido un impacto en él y su escritura "En esos seis años aprendí mucho sobre la vida xhosa, incluidos los refinamientos del idioma xhosa ... Si no hubiera estado en Kentani [sic] durante esos seis años, me parece que no habría sido de ninguna ayuda para mi nación ... fue el medio de obtener una idea de la vida nacional de mi pueblo ". Cuando Mqhayi tenía 15 años, su tío murió y su padre, que se había mudado a Grahamstown, envió a su hermana a buscarlo. Mqhayi asistió a Lovedale College, donde estudió para convertirse en maestro. [3] Mqhayi murió en 1945 en Ntab'ozuko y fue enterrado en Berlín cerca de King Williams Town.
Obras
Durante la década de 1890, la imprenta se hizo popular entre la comunidad negra de Sudáfrica . En 1897, Mqhayi, Allan Kirkland Soga, Tiyo Soga y otros lanzaron su propio periódico, Izwi Labantu. En uno de sus escritos en prosa sobre Izwi Labantu, Mqhayi reflexionó sobre su decepción con la occidentalización de África: [1]
Ukuhamba behlolela iinkosi zabo ezibahlawulayo umhlaba. Bahamba nalo ilizwi ukuba lihamba liba yingcambane yokulawula izikhumbani nesizwe, yathi imfuno yayinto nje eyenzelwe ukuba kuviwane ngentetho. [1]
Traducción:
Movimiento humano en busca de acaparamiento de tierras de los jefes. Usar la palabra de Dios como herramienta e instrumento para gobernar reyes y naciones. Una educación tan inferior se convirtió en una institución para preparar esclavos para nuevos amos. [1]
En 1905, Mqhayi fue nombrado miembro de la Junta de Revisión de la Biblia Xhosa en 1905. Más tarde, ayudaría a estandarizar la gramática y la escritura xhosa y luego se convertiría en autor de tiempo completo. [4] En 1907 escribió su primera novela en lengua isiXhosa , U-Samson, una adaptación de la historia bíblica de Sansón, que ahora está perdida. En 1914, publicó Ityala lamawele ('La demanda de los gemelos'), una influyente novela de isiXhosa y una defensa temprana del derecho consuetudinario y la tradición xhosa . [5] En 1925, escribió una biografía de John Knox Bokwe titulada uJohn Knox Bokwe: Ibali ngobomi bakhe , que fue publicada por Lovedale Press en 1972. Mqhayi agregó siete estrofas a Nkosi Sikelel 'iAfrika, que fue escrita originalmente por Enoch Sontonga en 1927 . [6] Su autobiografía se titula UMqhayi waseNtab'ozuko (Mqhayi de Monte Glory ). [7] Escribió Utopia, UDon Jadu en 1929. [8]
Mqhayi era conocido como 'Imbongi yakwaGompo' (el poeta de Gompo) y más tarde 'Imbongi yesizwe' (el poeta de la nación). [6]
Legado
Un joven Nelson Mandela , que lo consideraba "un poeta laureado del pueblo africano " [9], vio a Mqhayi al menos dos veces en persona, y una vez, para su infinito placer, lo escuchó recitar. Nkosi Sikelel 'iAfrika fue adoptado por varios estados africanos como himno nacional, incluidos Sudáfrica , Namibia y Zambia . [6] Ganó el premio Ester Bedford de mayo de 1935 de literatura bantú. [8]
Referencias
- Smith, David James. Joven Mandela . Kent : Weidenfeld y Nicolson , 2010 .
- ^ a b c d "SEK Mqhayi: Cortinas perforantes de la modernidad" . El periodista . Consultado el 1 de agosto de 2017 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Mqhayi, Samuel Edward Krune (c. 1945). Una breve autobiografía de Samuel Edward Krune Mqhayi . hdl : 10962/19525 .
- ^ "La imaginación sociológica de SEK Mqhayi" . Leo Jonathan Schoots . Consultado el 1 de agosto de 2017 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Senekal, BA "Biografische gegevens" . NEDWEB. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2012 . Consultado el 19 de abril de 2008 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Opland, Jeff. 'La Primera Novela en Xhosa'. Research in African Literatures , volumen 38, número 4, invierno de 2007, págs. 87–110
- ^ a b c "SEK Mqhayi" . Poesía Internacional . Consultado el 1 de agosto de 2017 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Opland, Jeff (22 de diciembre de 2007). "La primera novela en Xhosa. (SEK Mqhayi 'USamson)" . Prensa de la Universidad de Indiana . Consultado el 10 de agosto de 2006 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ a b Barbero, Karin (2006). Historias ocultas de África: alfabetización cotidiana y creación de uno mismo . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-34729-7. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Smith, 2010, p. 32.
enlaces externos
- "SEK MQHAYI - UN LLAMADO A LAS ARMAS" . Kagablog. 3 de octubre de 2007 . Consultado el 19 de abril de 2008 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
Imaginación sociológica de SEK Mqhayi