De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Nikolai Vasilyevich Gogol ( / ɡ ɡ əl , ɡ ɡ ɔ l / ; [2] ruso: Николай Васильевич Гоголь , tr. Nikolay Vasil'yevich Gogol' , IPA:  [nʲɪkɐlaj vɐsʲilʲjɪvʲɪdʑ ɡoɡəlʲ] ; Ucrania: Микола Васильович Гоголь , romanizado:  Mykola Vasyl'ovych Hohol ' ; 1 de abril [ OS 20 de marzo] 1809 [1]  - 4 de marzo [ OS 21 de febrero] 1852) era ruso [3] [4][5] [6] [7] novelista, cuentista y dramaturgo deorigen ucraniano . [8] [9] [10] [11] [12] [13]

Gogol fue uno de los primeros en utilizar las técnicas del surrealismo y lo grotesco en sus obras (" La nariz ", " Viy ", " El abrigo ", " Nevsky Prospekt "). Kornelije Kvas escribió que "la construcción lógica de Los cuentos de San Petersburgo de Gogol sigue siendo realista, porque los elementos grotescos y fantásticos encajan con la matriz realista de los eventos, siguiendo la lógica de los eventos que se acerca a la regularidad del desarrollo de los eventos en la realidad. que nos sea accesible ". [14] Según Viktor Shklovsky , el extraño estilo de escritura que utilizó Gogol se parece más al "Ostranenie"técnica. [15] Sus primeros trabajos, como Tardes en una granja cerca de Dikanka , fueron influenciados por su educación ucraniana , la cultura ucraniana y el folclore . [16] [17] Su escritura posterior satirizó la corrupción política en el Imperio ruso ( El gobierno Inspector , Dead Souls ). La novela Taras Bulba (1835) y la obra El matrimonio (1842), junto con los cuentos " Diario de un loco ", " La historia de cómo Ivan Ivanovich se peleó con Ivan Nikiforovich ", " El retrato " y " El carruaje", también se encuentran entre sus obras más conocidas.

Según Vissarion Belinsky y Nikolay Chernyshevsky , Gogol tuvo una gran influencia en la literatura rusa y mundial. La influencia de Gogol fue reconocida por Mikhail Bulgakov , Fyodor Dostoevsky , Ryūnosuke Akutagawa , Flannery O'Connor , Franz Kafka y otros. [18] [19]

Vida temprana

Gogol nació en la ciudad cosaca ucraniana de Sorochyntsi , [20] en la gobernación de Poltava del Imperio ruso . Su madre descendía de Leonty Kosyarovsky, un oficial del Regimiento de Lubny en 1710. Su padre Vasily Gogol-Yanovsky , un descendiente de cosacos ucranianos (ver familia Lyzohub ) que murió cuando Gogol tenía 15 años, pertenecía a la 'pequeña nobleza', escribió poesía en ucraniano y ruso, y era un aficionado a la lengua ucranianadramaturgo. Como era típico de la nobleza ucraniana de la margen izquierda de principios del siglo XIX, la familia hablaba ucraniano además de ruso. Cuando era niño, Gogol ayudó a representar obras de teatro en ucraniano en el cine en casa de su tío. [21]

En 1820, Gogol fue a una escuela de arte superior en Nizhyn (ahora Universidad Estatal de Nizhyn Gogol ) y permaneció allí hasta 1828. Fue allí donde comenzó a escribir. No era popular entre sus compañeros de escuela, quienes lo llamaban su "enano misterioso", pero con dos o tres de ellos formó amistades duraderas. Muy temprano desarrolló una disposición oscura y reservada, marcada por una dolorosa timidez y una ambición ilimitada. Igualmente temprano desarrolló un talento para el mimetismo, que más tarde lo convirtió en un lector inigualable de sus propias obras y lo indujo a jugar con la idea de convertirse en actor.

En 1828, al dejar la escuela, Gogol llegó a San Petersburgo , lleno de esperanzas vagas pero brillantemente ambiciosas. Había esperado alcanzar la fama literaria y trajo consigo un poema romántico de la idílica vida alemana: Hans Küchelgarten . Lo hizo publicar, a sus expensas, bajo el nombre de "V. Alov". Las revistas a las que lo envió lo ridiculizaron casi universalmente. Compró todas las copias y las destruyó, jurando no volver a escribir poesía nunca más.

Gógol estaba en contacto con la "aristocracia literaria", había una historia publicada en Antón Délvig 's del Norte Flores , fue tomado por Vasily Zhukovsky y Pyotr Plétnyov , y (en 1831) se introdujo a Pushkin .

Desarrollo literario

Portada de la primera edición de The Government Inspector (1836).

En 1831, Gogol publicó el primer volumen de sus historias ucranianas ( Tardes en una granja cerca de Dikanka ), que tuvo un éxito inmediato. [22] Lo siguió en 1832 con un segundo volumen, y en 1835 con dos volúmenes de relatos titulados Mirgorod , así como con dos volúmenes de prosa miscelánea titulados Arabesques . En este momento, editores y críticos rusos como Nikolai Polevoy y Nikolai Nadezhdin vieron en Gogol el surgimiento de un escritor ucraniano, en lugar de ruso, que usaba sus obras para ilustrar supuestas diferencias entre personajes nacionales rusos y ucranianos. [23]Los temas y el estilo de estas primeras obras en prosa de Gogol, así como su drama posterior, eran similares al trabajo de escritores y dramaturgos ucranianos que fueron sus contemporáneos y amigos, incluidos Hryhory Kvitka-Osnovyanenko y Vasily Narezhny . Sin embargo, la sátira de Gogol era mucho más sofisticada y poco convencional. [24]

En ese momento, Gogol desarrolló una pasión por la historia de Ucrania y trató de obtener un puesto en el departamento de historia de la Universidad de Kiev . A pesar del apoyo de Pushkin y Sergey Uvarov , el ministro de educación ruso, su nombramiento fue bloqueado por un burócrata de Kyiv alegando que Gogol no estaba calificado. [25] Su historia de ficción Taras Bulba , basada en la historia de los cosacos ucranianos , fue el resultado de esta fase en sus intereses. Durante este tiempo, también desarrolló una amistad cercana y de por vida con otro ucraniano, el historiador y naturalista Mykhaylo Maksymovych . [26]

En 1834, Gogol fue nombrado profesor de Historia Medieval en la Universidad de San Petersburgo , trabajo para el que no estaba calificado. Presentó una actuación lo suficientemente ridícula como para merecer un tratamiento satírico en una de sus propias historias. Después de una conferencia introductoria compuesta de brillantes generalizaciones que el `` historiador '' había preparado y memorizado con prudencia, abandonó toda pretensión de erudición y enseñanza, se perdió dos conferencias de cada tres y, cuando apareció, murmuró ininteligiblemente entre dientes. En el examen final, se sentó en absoluto silencio con un pañuelo negro envuelto alrededor de su cabeza, simulando un dolor de muelas, mientras otro profesor interrogaba a los estudiantes " [27]. Esta aventura académica resultó un fracaso y renunció a su cátedra en 1835.

Placa conmemorativa en su casa en Roma

Entre 1832 y 1836, Gogol trabajó con gran energía, y aunque casi toda su obra tiene de una u otra forma sus fuentes en estos cuatro años de contacto con Pushkin, todavía no había decidido que sus ambiciones se cumplieran con el éxito en la literatura. . Durante este tiempo, los críticos rusos Stepan Shevyrev y Vissarion Belinsky , contradiciendo a críticos anteriores, reclasificaron a Gogol de escritor ucraniano a ruso. [23] Fue sólo después de la presentación en el Teatro Estatal de San Petersburgo , el 19 de abril de 1836, de su comedia The Government Inspector ( Revizor ) [28]que finalmente llegó a creer en su vocación literaria. La comedia, una sátira violenta de la burocracia provincial de Rusia, fue puesta en escena sólo gracias a la intervención del emperador, Nicolás I .

De 1836 a 1848, Gogol vivió en el extranjero, viajando por Alemania y Suiza. Gogol pasó el invierno de 1836-1837 en París , [29] entre expatriados rusos y exiliados polacos , conociendo con frecuencia a los poetas polacos Adam Mickiewicz y Bohdan Zaleski . Finalmente se instaló en Roma . Durante gran parte de los doce años a partir de 1836, Gogol estuvo en Italia desarrollando una adoración por Roma. Estudió arte, leyó literatura italiana y desarrolló una pasión por la ópera.

La muerte de Pushkin produjo una fuerte impresión en Gogol. Su obra principal durante los años posteriores a la muerte de Pushkin fue la épica satírica Dead Souls . Al mismo tiempo, trabajó en otras tareas: reformuló Taras Bulba (1842) [30] y El retrato , completó su segunda comedia, Matrimonio ( Zhenitba ), escribió el fragmento Roma y su cuento más famoso, " El abrigo ".

En 1841, la primera parte de Dead Souls estaba lista y Gogol la llevó a Rusia para supervisar su impresión. Apareció en Moscú en 1842, bajo el título, impuesto por la censura, de Las aventuras de Chichikov . El libro estableció instantáneamente su reputación como el mejor escritor en prosa del idioma.

Declive creativo y muerte

Uno de varios retratos de Gogol por Fyodor Moller (1840)

Después del triunfo de Dead Souls , los contemporáneos de Gogol llegaron a considerarlo como un gran satírico que satirizaba los lados indecorosos de la Rusia imperial. Poco sabían que Dead Souls no era más que la primera parte de una contraparte moderna planificada de la Divina Comedia de Dante . [ cita requerida ] La primera parte representó el Infierno ; la segunda parte describiría la purificación y transformación gradual del pícaro Chichikov bajo la influencia de virtuosos publicanos y gobernadores: el Purgatorio . [31]

En abril de 1848, Gogol regresó a Rusia de una peregrinación a Jerusalén y pasó sus últimos años en un movimiento inquieto por todo el país. Mientras visitaba las capitales, se quedó con amigos como Mikhail Pogodin y Sergey Aksakov . Durante este período, también pasó mucho tiempo con sus viejos amigos ucranianos, Maksymovych y Osyp Bodiansky . Intensificó su relación con un staretso el anciano espiritual, Matvey Konstantinovsky, a quien conocía desde hacía varios años. Konstantinovsky parece haber reforzado en Gogol el miedo a la perdición (condenación) al insistir en la pecaminosidad de toda su obra imaginativa. Las prácticas ascéticas exageradas minaron su salud y cayó en un estado de profunda depresión. La noche del 24 de febrero de 1852 quemó algunos de sus manuscritos, que contenían la mayor parte de la segunda parte de Dead Souls . Explicó esto como un error, una broma pesada que le jugó el diablo . [ cita requerida ] Poco después, se acostó, rechazó toda comida y murió con un gran dolor nueve días después.

Gogol fue llorado en la iglesia de Santa Tatiana en la Universidad de Moscú antes de su entierro y luego enterrado en el Monasterio de Danilov , cerca de su compañero eslavófilo Aleksey Khomyakov . Su tumba estaba marcada por una gran piedra (Gólgota), coronada por una cruz ortodoxa rusa. [32] En 1931, las autoridades de Moscú decidieron demoler el monasterio y trasladaron los restos de Gogol al cementerio de Novodevichy . [33]

La tumba de Gogol en el cementerio Novodevichy
Post-2009 tumba de Nikolai Gogol en el cementerio Novodevichy, Moscú, Rusia

Su cuerpo fue descubierto tendido boca abajo, lo que dio lugar a la historia de que Gogol había sido enterrado vivo. Las autoridades trasladaron la piedra del Gólgota a la nueva tumba, pero retiraron la cruz; en 1952 los soviéticos reemplazaron la piedra con un busto de Gogol. La piedra se reutilizó más tarde para la tumba del admirador de Gogol, Mikhail Bulgakov . En 2009, en relación con el bicentenario del nacimiento de Gogol, el busto se trasladó al museo del cementerio Novodevichy y se devolvió la piedra original del Gólgota, junto con una copia de la cruz ortodoxa original. [34]

El primer monumento a Gogol en Moscú, una estatua simbolista en la plaza Arbat , representaba la idea de Gogol del escultor Nikolay Andreyev en lugar del hombre real. [35] Inaugurada en 1909, la estatua recibió elogios de Ilya Repin y de León Tolstoi como una proyección sobresaliente de la torturada personalidad de Gogol. Sin embargo, a Joseph Stalin no le gustó, y la estatua fue reemplazada por un monumento del Realismo Socialista más ortodoxo en 1952. Fueron necesarios enormes esfuerzos para salvar la obra original de Andreyev de la destrucción; a partir de 2014 se encuentra frente a la casa donde murió Gogol. [36]

Estilo

Entre los ilustradores de Dead Souls se encontraba Pyotr Sokolov .

DS Mirsky caracterizó el universo de Gogol como "uno de los mundos más maravillosos, inesperados - en el sentido más estricto, originales [37] - jamás creados por un artista de palabras". [38]

La otra característica principal de la escritura de Gogol es su visión "impresionista" de la realidad y las personas. [ cita requerida ] Vio el mundo exterior extrañamente metamorfoseado, un don singular particularmente evidente de las fantásticas transformaciones espaciales en sus historias góticas, " Una terrible venganza " y " Un lugar embrujadoSus imágenes de la naturaleza son extraños montones de detalles amontonados sobre detalles, lo que resulta en un caos inconexo de cosas. Su gente son caricaturas, dibujadas con el método del caricaturista, que consiste en exagerar los rasgos sobresalientes y reducirlos a patrones geométricos. Pero estas caricaturas tienen una convicción, una veracidad y una inevitabilidad - alcanzada por regla general por ligeros pero definitivos trazos de realidad inesperada - que parece empobrecer al mundo visible mismo. [39] [ Necesita una cita para verificar ] Según Andrey Bely , Gogol's El trabajo influyó en el surgimiento del romance gótico y sirvió como precursor del absurdo y el impresionismo . [40]

El aspecto bajo el cual el Gogol maduro ve la realidad lo expresa la palabra rusa poshlost ' , que significa algo parecido a "trivialidad, banalidad, inferioridad", moral y espiritual, generalizada en algún grupo o sociedad. Como Sterne antes que él, Gogol fue un gran destructor de prohibiciones e ilusiones románticas. Socavó el romanticismo ruso al hacer reinar la vulgaridad donde antes solo lo sublime y lo bello lo había hecho. [41] "La característica de Gogol es una sensación de superfluidad ilimitada que pronto se revela como un vacío absoluto y una comedia rica que de repente se convierte en horror metafísico". [42] Sus historias a menudo entrelazan patetismo y burla, mientras que "La historia de cómo Ivan Ivanovich se peleó con Ivan Nikiforovich"comienza como una alegre farsa y termina con el famoso dicho:" ¡Es aburrido en este mundo, señores! "

Política

El primer monumento a Gogol en Rusia (una estatua impresionista de Nikolay Andreyev , 1909).
Una estatua más convencional de Gogol en los jardines de Villa Borghese , Roma.
Gogol quema el manuscrito de la segunda parte de Dead Souls, de Ilya Repin
Sello postal, Rusia, 2009. Véase también: Gogol en filatelia, Wikipedia en ruso

Sorprendió a Gogol cuando los críticos interpretaron El inspector del gobierno como una acusación del zarismo a pesar del patrocinio de Nicolás I de la obra. El mismo Gogol, un partidario del movimiento eslavófilo , creía en una misión de inspiración divina tanto para la Casa de Romanov como para la Iglesia Ortodoxa Rusa . Al igual que Fyodor Dostoyevsky , Gogol estaba en total desacuerdo con los rusos que predicaban la monarquía constitucional y la disolución de la Iglesia ortodoxa.

Después de defender la autocracia , la servidumbre y la Iglesia Ortodoxa en su libro Selected Passages from Correspondence with his Friends (1847), Gogol fue atacado por su antiguo mecenas Vissarion Belinsky . El primer intelectual ruso en predicar públicamente las teorías económicas de Karl Marx , Belinsky acusó a Gogol de traicionar a sus lectores al defender el status quo . [43]

Influencia e interpretaciones

Incluso antes de la publicación de Dead Souls , Belinsky reconoció a Gogol como el primer escritor realista en lengua rusa y como director de la Escuela Natural , a la que también asignó autores tan jóvenes o menores como Goncharov , Turgenev , Dmitry Grigorovich , Vladimir Dahl y Vladimir. Sollogub . El propio Gogol parecía escéptico sobre la existencia de tal movimiento literario. Aunque reconoció a "varios escritores jóvenes" que "han mostrado un deseo particular de observar la vida real", reprendió la deficiente composición y estilo de sus obras. [44]Sin embargo, las generaciones posteriores de críticos radicales celebraron a Gogol (el autor en cuyo mundo una nariz recorre las calles de la capital rusa) como un gran realista, una reputación denunciada por la Encyclopædia Britannica como "el triunfo de la ironía gogolesca". [45]

El período del modernismo literario vio un resurgimiento del interés y un cambio de actitud hacia la obra de Gogol. Una de las obras pioneras del formalismo ruso fue la reevaluación de Eichenbaum de "El abrigo". En la década de 1920, un grupo de escritores de cuentos rusos, conocidos como los hermanos Serapion , colocó a Gogol entre sus precursores y buscó conscientemente imitar sus técnicas. Los principales novelistas de la época, en particular Yevgeny Zamyatin y Mikhail Bulgakov , también admiraban a Gogol y siguieron sus pasos. En 1926, Vsevolod Meyerhold organizó The Government Inspectorcomo una "comedia de la situación absurda", que revela a sus espectadores fascinados un mundo corrupto de autoengaño sin fin. En 1934, Andrei Bely publicó el estudio más minucioso de las técnicas literarias de Gogol hasta la fecha, en el que analizaba los colores predominantes en la obra de Gogol según la época, su uso impresionista de los verbos, la discontinuidad expresiva de su sintaxis, los complicados patrones rítmicos. de sus frases, y muchos otros secretos de su oficio. Sobre la base de este trabajo, Vladimir Nabokov publicó un resumen de las obras maestras de Gogol. [46]

La casa de Moscú donde murió Gogol. El edificio contiene la chimenea donde quemó el manuscrito de la segunda parte de Dead Souls .

El impacto de Gogol en la literatura rusa ha perdurado, sin embargo, varios críticos han apreciado sus obras de manera diferente. Belinsky , por ejemplo, reprendió sus historias de terror como "obras moribundas y monstruosas", mientras que Andrei Bely las contó entre sus creaciones estilísticamente más atrevidas. Nabokov admiraba especialmente a Dead Souls , The Government Inspector y " The Overcoat " como obras de genio, proclamando que "cuando, como en su inmortal 'The Overcoat', Gogol realmente se dejaba llevar y se dedicaba felizmente al borde de su abismo privado, se convirtió en el artista más grande que Rusia ha producido ". [47]Los críticos tradicionalmente interpretaron "El abrigo" como una obra maestra del "realismo humanitario", pero Nabokov y algunos otros lectores atentos argumentaron que los "agujeros en el lenguaje" hacen que la historia sea susceptible de interpretación como una historia sobrenatural sobre un doble fantasmal de un "hombre pequeño ". [48] De todas las historias de Gogol, "The Nose" ha desafiado obstinadamente todas las interpretaciones abstrusas: DS Mirsky lo declaró "una obra pura, casi una tontería". En los últimos años, sin embargo, "The Nose" se convirtió en el tema de varias interpretaciones posmodernistas y poscoloniales interesantes.

La obra de Gogol también ha tenido un gran impacto en la cultura no literaria de Rusia, y sus historias se han adaptado en numerosas ocasiones a la ópera y al cine. El compositor ruso Alfred Schnittke escribió la Suite Gogol de ocho partes como música incidental de The Government Inspector interpretada como una obra de teatro , y Dmitri Shostakovich estableció The Nose como su primera ópera en 1928, una elección peculiar de tema para lo que quería decir [¿ por quién? ] para iniciar la gran tradición de la ópera soviética. [49] Más recientemente, para celebrar el 200 aniversario del nacimiento de Gogol en 1809, el famosoTheatre an der Wien encargó la música y el libreto para una ópera de larga duración sobre la vida de Gogol a la compositora y escritora rusa Lera Auerbach . [50]

Algunos críticos han prestado atención al aparente antisemitismo en los escritos de Gogol, así como en los de su contemporáneo, Fyodor Dostoyevsky . [51] Felix Dreizin y David Guaspari, por ejemplo, en su The Russian Soul and the Jew: Essays in Literary Ethnocentrism , discuten "el significado de los personajes judíos y la imagen negativa de la comunidad judía ucraniana en la novela Taras Bulba de Gogol , señalando sacar a la luz el apego de Gogol a los prejuicios antijudíos que prevalecen en la cultura rusa y ucraniana ". [52] En Léon Poliakov 's La historia del antisemitismo , el autor menciona que

"El 'Yankel' de Taras Bulba de hecho se convirtió en el arquetipo de judío en la literatura rusa. Gogol lo describió como sumamente explotador, cobarde y repulsivo, aunque capaz de gratitud. Pero parece perfectamente natural en la historia que él y sus cohortes se ahoguen en el Dniper por los señores cosacos. Sobre todo, Yankel es ridículo, y la imagen del pollo desplumado que usó Gogol ha hecho las rondas de grandes autores rusos ". [53]

A pesar de su interpretación de personajes judíos, Gogol dejó una poderosa impresión incluso en los escritores judíos que heredaron su legado literario. Amelia Glaser ha notado la influencia de las innovaciones literarias de Gogol en Sholem Aleichem , quien

"eligió modelar gran parte de su escritura, e incluso su apariencia, en Gogol ... Lo que Sholem Aleichem estaba tomando prestado de Gogol era un paisaje rural de Europa del Este que puede haber sido peligroso, pero que podría unir a los lectores a través del poder de la memoria colectiva. también aprendió de Gogol a suavizar este peligro a través de la risa, y a menudo reescribe los personajes judíos de Gogol, corrigiendo estereotipos antisemitas y narrando la historia desde una perspectiva judía ". [54]

Adaptaciones

BBC Radio 4 realizó una serie de seis cuentos de Gogol, titulada Three Ivans, Two Aunts and an Overcoat (2002, adaptaciones de Jim Poyser) protagonizada por Griff Rhys-Jones y Stephen Moore . Los cuentos adaptados fueron " Los dos Ivans ", " El abrigo ", " Ivan Fyodorovich Shponka y su tía ", " La nariz ", " El retrato misterioso " y " Diario de un loco ".

El cuento de Gogol "Nochebuena" fue adaptado en forma operística dos veces por Tchaikovsky , primero como Vakula el Herrero en 1874, luego como Las zapatillas de la zarina en 1885; Rimsky-Korsakov también escribió una ópera basada en la misma historia en 1894. La historia también fue adaptada para la radio por Adam Beeson y transmitida en BBC Radio 4 el 24 de diciembre de 2008 [55] y posteriormente retransmitida en Radio 4 y Radio 4 Extra en Nochebuena de 2010, 2011 y 2015; [56]

El cuento "Nochebuena" también se adaptó a una película en 1961 titulada La noche antes de Navidad .

La historia de Gogol "Viy" fue adaptada al cine por cineastas rusos en cuatro ocasiones: la Viy original en 1967; la película de terror Vedma (también conocida como The Power of Fear ) en 2006; la película de acción y terror Viy en 2014; y la película de terror Gogol Viy estrenada en 2018. También se adaptó al videojuego ruso FMV Viy: The Story Retold (2004). Fuera de Rusia, la película vagamente sirvió de inspiración para Mario Bava película 's Negro Domingo (1960) y la película de terror de Corea del Sur del espíritu maligno: Viy (2008).

El cuento de Gogol "The Portrait" se está convirtiendo en un largometraje The Portrait por los artistas plásticos Anastasia Elena Baranoff y Elena Vladimir Baranoff. [57] [58] [59] [60] [61] [62]

La serie de televisión rusa TV-3 Gogol presenta a Nikolai Gogol como personaje principal y presenta una versión ficticia de su vida que mezcla su historia con elementos de sus diversas historias. [63] Los episodios también se lanzaron teatralmente comenzando con Gogol. The Beginning en agosto de 2017. Una secuela titulada Gogol: Viy se estrenó en abril de 2018 y la tercera película Gogol: Terrible Revenge debutó en agosto de 2018.

" El abrigo " de Gogol fue adaptado como "Nayi Sherwani" por Shyam Benegal como un episodio de la antología de la serie de televisión india Katha Sagar de 1986 . [64]

La historia de Gogol " La historia de cómo Ivan Ivanovich se peleó con Ivan Nikiforovich " fue adaptada a una película marathi titulada Katha Don Ganpatravanchi en 1996. [65] La película fue dirigida por Arun Khopkar y los diálogos están escritos por Satish Alekar . La película tuvo a Dilip Prabhawalkar y Mohan Agashe en papeles principales.

Una versión animada de 1963 de la clásica historia surrealista de Gogol, The Nose, se realizó utilizando la inusual y lenta técnica del "tablero" para el National Film Board de Canadá. [66]

Una adaptación cinematográfica animada definitiva de The Nose de Gogol lanzada en enero de 2020. The Nose o Conspiracy of Mavericks ha estado en producción durante unos cincuenta años. [67]

Legado

Gogol ha aparecido muchas veces en sellos postales rusos y soviéticos; también está bien representado en sellos en todo el mundo. [68] [69] [70] [71] Se han emitido varias monedas conmemorativas de Rusia y la URSS. En 2009, el Banco Nacional de Ucrania emitió una moneda conmemorativa dedicada a Gogol. [72] Las calles llevan el nombre de Gogol en varias ciudades, incluidas Moscú, Sofía, Lipetsk , Odessa , Myrhorod , Krasnodar , Vladimir , Vladivostok , Penza , Petrozavodsk , Riga ,Bratislava , Belgrado, Harbin y muchos otros pueblos y ciudades.

Gogol se menciona varias veces en Fyodor Dostoyevsky 's Pobres gentes y Crimen y castigo y Chéjov ' s The Seagull . Más de 135 películas [73] se han basado en el trabajo de Gogol, siendo la más reciente La chica de la bata blanca (2011).

El personaje principal de la novela de Jhumpa Lahiri de 2003 El homónimo y su película de 2006 lleva el nombre de Nikolai Gogol, porque su padre sobrevive a un accidente de tren mientras sostiene una copia de uno de los libros de Gogol.

Un poema epónimo "Gogol" del poeta-diplomático Abhay K se refiere a algunas de las grandes obras de Gogol como " La nariz ", " El abrigo ", " Nevsky Prospekt ", Almas muertas y El inspector del gobierno . [74]

La banda de punk Gogol Bordello toma su nombre de Gogol; Sirve como una influencia ideológica para la banda porque "introdujo de contrabando" la cultura ucraniana en la sociedad rusa, lo que Gogol Bordello pretende hacer con la música gitana / europea del este en el mundo de habla inglesa. [75]

Bibliografía

Citas

  1. ↑ a b Algunas fuentes indican que nació el 19/31 de marzo de 1809.
  2. ^ "Gogol" . Diccionario íntegro de Random House Webster .
  3. ^ Robert A. Maguire, ed. (1989). Gogol . Prensa de la Universidad de Duke. pag. 7. ISBN 9780822309079.
  4. ^ Joe Andrew (1995). Escritores y sociedad durante el auge del realismo ruso . The Macmillan Press LTD. págs. 13, 76. ISBN 9781349044214.
  5. ^ Fanger, Donald (2009). La creación de Nikolai Gogol . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 42. ISBN 978-0-674-03669-7. Consultado el 25 de agosto de 2016 .
  6. ^ Amy C. Singleton (1997). Noplace Like Home: el artista literario y la búsqueda rusa de identidad cultural . Prensa SUNY. pag. 65. ISBN 978-0-7914-3399-7.
  7. ^ Robert A. Maguire, ed. (1976). Gogol del siglo XX: once ensayos . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 4. ISBN 9780691013268.
  8. ^ Bojanowska, Edyta M. (2007). "Introducción". Nikolai Gogol: Entre el nacionalismo ucraniano y ruso . Cambridge, MA: Harvard University Press. págs. 1-13. ISBN 9780674022911.
  9. ^ Lavrin, Janko (27 de marzo de 2021). "Nikolay Gogol: escritor nacido en Ucrania" . Enciclopedia Británica . Consultado el 31 de agosto de 2019 . Humorista, dramaturgo y novelista nacido en Ucrania. . . miembro de la pequeña nobleza ucraniana y súbdito del Imperio Ruso
  10. ^ Fanger, Donald (30 de junio de 2009). La creación de Nikolai Gogol . Prensa de la Universidad de Harvard. págs. 87–88. ISBN 9780674036697.
  11. ^ Vaag, Irina (9 de abril de 2009). "Gogol: russe et ukrainien en même temps" [Gogol: ruso y ucraniano al mismo tiempo]. L'Express (Entrevista a Vladimir Voropaev) (en francés) . Consultado el 2 de abril de 2021 .
  12. ^ Chyzhevsky, Dmytro ; Husar Struk, Danylo. "Gogol, Nikolai" . Enciclopedia de Internet de Ucrania . Consultado el 2 de abril de 2021 .
  13. ^ "Gogol, Nikolay (lista de unión de nombres de artistas en línea pantalla de registro completo)" . Getty Research . Consultado el 2 de abril de 2021 . Nacionalidades: ucraniana (preferida) / rusa
  14. ^ Kvas, Kornelije (2020). Los límites del realismo en la literatura mundial . Lanham, Boulder, Nueva York, Londres: Lexington Books. págs. 28-29. ISBN 978-1-7936-0910-6.
  15. ^ Viktor Shklovsky . Cadena: Sobre la disimilitud de lo similar. Moscú: Sovetsky Pisatel , 1970. - p. 230.
  16. ^ Ilnytzkyj, Oleh. "El nacionalismo de Nikolai Gogol ': ¿Betwixt y Between?" , Canadian Slavonic Papers, septiembre-diciembre de 2007. Consultado el 15 de junio de 2008.
  17. ^ Karpuk, Paul A. "Investigación de Gogol sobre las costumbres ucranianas para los cuentos de Dikan'ka". Revista rusa , vol. 56, núm. 2 (abril de 1997), págs. 209–232.
  18. ^ "Escuela natural (Натуральная школа)" . Breve enciclopedia literaria en 9 volúmenes. Moscú. 1968 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
  19. ^ Nikolai Gogol // Enciclopedia literaria concisa en 9 volúmenes.
  20. ^ "Nikolay Gogol" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 31 de diciembre de 2010 .
  21. ^ Bojanowska, Edyta M. (2007). Nikolai Gogol: Entre el nacionalismo ucraniano y ruso . Cambridge, MA: Harvard University Press. págs. 78–88. ISBN 9780674022911.
  22. ^ Krys Svitlana, "Alusiones a Hoffmann en las historias de terror ucranianas de Gogol de la colección Dikan'ka". Papeles eslavos canadienses: número especial, dedicado al bicentenario del nacimiento de Nikolai Gogol (1809-1852) 51.2-3 (junio-septiembre de 2009): 243-266.
  23. ↑ a b Bojanowska, Edyta M. (2007). Nikolai Gogol: Entre el nacionalismo ucraniano y ruso . Cambridge, MA: Harvard University Press. págs. 78–88. ISBN 9780674022911.
  24. ^ Richard Peace (30 de abril de 2009). El enigma de Gogol: un examen de los escritos de NV Gogol y su lugar en la tradición literaria rusa . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 151-152. ISBN 978-0-521-11023-5. Consultado el 15 de abril de 2012 .
  25. ^ Luckyj, G. (1998). La angustia de Mykola Ghoghol, también conocido como Nikolai Gogol . Toronto: Canadian Scholars 'Press. pag. 67. ISBN 1-55130-107-5.
  26. ^ "Bienvenido a Ucrania" . Wumag.kiev.ua . Consultado el 22 de julio de 2013 .
  27. ^ Lindstrom, T. (1966). Una historia concisa de la literatura rusa Volumen I desde los inicios hasta Checkhov . Nueva York: New York University Press . pag. 131. LCCN 66-22218 . 
  28. ^ "El inspector del gobierno" (PDF) . Teatro Conservador Americano . 2008.
  29. ^ RBTH (24 de junio de 2013). "Le nom de Nikolaï Gogol est inmortalisé à la place de la Bourse à Paris" (en francés) . Consultado el 30 de agosto de 2016 .
  30. ^ Ilnytzkyj, Oleh S. (2010-2011). "¿Es la versión de Gogol de 1842 de Taras Bul'ba realmente 'rusificada'?". Revista de estudios ucranianos . 35–36: 51–68.
  31. Gogol declaró que "el tema de Dead Souls no tiene nada que ver con la descripción de la vida provincial rusa o de unos pocos terratenientes repugnantes. Es por el momento un secreto que debe de repente y para asombro de todos (porque todavía nadie de mis lectores lo ha adivinado) se revelará en los siguientes volúmenes ... "
  32. ^ Могиле Гоголя вернули первозданный вид: на нее поставили "Голгофу" с могилы Булгакова и нрсислилит. (en ruso)
  33. ^ "Cementerio de Novodevichy" . Revista Pasaporte . Abril de 2008 . Consultado el 12 de septiembre de 2013 .
  34. ^ Могиле Гоголя вернули первозданный вид: на нее поставили "Голгофу" с могилы Булгакова и нрсислилит. (en ruso) Consultado el 23 de septiembre de 2013
  35. ^ Российское образование. Федеральный образовательный портал: учреждения, программы, стандарты, ВУЗы, тесты ЕГЭ. Archivado el 4 de septiembre de 2011 en la Wayback Machine (en ruso)
  36. ^ Para ver una historia completa e ilustraciones, consulte Российское образование. Федеральный образовательный портал: учреждения, программы, стандарты, ВУЗы, тесты ЕГЭ. Archivado el 17 de octubre de 2007 en Wayback Machine (en ruso) y Москва и москвичи Archivado el 13 de diciembre de 2018 en Wayback Machine (en ruso)
  37. La originalidad de Gogol no significa que no se puedan discernir numerosas influencias en su obra. Los principios de estos son: la tradición del teatro popular y de títeres ucraniano, con el que las obras del padre de Gogol estaban estrechamente vinculadas; la poesía heroica de las baladas cosacas ( dumy ), la Ilíada en la versión rusa de Gnedich ; las numerosas y variadas tradiciones de la escritura cómica desde Molière hasta los vodevilianos de la década de 1820; la novela picaresca de Lesage a Narezhny ; Sterne , principalmente a través del romanticismo alemán; los propios románticos alemanes (especialmente Tiecky ETA Hoffmann ); la tradición francesa del romance gótico : una lista larga pero incompleta. [ cita requerida ]
  38. ^ DS Mirsky . Una historia de la literatura rusa . Prensa de la Universidad de Northwestern , 1999. ISBN 0-8101-1679-0 . pag. 155. 
  39. ^ Mirsky, pág. 149
  40. ^ Andrey Bely (1934). El dominio de Gogol (en ruso). Leningrado: Ogiz.
  41. ^ Según algunos críticos [ ¿cuál? ] , Lo grotesco de Gogol es un "medio de distanciamiento, una hipérbole cómica que desenmascara la banalidad e inhumanidad de la realidad ambiental". Ver: Fusso, Susanne. Ensayos sobre Gogol: Logos y la palabra rusa . Prensa de la Universidad Northwestern, 1994. ISBN 0-8101-1191-8 . pag. 55. 
  42. ^ "Literatura rusa". Encyclopædia Britannica , 2005.
  43. ^ "Carta a NV Gogol" . marxists.org. Febrero de 2008 . Consultado el 12 de diciembre de 2017 .
  44. ^ "La estructura de las historias en sí me pareció especialmente torpe y torpe; en una historia noté exceso y verbosidad, y una ausencia de simplicidad en el estilo". Citado por Vasily Gippius en su monografía Gogol ( Duke University Press , 1989, p. 166).
  45. ^ La última edición [ ¿cuál? ] de la Britannica etiqueta a Gogol como "uno de los mejores autores cómicos de la literatura mundial y quizás suescritor de tonterías más consumado " . Consulte la sección "Literatura rusa". [ cita requerida ]
  46. Nabokov, Vladimir (2017) [1961]. Nikolai Gogol. Nueva York: New Directions. pag. 140. ISBN 0-8112-0120-1 
  47. Nabokov, Vladimir (2017) [1961]. Nikolai Gogol . Nueva York: New Directions. pag. 140. ISBN 978-0-8112-0120-9.
  48. Dostoievski, al menos, parece haber tenido en mente tal lectura de la historia cuando escribió El doble . La cita, a menudo atribuida de manera apócrifa a Dostoievski, de que "todos [las futuras generaciones de novelistas rusos] salimos del Abrigo de Gogol", en realidad se refiere a los pocos que leen "El Abrigo" como una historia de fantasmas de doble fondo (como lo hizo Aleksey Remizov , a juzgar por su historia El Sacrificio ).
  49. Gogol Suite , CD Universe
  50. ^ "Zwei Kompositionsaufträge vergeben" [Dos composiciones encargadas]. wien.orf.at (en alemán). Archivado desde el original el 25 de julio de 2011.CS1 maint: URL no apta ( enlace ) URL alternativa
  51. ^ Vladim Joseph Rossman, Vadim Rossman, Vidal Sassoon. Antisemitismo intelectual ruso en la era poscomunista. pag. 64. University of Nebraska Press . Google.com
  52. ^ "Antisemitismo en la literatura y en las artes" . Sicsa.huji.ac.il. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2013 . Consultado el 22 de julio de 2013 .
  53. ^ Léon Poliakov. La historia del antisemitismo. pag. 75. University of Pennsylvania Press , Google.com
  54. ^ Amelia Glaser. "Sholem Aleichem, Gogol muestran dos visiones de los judíos de Shtetl". The Jewish Journal , 2009. Revista: Noticias judías, Eventos, Los Ángeles.
  55. ^ "Nochebuena" . BBC Radio 4. 24 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 10 de enero de 2009.CS1 maint: unfit URL (link)
  56. ^ Gogol, Nikolai (24 de diciembre de 2015). "Nikolai Gogol - Nochebuena" . BBC Radio 4 Extra . Consultado el 24 de agosto de 2016 .
  57. ^ "¿Patrick Cassavetti junta a Lenin?" .
  58. ^ "Cuento de Gogol El retrato para convertirlo en largometraje" . russianartandculture.com. 4 de julio de 2014 . Consultado el 24 de agosto de 2016 .
  59. ^ Screen International [1] , Festival de Cine de Berlín, 12 de febrero de 2016.
  60. ^ Arte y cultura rusos "El retrato" de Gogol adaptado para la pantalla por un equipo internacional de talentos " , Londres, 29 de enero de 2016.
  61. ^ Kinodata.Pro [2] Archivado el 3 de mayo de 2019 en Wayback Machine Russia, el 12 de febrero de 2016.
  62. ^ Britshow.com [3] 16 de febrero de 2016.
  63. ^ "Сериал о Гоголе собрал за первые выходные в четыре раза больше своего бюджета" . Vedomosti .
  64. ^ "Katha Sagar EP 13 Parte 1" . Cinevistaas . 15 de junio de 2012.
  65. ^ https://www.youtube.com/watch?v=-GeDrny1izk
  66. ^ https://www.youtube.com/watch?v=h9jHm455fuE
  67. ^ "Если бы речь шла только об отрицании, пароход современности далеко бы не уплыл" . Коммерсантъ . Consultado el 28 de noviembre de 2020 .
  68. ^ "ru: 200 лет со дня рождения Н.В.Гоголя (1809-1852), писателя" [200 años desde el nacimiento de Nikolai Gogol (1809-1852), escritor] (en ruso). marka-art.ru. 1 de abril de 2009. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  69. ^ К 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя выпущены почтовые блоки[Sellos emitidos para el 200 aniversario del cumpleaños de NV Gogol]. kraspost.ru (en ruso). 2009. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
  70. ^ Зчіпка 200-річчя від дня народження Миколи Гоголя (1809–1852)[Pareja por el bicentenario del nacimiento de Mykola Hohol (1809-1852)]. Марки (en ucraniano). Ukrposhta . Consultado el 3 de abril de 2009 .[ enlace muerto ]
  71. ^ Украина готовится достойно отметить 200-летие Николая Гоголя[Ucrania se prepara para celebrar el 200 aniversario del nacimiento de Nikolai Gogol] (en ruso). otpusk.com. 28 de agosto de 2006 . Consultado el 24 de agosto de 2016 .[ enlace muerto permanente ]
  72. ^ Eventos por temas: NBU presentó una moneda de aniversario «Nikolay Gogol» de la serie "Personajes de Ucrania" , UNIAN -servicio de fotografías (19 de marzo de 2009)
  73. ^ "Nikolai Gogol" . IMDb .
  74. ^ "Idiotas poseídos y demonios mortales: Abhay K" . Pratilipi: una revista literaria bilingüe . pratilipi.in. Diciembre de 2012. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014.
  75. ^ "Gogol Bordello: Música de 'Gypsy Punks ' " .

Referencias

  • Townsend, Dorian Aleksandra, From Upyr 'to Vampire: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature , Ph.D. Disertación, Escuela de Estudios Alemanes y Rusos, Facultad de Artes y Ciencias Sociales, Universidad de Nueva Gales del Sur, mayo de 2011.
  •  Este artículo incorpora texto de "Una historia de la literatura rusa" de DS Mirsky (1926-27), una publicación que ahora es de dominio público .

Enlaces externos

  • Medios relacionados con Nikolai Gogol en Wikimedia Commons
  • Obras de Nikolai Gogol en forma de libro electrónico en Standard Ebooks
  • Obras de Nikolai Gogol en Project Gutenberg
  • Obras de Nikolai Gogol en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Nikolai Gogol en IMDb
  • Gogol: realismo mágico
  • Petri Liukkonen. "Nikolai Gogol" . Libros y escritores
  • Nikolay Gogol en Encyclopædia Britannica
  • Obras de o sobre Nikolai Gogol en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
  • Мертвыя души [Dead Souls] De las colecciones de la Biblioteca del Congreso
  • Un cuestionario sobre Gogol en Goodreads
  • Casa Gogol en Google Cultural Institute