My Fair Princess III , también llamada My Fair Princess III: Heavenly Earth , es un drama televisivo de 2003 y la secuela de la serie de dos temporadas My Fair Princess (1998-1999). Una producción conjunta entre Ho Jan Entertainment International Limited (可人 國際 影視 文化 傳播 有限公司) en Hong Kong y Hunan Broadcasting System en China continental , también fue escrita por elnovelista taiwanés Chiung Yao .
Mi bella princesa III | |
---|---|
También conocido como | Tierra celestial |
Tradicional | 還珠格格Triple之天上人間 |
Simplificado | 还珠格格Triple之天上人间 |
mandarín | Huán Zhū Gégé Sān Zhī Tiānshàng Rénjiān |
Género | traje drama telenovela ficción histórica wuxia |
Creado por | Chiung Yao |
Desarrollado por | Chen Chung-wei |
Escrito por | Chiung Yao |
Dirigido por | Li Ping Ting Yang-kuo |
Presentado por | Ping Hsin-tao Ouyang Changlin |
Protagonizada | Huang Yi Leo Ku Ma Yili Zhou Jie Wang Yan Huang Xiaoming Ti Lung Qin Lan Liu Tao Jiang Qinqin |
Compositor | Xu Jingxin |
País de origen | China Hong Kong |
Idiomas originales | Mandarín birmano |
No. de episodios | 40 |
Producción | |
Productores ejecutivos | Liu Xiangqun Ho Hsiu-chiung |
Productores | Ping Hsin-tao Wei Wenbin |
Ubicaciones de producción | Pekín Chengde Mountain Resort Bashang Plateau Yangzhou Guangzhou |
Tiempo de ejecución | 48 minutos |
Compañías de producción | Sistema de radiodifusión de Hunan Ho Jan Entertainment International Limited |
Lanzamiento | |
Lanzamiento original | 7 de julio de 2003 |
Cronología | |
Precedido por | Mi bella princesa (1998-1999) |
Programas relacionados | Nuevo My Fair Princess (2011) |
Solo 5 actores regresaron de las 2 primeras temporadas ( Zhou Jie , Wang Yan , Zhao Minfen, Wen Haibo y Liu Fang), mientras que 12 personajes recurrentes fueron interpretados por nuevos actores, incluidos los protagonistas centrales Xiaoyanzi, Xia Ziwei, Yongqi y Qianlong Emperor . Por esta razón, la serie no fue bien recibida, aunque alcanzó calificaciones moderadamente altas en China continental. [1] [2] [3]
Gráfico
La historia comienza con Xiaoyanzi perdiendo accidentalmente a un hijo. La emperatriz viuda ahora está cada vez más descontenta con Xiaoyanzi, creyendo que no es una dama para ser la esposa de Yongqi , particularmente en lo que respecta a la línea familiar. Al mismo tiempo, Qing'er y el hermano de Xiaoyanzi, Xiao Jian, también estaban enamorados. Pero a la emperatriz viuda no le gusta Xiao Jian, especialmente después de que descubre que Xiaoyanzi y el padre de Xiao Jian fueron asesinados por Qianlong . Ella piensa que los hermanos pueden querer matar a Qianlong por venganza. Antes de que se enterara de este hecho, fueron a la familia de Chen, donde conoció a Zhihua. A la viuda le gusta más Zhihua que Xiaoyanzi y quiere que Zhihua se case con Yongqi. Después de regresar al palacio imperial, la emperatriz viuda hace un plan para separar a Yongqi y Xiaoyanzi, Qing'er y Xiao Jian. Ella los amenaza con matar a Xiao Jian si Yongqi no se casa con Zhihua, y solicita que Zhihua sea esposa y Xiaoyanzi sea una concubina. Para salvar la vida de Xiao Jian, aceptan las condiciones de la emperatriz viuda y Xiao Jian es enviado lejos.
Yonqi se casa con Zhihua, como pide la emperatriz viuda. La emperatriz viuda también envía muchos sirvientes para que vayan a servir a la pareja. Primero, fingen que realmente se aman. Sin embargo, Zhihua realmente ama a Yongqi y lo obliga a bañarse con ella, lo que enfurece a Xiaoyanzi. Aunque Yongqi se rinde y se casa con Zhihua, Zhihua permanece virgen después de casarse con Yongqi durante bastante tiempo. Pero finalmente, Erkang y Ziwei persuaden a Xiaoyanzi de que Zhihua tiene derecho a tener un hijo de Yongqi. Xiaoyanzi, convencido, obligó a Yongqi a entrar en la habitación de Zhihua. No mucho después, Zhihua se encuentra embarazada. Poco tiempo después de la noticia, tanto Yongqi como Erkang se ofrecen como voluntarios para ir a la guerra con Birmania . En la guerra, cuando Erkang pelea con el octavo 'príncipe', quien descubre que 'él', o más bien 'ella', es en realidad la octava princesa, Musha. Musha se siente atraído por Erkang y planea llevarlo de regreso a Birmania. Musha disfraza a otro soldado para que se parezca a Erkang y hacer que los Qing piensen que Erkang está muerto. Después de que termina la guerra, Xiao Jian permanece en YunNan, porque sospecha de la muerte de Erkang.
Xiao Jian descubre más tarde que Erkang puede no estar muerto y ha sido capturado en Birmania. Xiao Jian lleva la noticia a Yongqi, Xiaoyanzi, Ziwei, Qing'er en Beijing. El Grupo viaja a Birmania para rescatar a Erkang. Inicialmente le piden a Qianlong que los deje ir a Birmania para rescatar a Erkang, pero Qianlong duda de la noticia y se niega a dejarlos ir. Resuelven ir a Birmania por su cuenta saliendo a escondidas del palacio. Xiaoyanzi quiere quedarse en YunNan y convence a Yongqi de que se quede con ella. Zhihua escucha su conversación y se enoja. Qianlong también pide ver a la persona que trajo la noticia, Xiao Jian, pero Xiao Jian se niega a ver al emperador. Finalmente, Xiao Jian se ve obligada a aparecer y Zhihua le cuenta todo lo que sabe. Ella le dice a Qianlong que Xiao Jian y los padres de Xiaoyanzi fueron asesinados por Qianlong. Xiao Jian intenta matar a Qianlong, quien es rescatado por Yongqi.
Xiao Jian, furioso, quiere matar a Yongqi, pero Xiaoyanzi empuja a Xiao Jian fuera del camino. Ella convence a Xiao Jian de que Yongqi era el amor de su vida. Qianlong, sin saber qué hacer, los envía a todos de regreso al lugar de donde vinieron e investiga lo que realmente sucedió. Luego, Qianlong los llama para contarles lo que realmente les sucedió a Xiaoyanzi y al padre de Xiao Jian. Después de eso, Qianlong decide dejarlos ir. Yongqi también abandona a Zhihua y a su hijo, y vive como un plebeyo con Xiaoyanzi, Qing'er y Xiao Jian. Después de encontrar a Erkang, Xiao Jian y Qing'er se casan. Durante su boda, Xiaoyanzi anuncia que está embarazada y decide llamar a su hijo Nan'er, ya que el primer hijo de Ziwei se llamaba Dong'er. Años más tarde, Erkang y el emperador van a visitarlos, encuentran que ambas parejas son felices y ambos tienen 4 hijos, y que Yongqi se convierte en médico. Zhihua tampoco se ha vuelto a casar y ahora vive feliz. La temporada termina con las parejas y sus hijos enviando al Emperador y Erkang juntos, cantando alegremente.
Elenco
- Huang Yi como Xiaoyanzi
- Ma Yili como Xia Ziwei
- Leo Ku como Yongqi
- Zhou Jie como Fu Erkang
- Wang Yan como Qing'er
- Huang Xiaoming como Xiao Jian
- Ti Lung como Qianlong Emperor
- Jiang Qinqin como Xia Yingying
- Qin Lan como Chen Zhihua
- Liu Tao como Princesa Musha
- Jiang Lili como la emperatriz
- Zhao Minfen como la emperatriz viuda
- Chen Li como Consort Ling
- Qiao Chen como la nodriza Rong
- Wen Haibo como Fu Lun
- Liu Fang como esposa de Fu Lun
- Zang Jinsheng como Meng Bai
- Zhai Yujia como Xiaodengzi
- Zhang Tong como Xiaozhuozi
- Gong Yan como Mingyue
- Du Minhe como Caixia
- Jia Yunzhe como Dong'er
- Li Yaxi como Zhen'er
- Fan Rui como Cui'er
- Deng Limin como Ministro Meng
- Wang Weiguang como Fu Heng
- Su Sheng como Chen Bangzhi
- Li Qing como la esposa de Chen Bangzhi
Banda Sonora Original
No. | Título | Letra | Música | Artista | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "天上 人間" (Tiānshàng rénjiān, "Tierra celestial") | Leo Ku | Leo Ku | 04:09 | |
2. | "問 燕兒" (Wèn yàn er, "Pidiendo golondrina") | Leo Ku | Leo Ku | 03:32 | |
3. | "在 這 離別 時候" (Zài zhè líbié shíhou, "A esta hora de salida") | Leo Ku | Leo Ku | 03:24 | |
4. | "只要 有 你" (Zhǐyào yǒu nǐ, "Mientras te tenga a ti") | Chuang Li-fan | Leo Ku, Huang Yi , Zhou Jie , Ma Yili , Huang Xiaoming , Liu Tao | 05:17 | |
5. | "奈何" (Nàihé, "Sin alternativa") | Hsu Chia-liang | Liu Pan | 03:53 | |
6. | "最怕 別離" (Zuì pà biélí, "Los más temerosos de la partida") | Chiung Yao | Hsiang Chung-wei | Liu Pan | 03:15 |
7. | "自 君 別 後" (Zì jūn bié hòu, "Desde que te fuiste") | Chiung Yao | Hsu Chia-liang | Chen Sisi | 03:46 |
8. | "天上 人間 會 相逢" (Tiānshàng rénjiān huì xiāngféng, "La tierra celestial tiene encuentros") | Chiung Yao | Hsiao-chien | Liu Pan | 04:25 |
9. | "小橋 流水" (Xiǎoqiáo liúshuǐ, "Puente pequeño, agua que fluye") | Chiung Yao | Hsu Chia-liang | Chen Sisi | 03:50 |
10. | "西湖 柳" (Xīhú liǔ, "Sauce del lago del oeste") | Chiung Yao | Lee Cheng-fan | Chen Sisi | 04:10 |
11. | "山 一 程 水 一 程" (Shān yī chéng shuǐ yī chéng, "Un viaje de montañas, un viaje de aguas") | Chiung Yao | Hsiang Chung-wei | Chen Sisi | 03:56 |
12. | "重逢 時刻" (Chóngféng shíkè, "El momento de la reunión") | Chiung Yao | Hsiao-chien | Liu Pan | 03:57 |
13. | "英雄 出征" (Yīngxióng chūzhēng, "Los héroes van a la guerra") | Hao Han | Hao Han | Zhaorite | 03:35 |
Chiung Yao escribió todas las letras excepto la Pista 13, que fue escrita por Hao Han.
Referencias
- ^ "《还 珠 3》 被 观众 口水 淹没 收视 率 奇 高 有人 爱看" . Sina . 20 de agosto de 2003 . Consultado el 27 de junio de 2010 .
- ^ "《还 珠 III》 7 月 播出 琼瑶 大赞 该剧 拍得 惊心动魄" . Sohu . 19 de junio de 2003 . Consultado el 27 de junio de 2010 .
- ^ 琼瑶 : 《还珠格格 3》 在 台湾 输给 了 一个 社会 现象, "Chiung Yao: My Fair Princess 3 perdida en Taiwán", Sina.com, 22 de julio de 2003 (en chino)