Las canciones de la película de fantasía musical de 1939 El mago de Oz han ocupado su lugar entre las canciones estadounidenses más famosas y reconocibles al instante de todos los tiempos, y la canción principal de la película, " Over the Rainbow ", es quizás la canción más famosa jamás escrita para una película. La música y la letra fueron de Harold Arlen y EY "Yip" Harburg , quien ganó un Premio de la Academia a la Mejor Canción por "Over the Rainbow".
Herbert Stothart , quien subrayó la película, ganó un premio de la Academia a la mejor banda sonora original . Parte de ese subrayado se basó, por supuesto, en las canciones de Harburg y Arlen. Georgie Stoll fue el director asociado y los créditos en la pantalla fueron otorgados a George Bassman , Murray Cutter (quien hizo "Over the Rainbow"), Ken Darby y Paul Marquardt para los arreglos orquestales y vocales. Como de costumbre, Roger Edens estuvo muy involucrado como el asociado musical no facturado de Freed. Stoll, Bassman, Robert Stringer [1] y también Conrad Salinger contribuyeron con música incidental . [ cita requerida ] La música de "Optimistic Voices" fue escrita por Arlen y Stothart. [2]
Las canciones se grabaron en un estudio antes del rodaje. Varias de las grabaciones se completaron mientras Buddy Ebsen , quien se suponía que había interpretado al Hombre de Hojalata, todavía estaba con el elenco. Entonces, aunque tuvo que ser eliminado del elenco debido a una enfermedad causada por el maquillaje en polvo de aluminio, su voz de canto permanece en la banda sonora . Es Jack Haley , quien finalmente interpretó el papel, que se ve y se escucha cantando "If I Only Had A Heart", pero la voz de Ebsen todavía se escucha en la voz del grupo de "Were Off To See The Wizard". En esas voces, su voz es fácil de detectar. Ray Bolger (y también Jack Haley) eran hablantes con un acento distintivo de Boston y no pronunciaban la r en wizard . Buddy Ebsen era del Medio Oeste , como Judy Garland, y pronunció la r.
Aunque una orquesta subraya casi toda la película, aproximadamente el último tercio de la película no contiene canciones. Una vez que Dorothy y sus secuaces reciben la tarea de matar a la Malvada Bruja, el ambiente de la película se vuelve un poco más oscuro. Esto no fue originalmente intencionado: las últimas tres canciones de la película, "The Jitterbug", la repetición vocal de "Over The Rainbow" y "The Triumphant Return" fueron eliminadas de la película antes de su lanzamiento oficial. [ cita requerida ]
Vistas previas de canciones
La mayoría de las canciones se escucharon por primera vez en la radio en un programa de quince minutos llamado MGM: Leo Is On the Air unos meses antes del estreno de la película. En lo que debe haber sido un paso extremadamente inusual en ese momento, se utilizaron las versiones reales de la banda sonora de las canciones. [3] Brunswick Records había grabado anteriormente un sencillo de " Over the Rainbow ", así como " The Jitterbug ", una canción que finalmente se eliminó de la película, pero MGM había suprimido la grabación porque querían obtener una vista previa de las canciones. La vista previa de radio resultó ser un gran éxito y, a través de radio en vivo playings repetidas, "Over the Rainbow" se elevó a lo alto de la lista de éxitos gráficos incluso antes de que el público vio la película. Un "vistazo entre bastidores" obviamente escenificado sobre la planificación y realización de la película, presentado por Robert Young y con Judy Garland, Frank Morgan , el letrista EY Harburg y el compositor Harold Arlen, fue el tema de un episodio de las Buenas Nuevas de 1939. Programa de radio. [4] Este programa también ofreció un adelanto de parte de la música, pero intercalado con parodias cómicas de artistas como Fannie Brice . Brice, en su personaje de radio de Baby Snooks , apareció en una parodia en la que Lancelot Higgins ( Hanley Stafford ) trató de contarle la historia de El mago de Oz , pero el niño la interrumpió constantemente y casi le impidió asistir al estreno de la película. , quien prácticamente lo obligó a llevarla consigo. El programa completo, así como el episodio Leo is On the Air , se incluye como suplemento en el DVD del Mago de Oz .
Álbumes
1940 Decca Studio Álbum
El primer álbum discográfico de música de la película no era un álbum de banda sonora en el sentido en que se usa el término hoy, ni siquiera un álbum de reparto original, aunque a veces se le llama así erróneamente. [5] En cambio, era un álbum de estudio de 78 rpm con cuatro discos de Decca de Estados Unidos con canciones de la película lanzada en 1940, con Judy Garland como Dorothy pero con los Ken Darby Singers en otros papeles. Darby también había sido uno de los arreglistas musicales de la película, pero los arreglos hechos para la película no se utilizaron en este álbum. Este álbum tenía unos veinte minutos de duración. No se incluyó una obertura ni un final, y la mayoría de las canciones no se colocaron en el mismo orden en que se escucharon en la película. El álbum también usó algunos versos de canciones introductorias que no se habían incluido en la película y no se usaron en las vistas previas de la radio MGM. Se omitieron del álbum dos canciones que se escucharon en la película y que finalmente se lanzaron: "Optimistic Voices" y "If I Were King of the Forest"; sin embargo, el álbum incluyó la canción "The Jitterbug", que había sido eliminada de la película. También usó, curiosamente, diálogos que nunca aparecieron en la película; en un momento, durante "La alegre y vieja tierra de Oz", Dorothy dice: "¡No podemos ir a ver al Mago así! ¡Estamos todos sucios!", después de lo cual el grupo supuestamente entra a la sala de lavado y cepillado. en la Ciudad Esmeralda. [6] La repetición de "Over the Rainbow" y la secuencia "Triumphal Return" tampoco se incluyeron.
La orquesta del álbum fue dirigida por Victor Young . En el popurrí de "Munchkinland", los Ken Darby Singers proporcionaron las voces de los Munchkins, pero no se alteraron para sonar como "ardillas", como en la película. El papel de Glinda fue interpretado por una soprano anónima con voz operística, la parte solista de "If I Only Had a Brain" fue interpretada por el compositor Harold Arlen, y en la canción "If I Only Had A Heart", el papel de el Hombre de Hojalata lo cantaba un tenor cuya voz bordeaba el falsete . Las dos canciones que Garland cantó en el álbum, "Over the Rainbow" y "The Jitterbug", ya se habían lanzado como single de 78 rpm en 1939, solo un mes después del estreno de la película, [7] en un single que no tenía nada que ver. hacer con la grabación de Brunswick Records lanzada por MGM, y se incorporaron al álbum de 1940.
En el resto del álbum de 1940, un solista anónimo asumió el papel de Dorothy.
Este álbum fue todo un éxito, y después de ser reeditado en una versión de 45 rpm [7] y como un LP de 10 pulgadas, finalmente fue relanzado en 1956 [8] como una cara de un 33 1 ⁄ de 12 pulgadas . LP de 3 rpm , el otro lado ocupado por versiones de canciones de Pinocchio de Disney (1940), con Cliff Edwards , Jiminy Cricket de la película, como solista principal. Este es también el año en que MGM Records lanzó por primera vez un auténtico álbum con la banda sonora de El mago de Oz .
El "álbum de portadas" de Decca de 1940 se mantuvo impreso durante la década de 1950, incluso después de que se lanzara el auténtico álbum de banda sonora de MGM Records de El mago de Oz . Las versiones de Judy Garland de 1939 de "Over the Rainbow" y "The Jitterbug" se lanzaron años más tarde en la caja de Decca de 1994 The Complete Decca Masters (más) , que incluía todos los sencillos de Decca de Garland y varias tomas alternativas. El sencillo de Decca de "Over the Rainbow" ha sido lanzado en un disco compacto de MCA titulado 20th Century Masters - The Millennium Collection - The Best of Judy Garland , entre varias otras compilaciones; El álbum completo estaba programado para ser lanzado en CD por primera vez en 2014, como parte de la colección del 75 aniversario del Mago de Oz . [9]
Temas del álbum de 1940, en el orden en que aparecen:
- Over the Rainbow - Judy Garland, con Victor Young y su orquesta
- The Jitterbug - Judy Garland con Ken Darby Singers y Victor Young y su orquesta
- Munchkinland Medley (referido como "Munchkinland" en la etiqueta) - The Ken Darby Singers con Victor Young y su orquesta ( esta pista originalmente cubría dos caras de un disco de 78 rpm, algo muy inusual para un número musical de una película ) .
- Si solo tuviera un cerebro - Harold Arlen, solista, con los Ken Darby Singers; Victor Young y su orquesta
- If I Only Had a Heart y If I Had The Nerve - Ken Darby solista en "If I Only Had a Heart", con Ken Darby Singers con Victor Young y su orquesta
- The Merry Old Land of Oz - Los cantantes de Ken Darby con Victor Young y su orquesta
- Nos vamos a ver al mago : los cantantes de Ken Darby con Victor Young y su orquesta
Álbum de la banda sonora de MGM
En 1956, el año en que la película se mostró por primera vez en televisión, MGM Records lanzó su propio álbum de banda sonora LP auténtico de 40 minutos de la película. Este álbum incluía no solo la mayoría de las canciones, sino también suficiente diálogo para que los oyentes pudieran seguir la historia, casi exactamente como se escucha en la banda sonora de la película. Hubo algunas revisiones menores en esta edición de 1956, es decir, las dos líneas de la tía Em "¡Dorothy, por favor, estamos tratando de contar!" (refiriéndose a sus gallinas de la granja) y "¡Dorothy, Dorothy, estamos ocupados!" se convirtieron en una sola línea: "¡Dorothy, Dorothy, estamos ocupados! ¡Por favor, estamos tratando de contar!". Las canciones "Optimistic Voices" y "The Merry Old Land of Oz", y el baile instrumental de Tin Man con "If I Only Had a Heart", se omitieron del lanzamiento del LP; También desaparecieron la mitad de la música principal de la orquesta , la mitad del popurrí de "Munchkinland", la secuencia completa del Profesor Marvel, los momentos durante la escena del tornado durante los cuales Dorothy ve a la gente, incluida la señorita Gulch, pasar volando por su ventana, los manzanos parlantes escena, la aparición de la bruja en el techo de la cabaña del Hombre de Hojalata, la secuencia del campo de amapolas, el momento en que el León lee "Entrega a Dorothy" en el cielo, y la escena en el Bosque Encantado en la que el Hombre de Hojalata es misteriosamente levantado dentro del Aire. También se fue el momento en el que el Espantapájaros dice: "Me arrancaron las piernas y las tiraron allí", y el Hombre de Hojalata responde: "Bueno, eso es todo", y la escena en la que están escalando los amigos de Dorothy. el acantilado para llegar al castillo de la bruja, así como muchos otros pequeños fragmentos de la película. Quizás lo más interesante fue la eliminación total de cualquier referencia a Ruby Slippers, una parte muy significativa y fundamental de la película.
Esta grabación de la banda sonora eventualmente suplantó al álbum de estudio de 1940. A lo largo de las décadas de 1960, 1970 y 1980, se reimprimió y reeditó constantemente (cada vez con una portada diferente ), y el álbum finalmente apareció en una versión ampliada en CD en 1989, lanzado por CBS Records en lugar de MGM. El lanzamiento de 1989 también contenía la versión original de la película eliminada de The Jitterbug , aunque sin su introducción completa, como una pista extra. En 1998, coincidiendo con una reedición teatral remasterizada y restaurada digitalmente, el álbum fue reeditado en Rhino Records como The Songs and Story of the Wizard of Oz . El álbum fue editado a partir de la banda sonora digital estéreo del relanzamiento de la película en 1998, creado a partir de múltiples grabaciones supervivientes y, como tal, fue el primer álbum en presentar muchas de las canciones en sonido estéreo.
Álbum de estudio MGM 1963
En 1963, MGM Records publicó una grabación en LP completamente nueva con cuatro selecciones de El mago de Oz , [10] esta es una verdadera versión de portada sin ninguno del elenco de la película. También se incluyen en el álbum fueron selecciones de Victor Herbert 's Babes in Toyland . Este álbum se hundió rápidamente en la oscuridad y nunca se ha editado en CD. Contó con artistas como Jackson Beck .
Álbum de banda sonora de lujo de Rhino Records
En 1995, todos los álbumes anteriores de El mago de Oz fueron suplantados por el nuevo y extenso álbum de 2 CD de la banda sonora de Rhino Records , que presenta no solo todas las canciones, sino también toda la música de fondo de Herbert Stothart, así como piezas extraídas de la música. Música de créditos de apertura y cierre, todas las canciones recortadas de la película después de sus avances y demos de las canciones. (Vea la lista de canciones a continuación). En total, este álbum se reprodujo durante más de dos horas, más que la película real. Todas las canciones y la música, a excepción de las demostraciones, se presentaron en el orden exacto en que se habrían escuchado en la película si no se hubiera recortado un poco antes del lanzamiento.
El álbum de 1995 no contiene ningún diálogo hablado. Una voz que no se escucha en el álbum es el grito de los guardias de "O - Ee - ¡Oh! ¡Yeoo - Oh!" fuera del castillo de la Bruja Malvada, ya que solo se incluye la pista de música instrumental. También son inauditos los "¡Leones, tigres y osos!" cantar. Otra rareza es que, aunque se utiliza una pista completa del instrumental "Cyclone", en lugar de la banda sonora abreviada de la película que tiene una edición audible, solo se localizó una de las dos pistas del segmento, por lo que la mezcla es diferente de la " versión normal ".
También se produjo una versión de un solo disco, que contiene solo las selecciones vocales, el título principal, el instrumental de "Cyclone" y la partitura de la escena final donde Dorothy se va a casa. El single-disco todavía contenía todas las tomas vocales, con la excepción de la repetición de "Over The Rainbow" y versiones extendidas de las canciones, pero descartó casi toda la partitura de fondo. A pesar de la existencia de grabaciones de varias pistas, que se hicieron para crear una pista monoaural más completa y equilibrada para la película, ninguna de las canciones de ninguno de los lanzamientos se mezcló en estéreo.
En 1998, cuando la película recibió una restauración completa de audio y video digital, incluida una nueva mezcla estéreo, Rhino Records lanzó The Songs and Story of "The Wizard of Oz" , que expandió aún más el álbum de MGM de 1956, sacando The Jitterbug , agregando la música de baile eliminada de "If I Only Had a Brain", e incluyendo trozos de diálogo adicionales ausentes de lanzamientos anteriores. Esta fue también la primera vez que las canciones de Oz estuvieron disponibles en CD en estéreo, algunas en estéreo simulado y algunas en estéreo real gracias a la existencia de la mayoría de las grabaciones originales de múltiples pistas de MGM de la música de la película.
Musica en la pelicula
- Voces compuestas para la película
- Sobre el arcoíris - Judy Garland
- Sal, sal, donde sea que estés - Billie Burke / The Munchkins / Singer's Midgets [a]
- Realmente no fue un milagro - Judy Garland y los Munchkins
- Te agradecemos muy dulcemente - The Munchkins
- ¡Ding-Dong! La bruja ha muerto - The Munchkins
- Como alcalde de la ciudad de Munchkin - The Munchkins
- Como Coroner I Must Aver - The Munchkin Coroner
- The Lullaby League - Tres chicas Munchkin (Betty Rome, Carol Tevis, Lorraine Bridges )
- The Lollipop Guild - Tres chicos Munchkin (Billy Bletcher, Jerry Maren, Pinto Colvig)
- Te damos la bienvenida a Munchkinland - The Munchkins
- Vas a ver al mago - Los Munchkins
- Si solo tuviera cerebro - Ray Bolger / Judy Garland
- Nos vamos a ver al mago - Judy Garland / Ray Bolger / Buddy Ebsen (pregrabado) / Bert Lahr
- Si solo tuviera un corazón - Jack Haley Adriana Caselotti
- Si solo tuviera el nervio - León cobarde ( Bert Lahr )
- Voces optimistas - coro invisible
- La alegre y vieja tierra de Oz - Frank Morgan / Judy Garland / Ray Bolger / Bert Lahr / Jack Haley / Ciudadanos de la Ciudad Esmeralda
- Si yo fuera el rey del bosque - Bert Lahr / Judy Garland / Ray Bolger / Jack Haley
- The Jitterbug (corte de la película) - Judy Garland / Ray Bolger / Jack Haley / Bert Lahr
- Over the Rainbow (Reprise) (corte de la película) - Judy Garland
- Hail Hail the Witch is Dead / The Merry Old Land of Oz (Reprise) (corte de la película [b] ) - Head Winkie Guard (apodado por Ken Darby ) / Ciudadanos de la Ciudad Esmeralda
- Instrumentales en la película
- Además de las conocidas voces de Harburg y Arlen, casi toda la película fue subrayada por el arreglista Herbert Stothart, utilizando una mezcla de leitmotivs solo instrumentales compuestos para algunos de los personajes, referencias instrumentales a algunas de las voces y música tradicional y piezas clásicas. Gran parte de la siguiente información (que de ninguna manera es una lista exhaustiva) se ha extraído de las notas de la cubierta del CD Deluxe.
- Compuesto para la película
- Mezcla de créditos de apertura: tema de Glinda, versión dinámica de orquesta completa, tocada sobre el logotipo de MGM Leo the Lion ; seguido de segmentos de "Ding, Dong, the Witch is Dead" tocados lenta y majestuosamente, de modo que la canción es casi irreconocible; conducen a una triunfante versión orquestal completa de "Over the Rainbow", luego escuchamos "It Really Was No Miracle", una versión triunfante de "Come Out, Come Out, Wherever You Are" y "It Really Was No Miracle "nuevamente, seguido de música original mientras el prólogo de la película aparece en la pantalla.
- El tema de Miss Gulch / Witch, que se repite cada vez que aparece Miss Gulch o la bruja. Este motivo repetido de siete notas es en realidad una variación "lisiada" (invertida y comprimida en rango) de la figura musical de "Nos vamos a ver al Mago".
- Tema orientale: para el profesor Marvel y para El mago
- Tema de Glinda: patrón de 6 notas repetido varias veces rápidamente cada vez que Glinda llega o sale de su burbuja: G, D, E, B-bemol, G, C-sostenido.
- Mezcla de créditos finales: tema de Glinda (orquesta completa) / Over the Rainbow
- Música no compuesta específicamente para la película.
- "El granjero feliz", es decir, Fröhlicher Landmann, von der Arbeit zurückkehrend , "El granjero feliz que regresa del trabajo" del Álbum para jóvenes de Schumann : escena de apertura, escenas de establecimiento en Kansas y durante el "paseo" en un ciclón
- "My Castle's in the Courtyard" (canción de cuna) - en la secuencia que conduce a "Over the Rainbow"
- "The Whistler and His Dog" (de Septimus Winner ) también conocido como " Oh, ¿dónde, oh, dónde se ha ido mi perrito? ", Cuando Toto se escapa de la canasta de la señorita Gulch mientras pedalea en su bicicleta hacia el sheriff.
- " A la sombra del viejo manzano " (por Harry Williams y Egbert Van Alstyne ), cuando Dorothy y el Espantapájaros se encuentran en un huerto de manzanos
- Scherzo Opus 16 # 2 (por Mendelssohn ) - cuando Toto escapa del castillo
- " Noche en la montaña calva " (de Mussorgsky ) - durante las escenas de persecución en el castillo de la bruja
- " Gaudeamus Igitur " (tradicional) - algunos bares cuando el Mago otorga al Espantapájaros su título honorífico
- " ¡Hogar! ¡Dulce hogar! " (Por John Howard Payne y Henry Bishop ) - mientras Dorothy dice las palabras y hace sonar sus tacones, y en la escena final en Kansas. En los momentos finales de esta escena, un cuerno entona "Home Sweet Home" en contrapunto al último compás de "Over The Rainbow".
- Listado de pistas para la edición de lujo de Rhino
Este conjunto no incluye ningún diálogo hablado. Su objetivo principal es presentar las canciones, así como la música de fondo de audio puro de la película. El conjunto es bastante extenso porque contiene muchas "versiones extendidas" de canciones y música de fondo con las que la mayoría de la gente está familiarizada. Todas las canciones de la película se presentan en el plató en sus versiones vocales completas e incluso algunas extendidas. Las pistas vocales se identifican ( vocales ) en negrita; otras pistas son instrumentales.
- Disco uno
- Titulo principal
- Problemas en la escuela - (versión extendida)
- Corral - (salida)
- Over the Rainbow - vocal
- Miss Gulch - (versión extendida)
- Dejando el hogar
- Mirada de cristal
- Cyclone - (versión extendida)
- Munchkinland
- No soy una bruja
- Come Out, Come Out ... - vocal
- Realmente no fue un milagro - vocal
- Te agradecemos muy dulcemente - vocal
- ¡Ding-Dong! La bruja ha muerto - vocal
- Como alcalde de la ciudad de Munchkin - vocal
- Como forense, debo avergonzarme - vocal
- ¡Ding-Dong! La bruja ha muerto (repetición) - voz
- Lullaby League, The - vocal
- Lollipop Guild, The - vocal
- Le damos la bienvenida a Munchkinland - vocal
- Bruja amenazante - (versión extendida)
- Dejando Munchkinland
- La buena hada desaparece
- Sigue el camino de ladrillos amarillos / Te vas a ver al mago - voz
- Maizal, El
- Si solo tuviera cerebro - (versión extendida) - vocal
- Nos vamos a ver al mago - (dúo) - vocal
- Apple Orchard, The - (versión extendida)
- Si solo tuviera un corazón - (versión extendida) - vocal
- Witch on Roof - (versión extendida)
- Bees & Tin Woodman Lament - (eliminación parcial)
- Nos vamos a ver al mago - (trío) - vocal
- En el bosque de las bestias salvajes
- Confesión del león, El - (descarte)
- Si solo tuviera el nervio - vocal
- Nos vamos a ver al mago - (cuarteto) - vocal
- Amapolas
- Spell, The - (versión extendida)
- Voces optimistas - vocal
- Sign On The Gate / The City Gates Open - (versión extendida)
- Merry Old Land of Oz, The - vocal
- Cambio de guardia (descarte) / Salida del mago
- Si yo fuera el rey del bosque - vocal
- At the Gates of Emerald City - (versión extendida)
- Acordes de humo mágico
- León aterrorizado
- Disco dos
- Haunted Forest, The - (versión extendida)
- Jitterbug, The - (outtake) - vocal
- El ataque de Jitterbug, The - (versión extendida)
- Castillo de brujas, The - (versión extendida)
- Toto trae novedades
- Over The Rainbow (Reprise) - vocal (outtake)
- Marcha de los Winkies
- Rescate de Dorothy - (versión extendida)
- On the Castle Wall - (versión extendida)
- ¡Ding-Dong! Emerald City - voz (descatalogado)
- Ejercicios de graduación de The Wizard's Expose / Emerald City
- Premios de relleno / Estaba flotando en el espacio / Ascensión en globo / Segunda alegría
- Por la presente decreto
- Escape delirante / Escape delirante Continuación / Título final
- Título principal: (toma alternativa con etiqueta no utilizada)
- Over the Rainbow - (toma parcial) - vocal
- Over the Rainbow - (toma alternativa) - vocal
- Cyclone - (versión final de la película)
- Inserto de Munchkinland - (etiqueta alternativa)
- No soy una bruja - (versión alternativa)
- Secuencia musical de Munchkinland - (demo de ensayo) - voz
- ¡Ding-Dong! The Witch Is Dead - (versión alternativa del coro a capella) - voz
- Lollipop Guild, The - (voces originales de los actores de Munchkin) - vocal
- Sigue el camino de ladrillos amarillos / Te vas a ver al mago - (ángulos orquestales)
- If I Only Had a Brain - (música de baile sin usar)
- If I Only Had a Heart - (versión sin usar) - voz de Buddy Ebsen
- Lion's Confession, The - (toma alternativa / arreglo alternativo)
- Amapolas - (versión alternativa con coro celestial)
- Optimistic Voices - (demo de ensayo) - vocal
- Optimistic Voices - (arreglo vocal alternativo) - vocal
- Merry Old Land of Oz, The - (ángulos orquestales)
- If I Were King of the Forest - (toma alternativa toma parcial / etiqueta vocal alternativa) - vocal
- If I Were King of the Forest - (etiqueta vocal alternativa) - vocal
- Jitterbug, The - (ensayo de coreografía) - vocal
- Over the Rainbow (Reprise) - (versión descartada / alternativa) - vocal
- ¡Ding Dong! Emerald City - (versión alternativa) - vocal
- Título final - (versión alternativa)
Otros álbumes de reparto de estudio
Muchos otros álbumes de estudio de las canciones de la película (aparte de los de 1940 y 1963) han aparecido durante los últimos cincuenta años, la mayoría de ellos bastante oscuros y nunca publicados en disco compacto. [11] Golden Records lanzó un álbum de siete minutos a 45 rpm de la historia con cuatro canciones de la película, narradas por Art Carney . La música fue cantada e interpretada por el Coro y la Orquesta de Mitch Miller . [12]
Ver también
- Escenarios musicales que utilizan la mayoría de las canciones de la película:
- El mago de Oz (musical de 1942)
- El mago de Oz (musical de 1987)
- El mago de Oz (musical de 2011)
Notas
- ↑ El grupo de canto fue anunciado como Singer's Midgets en los créditos finales de la película.
- ↑ Un breve momento de Hail Hail the Witch is Dead se puede ver en el tráiler de relanzamiento de 1949 de la película.
Referencias
- ^ Harmetz, Aljean, La realización del mago de Oz , Hyperion, NY, 1977, págs. 92-7.
- ^ Meyerson, Harold (1993). ¿Quién puso el arcoíris en el Mago de Oz? : Yip Harburg, letrista . Harburg, Ernest. Ann Arbor: Prensa de la Universidad de Michigan. ISBN 0-472-10482-9. OCLC 28675658 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 9 de abril de 2013 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=lopWrnOgFS8
- ^ https://www.loc.gov/exhibits/oz/ozsect2.html
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=2C1CjOq-t0k
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007 . Consultado el 3 de julio de 2007 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ http://www.thejudyroom.com/oz/media/discography.html
- ^ http://www.talkinbroadway.com/sound/upcoming.html
- ^ http://www.castalbums.org/shows/504
- ^ http://castalbums.org/shows/The-Wizard-Of-Oz/504
- ^ http://www.ebay.com/itm/Golden-Records-Art-Carney-WIZARD-OZ-LP-60s-/160563442476
enlaces externos
- Las páginas de la banda sonora de Judy Garland Online Discography Wizard of Oz
- The Judy Garland Online Discography Wizard of Oz en las páginas de Decca Records