My Official Wife es una novela de 1891 de Richard Henry Savage , popular en su día, poco después adaptada para el teatro y para películas mudas en 1914 y en 1926 , y una película en idioma alemán en 1936 .
![]() Portada para la edición inglesa de 1892 | |
Autor | Richard Henry salvaje |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Editor | Home Publishing (Estados Unidos); Routledge (Reino Unido) |
Fecha de publicación | Mayo de 1891 [1] |
Tipo de medio | Impresión (tapa dura) (231 p.) |
Libro
Savage escribió el primer borrador de su primera novela en 1890, mientras se recuperaba en Nueva York tras sufrir una enfermedad en Honduras . Animado por amigos que elogiaron su cuento de aventuras de cinco capítulos ambientado en la Rusia contemporánea, Savage se inspiró para reescribir y expandir la historia en una novela. Publicado por primera vez por la Home Publishing Company de Archibald Clavering Gunter en mayo de 1891, fue un éxito de ventas rápido y se tradujo a varios idiomas, [2] pero no al ruso, ya que se informó que estaba prohibido en Rusia. [3] [4] Aunque no todas las reseñas fueron tan entusiastas, [5] [6] The Times en Londres lo llamó notablemente "un maravilloso e inteligente tour de force , en el que las improbabilidades e imposibilidades desaparecen, bajo un aire irresistible". " [7] Animado por el éxito de la novela, Savage comenzó a producir más libros a un ritmo rápido, alrededor de tres al año.
En 1913, el Bookman señaló que, si bien pocos estadounidenses pueden conocer a Pushkin , Chehkov o Korolenko , "muchos estadounidenses, en algún momento de sus vidas, se han sumergido en las páginas de la historia perfectamente trivial del coronel Savage". [8]
Una sinopsis de la novela de 1896:
Esta ingeniosa obra de teatro está impregnada de una atmósfera rusa, en la que las visiones de la policía secreta, los nihilistas y la vida social en San Petersburgo se mezclan como las vagas fantasías de un sueño problemático.
El coronel Arthur Lenox, con pasaportes extendidos para él y su esposa, se encuentra en la frontera rusa con una mujer sorprendentemente hermosa a la que es inducido a cruzar la frontera como su propia esposa, que se ha quedado en París.
En San Petersburgo, Helene, la "esposa oficial", recibe correo dirigido a la Sra. Lenox, comparte los apartamentos del coronel y se presenta en todas partes como su esposa. Pero ha aprendido que ella es una nihilista prominente y peligrosa, y tiene miedo diario de ser descubierta y castigada.
Lenox frustra su plan de asesinar al Emperador; después de lo cual Helene escapa con la ayuda de un oficial ruso a quien ha engañado. Mientras tanto, la verdadera esposa ha venido de París y se producen interminables complicaciones con la policía. El coronel consigue la liberación de su esposa amenazando al jefe de policía de que, de lo contrario, informe al zar de la ineficacia del departamento de policía, al no desenterrar el plan para su asesinato. [9]
Se hicieron muchas afirmaciones sobre la base de la heroína de la novela, todas las cuales Savage negó. [4] Por ejemplo, algunos periódicos informaron que una Sophie Gunsberg, ejecutada en 1891 en Rusia, fue la inspiración. [10]
Tocar
Mi esposa oficial | |
---|---|
Escrito por | Archibald Clavering Gunter , de la novela Savage |
Fecha de estreno | 23 de enero de 1893 (Broadway) |
Lugar estrenado | Teatro estándar |
Idioma original | inglés |
La novela fue adaptada para el teatro por Gunter , y bajo la dirección de Frank W. Sanger, se presentó por primera vez en Utica, Nueva York el 7 de noviembre de 1892. [11] [12] Después de los calentamientos fuera de la ciudad, [13] su debut en Broadway se produjo en el Standard Theatre el 23 de enero de 1893. Minnie Seligman interpretó a Helene, y su rico esposo, pero el actor novato Robert L. Cutting, Jr. también interpretó un papel. Si bien la multitud desbordada en el debut "se divirtió inmensamente", no fue bien visto por los críticos. [14] [15] Se notó especialmente la muy mala actuación de Cutting. [16] [17] La obra se presentó en Broadway durante unas tres semanas. [18]
En 1896, The New York Times comentó que la obra "era una obra bastante mala, muy mal interpretada excepto en lo que respecta al papel principal", pero eso no impidió que Die Officielle Frau , basada en la traducción alemana de Hans Olden, apareciera en el Teatro Irving Place . [19] La obra alemana fue censurada en Viena , lo que llamó más la atención sobre ella cuando se representó en Munich en el Staatstheater am Gärtnerplatz . [20]
Los autores de la obra inglesa de 1895 The Passport , BC Stephenson y William Yardley, también dieron crédito a la novela como inspiración. [21]
Película de 1914
Vitagraph Studios publicó una versión cinematográfica muda de 1914 de la historia dirigida por James Young y protagonizada por Clara Kimball Young , Harry T. Morey y Rose E. Tapley .
Fuera de las profundidades (película de 1919)
Una película alemana dirigida por Georg Jacoby y protagonizada por Ellen Richter .
Película de 1926
My Official Wife fue filmada nuevamente en 1926, dirigida por Paul L. Stein (su primera película estadounidense) y protagonizada por Irene Rich y Conway Tearle .
Eskapade (película de 1936)
La película en alemán Eskapade (títulos alternativos: Seine Offizielle Frau y Gehemagentin Helene ) basada en la novela fue lanzada en 1936, protagonizada por Renate Müller , Georg Alexander y Walter Franck . Fue dirigida por Erich Waschneck . [22]
Referencias
- ↑ (17 de mayo de 1891). Literatura actual , Brooklyn Daily Eagle , col. 2. (señalando nueva publicación)
- ^ Vollmer, Clemente. The American Novel in Germany, 1871-1913 , pág. 26 (1918) (la traducción al alemán es Meine offizielle Frau , que "se hizo muy conocida y apreciada por los lectores alemanes en los años siguientes").
- ↑ (5 de julio de 1891). Literatura , The Morning Call , col. 3
- ↑ a b Mathes, George P. (julio de 1894). Ganó fama repentina , El amigo del librero , p. 15
- ↑ (7 de septiembre de 1891). New Books (reseña) , The New York Times (esta reseña se publicó en septiembre de 1891, cuando el libro había salido unos meses atrás, y se describió como "salvaje, tosco en parte y vulgar, pero a pesar de todo eso no significa faltar eficacia .... Los elementos dramáticos en Rusia no faltan; son abrumadores ".)
- ↑ (13 de julio de 1891). Con los libros , St. Paul Daily Globe , pág. 4, col. 6 ("uno de los libros más entretenidos de la temporada ... solo el libro para el clima en hamacas")
- ^ Opinión actual , p. 177. Publicación de literatura actual. Co, 1891
- ^ Sobre el continente en cien novelas , The Bookman (agosto de 1913)
- ^ Biblioteca de la mejor literatura del mundo, antigua y moderna, volumen 44 , págs. 263-264 (1896)
- ↑ (18 de octubre de 1891). Literatura , The Morning Call
- ↑ (8 de noviembre de 1892). "Mi esposa oficial" en Utica , The New York Times
- ^ Chatterjee, Choi. The Russian Romance in American Popular Culture 1890–1939 , págs. 91–92, en Americans Experience Russia: Encountering the Enigma, 1917 to the Present (2013)
- ↑ (8 de enero de 1893). The Chicago Playhouses , The New York Times (tocado en el Teatro Schiller de Chicago)
- ↑ (28 de enero de 1893). My Official Wife (reseña de la obra) , Evening World ("Sossher es interpretado por el Sr. Robert L. Cutting, junior - extremadamente junior ... El gerente Sanger, cuando va al Standard Theatre, debería sonrojarse de vergüenza").
- ↑ (24 de enero de 1893). My Official Wife (reseña de la noche de apertura) , The New York Times
- ↑ Elsmere, Jr., Bob (enero de 1899) ( En cuanto a The Cuttings , Broadway Magazine , Vol. II, no. 10, p. 738
- ↑ (24 de enero de 1893). The Plays Last Night (revisión) , New York Press
- ↑ (12 de febrero de 1893). The Theatrical Week , The New York Times (informa sobre una sesión matinal muy concurrida el 11 de febrero de 1893; pero The Sportsman debutó el 14 de febrero)
- ^ Die Officielle Fraud. Una nueva temporada, una nueva política y una obra semi-nueva en Irving Place , The New York Times
- ^ (1 de septiembre de 1896). Ecos de The Green Room , The Theatre , pág. 172
- ↑ (4 de mayo de 1895). Dramático Family Likenss , Punch , pág. 205.
- ^ Goble, Alan (ed.) El índice completo de fuentes literarias en el cine , p. 409 (1999)
enlaces externos
- My Official Wife (edición de 1891) (Google books)
- Dos clips de la película de 1914 en archive.org , compilados en el corto de Vitaphone de 1931 "The Movie Album", el resto de la película de 1914 se perdió
- Mi esposa oficial en IMDb (1926)
- Mi esposa oficial en IMDb (1936)
- Reseñas recopiladas de la película de 1914 en el sitio web de Clara Kimball Young