![]() | Esta biografía de una persona viva necesita citas adicionales para su verificación . ( febrero de 2013 ) |
Nachiket Dighe नचिकेत दिघे | |
---|---|
![]() Nachiket Dighe en noviembre de 2011 | |
Nació | |
Ocupación | Actor y actor de doblaje |
Años activos | 1993 - presente |
Esposos) | Rucha Dighe |
Nachiket Dighe ( marathi : नचिकेत दिघे Nacikēta Dighē ) nacido el 11 de noviembre de 1987) es un actor indio y actor de doblaje , que dobla en hindi , marathi e inglés . Dobló en hindi el papel de Rupert Grint como Ron Weasley , en la serie de películas de Harry Potter . Es el artista de doblaje de voz oficial en hindi de Kevin Jonas y Toby Amies .
Prestó su voz a los personajes Buford van Stomm y Jeremy Johnson en la versión doblada al hindi de un programa animado Phineas and Ferb y por ser la voz hindi de Kenji (Tracey Sketchit) en el primer doblaje en hindi del anime Pokémon , y Satoshi (Ash Ketchum). en el segundo doblaje hindi de Disney.
Después de completar la Licenciatura en Ingeniería , Nachiket hizo su posgrado con MBA en Marketing de la Universidad de Mumbai . [1] Es Sangeet Visharad en Tabla de Gandharva Mahavidyalaya y ha recibido formación en música clásica indostaní , voz.
Nachiket Dighe comenzó su carrera como actor en sexto grado. [2] Cuando era niño, Nachiket actuó en varios anuncios y publicaciones seriadas . Su primera serie Meethi Meethi Batein fue una comedia protagonizada por Sachin Pilgaonkar , Nirmiti Sawant , Niki Aneja Walia , Neha Pendse y Niyati Rajwade y emitió 52 episodios durante un año en DD National .
Interpretó el personaje de Bipin Bukalwar en Lagi Sharth , [3] y Wrong Mauritius [4], ambas películas de Children's Film Society, India . Interpretó al hijo de Vikram Gokhale y Neena Kulkarni en el largometraje marathi con múltiples estrellas de 2002 Aadharstambha, que incluyó a actores prominentes de la industria cinematográfica marathi como Dilip Prabhavalkar , Lakshmikant Berde , Sandeep Kulkarni y Atul Parchure .
Nachiket Dighe comenzó su carrera de doblaje de voz en medios extranjeros a la edad de 11 años en enero de 1999, dando voz a dibujos animados, animación y series en vivo en hindi para varios canales. [5] Fue la voz hindi aprobada para TJ Detweiler en Recess , Jimmy Neutron en Las aventuras de Jimmy Neutron: Boy Genius , Tino en Disney Weekenders y Eddie en Lloyd in Space . En el anime, fue la voz hindi de Tracey Sketchit (Kenji) en el anime Pokémon del primer doblaje en hindi de Sound & Vision India desde principios de 2003 hasta finales de 2013. En 2014, un segundo doblaje en hindi fue realizado internamente porUTV Software Communications para Hungama TV, donde fue contratado para interpretar el papel del protagonista principal, Ash Ketchum (Satoshi) en ese doblaje.
Él es el artista de doblaje de voz oficial en hindi para el papel de Rupert Grint como Ron Weasley , en la serie de películas de Harry Potter , segunda película en adelante después de que fue transmitida por una actriz de doblaje india llamada Rupali Surve Shivar, quien le dio su voz en la primera película. Actuó junto con sus colegas, Karan Trivedi (segunda película hasta la quinta película reemplazada más tarde por Rajesh Kava ) dando voz a Harry Potter , y Rajshree Nath (más tarde reemplazada por Parignya Pandya tercera película y en adelante), dando voz a Hermione Granger , para los doblajes en hindi. de la serie de películas.
Año | Título de la película | Papel | Idioma |
---|---|---|---|
2001 | Lagi Sharth | Bipin Bukalwar | hindi |
2002 | Aadharstambha | Rohan Divekar | Marathi |
2004 | Mauricio equivocado | Bipin Bukalwar | hindi |
De serie | Rol (s) de personaje | Numero de episodios | Idioma | Canal | Notas |
---|---|---|---|---|---|
Meethi Meethi Batein | 52 | hindi | DD Nacional | ||
Aahat | 2 | hindi | Sony Entertainment Television (India) | ||
Shree Ganesh | 2 | hindi | Sony Entertainment Television (India) | ||
Avinash IPS | 2 | hindi | Estrella Plus | ||
Shakalaka Boom Boom | 3 | hindi | Estrella Plus |
Fecha del aire | Título del programa | Papel | Idioma | Episodios | Notas |
---|---|---|---|---|---|
23/12/2012 16/06/2013 | Suraj: la estrella en ascenso | Suraj | hindi | 26 | Emitido inicialmente en Colors (canal de televisión) seguido de Nickelodeon India . |
Título del programa | Voz (s) original (es) | Caracteres) | Idioma de Dub | Idioma original | Numero de episodios | Fecha de emisión original | Fecha de emisión apodada | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Receso | Ross Malinger (temporada 1) Andrew Lawrence (temporada 2-6) | TJ Detweiler | hindi | inglés | 127 + 4 películas | 8/31 / 1997- 05/11/2001 | 2000-2004 | Se emitió en Disney Hour en Sony Channel de 2000 a 2004. Las repeticiones del doblaje en hindi continuaron transmitiéndose en Disney Channel hasta 2011. |
Los fines de semana | Jason Marsden | Tino | hindi | inglés | 39 | 4/18 / 1999- 02/29/2004 | ||
Lloyd en el espacio | Justin Shenkarow | Eddie | hindi | inglés | 40 | 2/3 / 2001- 02/27/2004 | ||
Las aventuras de Jimmy Neutron: Boy Genius | Debi Derryberry | Jimmy Neutrón | hindi | inglés | 119 (apodado 68) | 7/20 / 2002- 7/6/2007 | Nachiket apodó a Jimmy Neutron durante 68 episodios. | |
Famoso 5: En el caso | Lizzie Waterworth (1-2) Skandar Keynes (3-5) (inglés) Alexandre Nguyen (francés) | Dylan Kirrin | hindi | Inglés francés | 43 | 4/5/2008-Actual | 17/11/2008-1 / 2010 (detenido) | |
Los sábados secretos | Sam Lerner | Zak sábado | hindi | inglés | 36 | 3/10/2008 a 30/1/2010 | ||
Phineas y Ferb | Bobby Gaylor y Mitchel Musso | Buford Van Stomm , Jeremy Johnson (Phineas y Ferb) | Hindi marathi | inglés | 204 (apodado 114) | 17/8/2007-Actual | Expresó a Bufford y Jeremy en hindi a lo largo de 90 episodios, y repitió su papel para expresar los mismos personajes en el doblaje marathi. | |
Kick Buttowski: Temerario suburbano | Danny Cooksey | Bradley "Brad" Buttowski | Hindi marathi | inglés | 46 | 13/02/2010-Actual | 5/8/2010-Actual | Expresó a Bradley en hindi y repitió su papel para expresarlo en el doblaje marathi. |
Generador Rex | Fred Savage | Noah Nixon | hindi | inglés | 40 | 23/4 / 2008-1 / 3/2013 | 16/01/2011-Actual | |
Agente especial Oso (temporada 2) | Sean Astin | Agente especial Oso | hindi | inglés | 38 [Episodio 26–63] | 4/4 / 2009- 05/17/2002 | ||
Storm Hawks | Matt Hill | finlandés | hindi | inglés | 52 | 25/5/2007 a 6/4/2009 | ||
Lego Ninjago: Maestros del Spinjitzu | Vincent Tong | Kai (Ninja rojo) | hindi | inglés | 28 | 14/1/2011 a 12/4/2012 | Realizado junto a Riteish Deshmukh , Akshay Kumar y Salman Khan , quienes eran las voces de Jay (Blue Ninja) , Cole (Black Ninja) y Sensei Wu (Wise teacher of the Ninja) en el doblaje al hindi de este espectáculo. Este programa se emitió en Nickelodeon Sonic y solo 28 episodios del programa se emitieron en ese canal en 2011 (incluidos los dos episodios piloto, "Way of the Ninja" y "King of Shadows" y todos los episodios de la temporada 1 de Ninjago, " El ascenso de las serpientes "). | |
Sally Bollywood | Eve Morey (inglés) Alexandre Nguyen (francés) | Doowee | hindi | Inglés francés | 52 | 26/10/2009- Actual | ||
Spider-Man ilimitado | Rino Romano | Peter Parker / Hombre araña | hindi | inglés | 13 | 2 de octubre de 1999 - 31 de marzo de 2001 | Emitido por Disney XD . |
Título del programa | Voz (s) original en japonés | Caracteres) | Idioma de Dub | Episodios | Fecha de emisión original | Fecha de emisión apodada | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pokémon | Primer doblaje Tomokazu Seki Masakazu Morita Tetsuya Kakihara (JP) Ted Lewis (Temporadas 2-8) Craig Blair (Temporada 9-) Lucien Dodge Tom Wayland (EN) Segundo doblaje Rica Matsumoto (JP) Veronica Taylor (Temporadas 1-8) Sarah Natochenny (Temporadas 9-) Kayzie Rogers (Especial) (EN) | First Dub Tracey Sketchit (Kenji) Chili (Pod) Reggie (Reiji) Segundo doblaje Ash Ketchum (Satoshi) | hindi | 1000+ | 4/1/1997-Actual | First Dub 5/12 / 2003-2015 (India) 2004-2013 (Pakistán) segundo doblaje 5/19/2014-Current | Las primeras 8 temporadas dobladas se basaron en el doblaje en inglés de 4Kids Entertainment . Las últimas temporadas también se doblaron en hindi y también son traducciones revisadas basadas en el doblaje en inglés. Un segundo doblaje en hindi ha sido producido por UTV Software Communications con un nuevo elenco y traducción de voces en hindi y se emitió en Hungama TV con Dighe como voz de Ash en el segundo doblaje. El primer doblaje en el que también participó Dighe fue producido por Sound and Vision India para Cartoon Network India , Cartoon Network Pakistan y Pogo . Prasad Barve fue la voz de Ash en el primer doblaje en hindi. [6] Anshul Chandra expresó a Tracey en el segundo doblaje al hindi. |
Batalla B-Daman | Hiro Yuuki Tomo Saeki | Cain McDonnell Ruth Sigma | hindi | 5/1/2004 a 27/12/2004 | |||
Hombre heroe | Ryōhei Kimura | Simon "Psy" Kaina | hindi | 1 de abril de 2010 a 23 de septiembre de 2010 | |||
Frontera de Digimon | Masato Amada | JP, Beetlemon, MetalKabuterimon | hindi | 7 de abril de 2002 a 3 de marzo de 2003 | |||
Scan2Go | Mitsuki Saiga | Antares | hindi | 9/8/2010 al 29/03/2011 | 2013 - actualidad | ||
Idaten Jump | Mokoto Tsumura (JP) Philece Sampler (EN) | Kakeru Sakamaki | hindi | 1/10/2005- 09/09/2006 | 1/2014 - actualidad | Una traducción revisada del doblaje en inglés. | |
¡Ganbare, Kickers! | Kazue Ikura | Masaru Hongō | hindi | 10/15 / 1986- 03/25/1987 | 2013- actualidad | Emitido como Kickers en el doblaje hindi. | |
Ojamajo Doremi | Nanaho Katsuragi | Igarashi-senpei | hindi | 7/2/1999 a 30/1/2000 |
Título del programa | Actor (s) | Caracteres) | Idioma de Dub | Idioma original | Fecha de emisión original | Fecha de emisión apodada | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Power Rangers Zeo | Tom-Tim-Ted Fillipo (Trillizos de DiFillipo) | Trey de Trifortia / Zeo Gold Ranger | hindi | inglés | Basado en el japonés Tokusatsu, Chouriki Sentai Ohranger | ||
Jonas | Kevin Jonas | Kevin Jonas | hindi | inglés | 2/5 / 2009-10 / 3/2010 | 30/11/2009-2011 (?) | |
Power-rangers RPM | Milo Cawthorne | Ziggy Grover / Ranger Operator Series Verde | hindi | inglés | 7 de marzo de 2009 26 de diciembre de 2009 | Basado en el japonés Tokusatsu , Engine Sentai Go-onger . | |
Power Rangers Samurái / Super Samurái | Najee De-Tiege | Kevin Douglas / Samurai Blue Ranger | hindi | inglés | Basado en el japonés Tokusatsu, Samurai Sentai Shinkenger | ||
Leyendas del templo escondido | Varios personajes | - | hindi | inglés | 11 de septiembre de 1993 a 11 de septiembre de 1995 | Programa de juegos para niños que se emitió originalmente en América del Norte de 1993 a 1995. Se emitió a principios de la década de 2000. | |
Power Rangers Dino Charge | Brennan Mejía | Tyler Navarro / Dino Charge Red Ranger | hindi | inglés | 2/7 / 2015-12 / 10/2016 | Basado en Tokusatsu , Zyuden Sentai Kyoryuger . Faheem Amin expresó este personaje en Power Rangers Dino Super Charge . | |
Hechiceros de Waverly Place | Daniel Samonas | Dean Moriarty | hindi | inglés | 10/12 / 2007-1 / 6/2012 | 5/5 / 2008-2012 (?) | |
Sharpe | Lyndon Davies | Fusilero Ben Perkins | hindi | inglés | 5/5 / 1993- 11/9/2008 | ||
Por supuesto, Sadie | Michael D'Ascenzo | Arcoíris "Lluvia" Papadakis | hindi | inglés | 24/6 / 2005- 26/8/2007 | Emitido en Disney Channel India . | |
Ciencia del patio trasero | Varios personajes | - | hindi | inglés | 2005 - ???? | ||
La habitación de la pesadilla | Shia LaBeouf | Dylan Pierce | hindi | inglés | 8/31 / 2001- 03/16/2002 | Episodio: Aterrador lo que deseas | |
La vida en suite de Zack y Cody | Dennis Bendersky | Tenia | hindi | inglés | 3/18 / 2005- 9/1/2008 | ||
Lonely Planet Six Degrees | Toby Amies | Él mismo | hindi | inglés | 2003-2012 | Serie de viajes. | |
Las guías aproximadas | Toby Amies | Él mismo | hindi | inglés | 2008- | Serie de viajes. | |
La Princesa Elefante | Jordan Prosser | Johan Abu | hindi | inglés | 11/13 / 2008- 10/6/2011 | Apareció en dos episodios. Emitido en Disney Channel India . | |
La vida con Derek | Kit Weyman | Samuel "Sam" Richards | hindi | inglés | 9/18 / 2005- 3/25/2009 | Emitido en Disney Channel India . | |
Kamen Rider: Caballero Dragón | Mike Moh | Danny Cho, Caza, Hacha de jinete de Kamen | hindi | inglés | 13/01/2009 a 26/12/2009 | 8 de enero de 2010 a 8 de octubre de 2010 | Emitido en Cartoon Network . Basado en el japonés Tokusatsu , Kamen Rider Black RX . |
Aaron Stone | Philip Nozuka | Freddie | hindi | inglés | 13/02/2009 a 30/7/2010 | 14/11/2009-2010 (?) |
Título de la película | Actor (s) | Caracteres) | Idioma de Dub | Idioma original | Lanzamiento del año original | Lanzamiento de Dub Year | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Harry Potter y la cámara de los secretos | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2002 | 2003 | Expresó este personaje desde el segundo en adelante, después de que pasó de una actriz de voz femenina, Rupali Surve Shivtarkar. |
Harry Potter y el prisionero de Azkaban | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2004 | 2004 | |
Harry Potter y el cáliz de fuego | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2005 | 2005 | |
Harry Potter y la Orden del Fénix [7] | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2007 | 2007 | |
Harry Potter y el Príncipe Mestizo | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2009 | 2009 | |
Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 1 | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2010 | 2010 | |
Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2 [8] | Rupert Grint | Ron Weasley | hindi | inglés | 2011 | 2011 | |
Impacto profundo | Elijah Wood | Leo Biederman (segundo doblaje) | hindi | inglés | 1998 | 2009 | Nachiket ha doblado para el segundo doblaje lanzado en un comunicado de prensa de Home más reciente. [9] Un primer doblaje en hindi fue lanzado previamente en 1998 por Sound & Vision India . |
Spy Kids 3-D: Fin del juego | Ryan Pinkston | Arnold | hindi | inglés | 2003 | 2003 | |
La santa claus | David Krumholtz | Bernard el elfo principal | hindi | inglés | 1994 | 2005 | Lanzamiento de VCD / DVD . |
La santa claus 2 | David Krumholtz | Bernardo el archielfo | hindi | inglés | 2002 | 2006 | Lanzamiento de VCD / DVD . |
Hombre Encino | Sean Astin | Dave Morgan | hindi | inglés | 1992 | 2009 | |
Recuerda los titanes | Ryan Gosling | DB Alan Bosley | hindi | inglés | 2000 | 2009 | |
Cocodrilo | Scott Hazell | Theo | hindi | inglés | 2007 | 2009 | |
Van Wilder de National Lampoon: The Rise of Taj | Anthony Cozens | Gethin | hindi | inglés | 2006 | 2009 | |
Solo amigos | Chris Marquette | Mike Brander | hindi | inglés | 2005 | 2008 | |
Jack Frost | Taylor Handley | Rory Buck | hindi | inglés | 1998 | 2008 | |
Niños Columpios | Christian Bale | Thomas Berger | hindi | inglés | 1993 | 2008 | Lanzamiento de VCD / DVD . |
Muchachos de la hermandad de mujeres | Tony Denman | Palanqueta | hindi | inglés | 2002 | 2008 | |
Minutemen | Steven R. McQueen | Derek | hindi | inglés | 2008 | 2008 | |
Cariño, hice explotar al niño | Robert Oliveri | Nick Szalinski | hindi | inglés | 1992 | 2001 | |
Tics también | Chris Gallinger | Demitri | hindi | inglés | 2007 | 2007 | |
Renacuajo | Robert Iler | Charlie | hindi | inglés | 2002 | 2008 | Doblado para transmisión televisiva en UTV . |
Teenage Mutant Ninja Turtles II: El secreto del moco | Ernie Reyes, Jr. | Keno | hindi | inglés | 1991 | 2006 | Lanzamiento de VCD / DVD . |
Licencia para conducir | Michael Manasseri | Charles | hindi | inglés | 1988 | 2007 | |
Musical de secundaria | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindi | inglés | 2006 | 2007 | |
High School Musical 2 | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindi | inglés | 2007 | 2008 | Tanto la segunda como la tercera película se estrenaron dobladas al hindi en el mismo año de 2008. |
High School Musical 3: último año | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindi | inglés | 2008 | 2008 | |
Destino final 2 | James Kirk | Tim Carpenter | hindi | inglés | 2003 | 2007 | |
Pueblo de Halloween | Phillip Van Dyke | Lucas | hindi | inglés | 1998 | 2000 | |
Motocross | Trever O'Brien | Andrew Carson | hindi | inglés | 2001 | 2004 | |
Último héroe de acción | Austin O'Brien | Danny Madigan | hindi | inglés | 1993 | 2000 | |
Air Bud | Brendan Fletcher | Larry Willingham | hindi | inglés | 1997 | 2007 | |
Mudo y tonto: cuando Harry conoció a Lloyd | Shia LaBeouf | Luis | hindi | inglés | 2003 | 2004 | |
Agujeros | Byron algodón | Theodore "Axila" | hindi | inglés | 2003 | ||
Artes marciales de Shaolin | Hu Jianqiang | Chao Wei | hindi | Chino mandarín chino cantonés | 1986 | 2007 | |
Campamento de rock | Kevin Jonas | Jason Gray | hindi | inglés | 2008 | 2009 | Emitido el verano de 2009. |
Camp Rock 2: The Final Jam | Kevin Jonas | Jason Gray | hindi | inglés | 2010 | 2010 | Se emitió en septiembre de 2010. |
10 cosas que odio sobre ti | Joseph Gordon-Levitt | Cameron James | hindi | inglés | 1999 | 2009 | |
El perro peludo | Shawn Pyfrom | Trey | hindi | inglés | 2006 | 2009 | |
Obtener una pista | Salón de insectos | Jack Downey | hindi | inglés | 2002 | 2009 | |
Hermanastra de Planet Weird | Henry Feagins | Fanul | hindi | inglés | 2000 | 2009 | |
Tan cerca | Michael Wai | Siu-Ma | hindi | Chino cantonés inglés | 2002 | 2010 | |
Hasta la muerte | Wes Robinson | Chad Mansen | hindi | inglés | 2007 | 2010 | |
Johnny mnemónico | Arthur Eng | Viet | hindi | Inglés japonés | 1995 | 2010 | |
Distrito 9 | Mandla Gaduka | Fundiswa Mhlanga | hindi | Inglés Nyanja Afrikaans Zulu Xhosa Sotho | 1995 | 2010 | |
Mars Attacks! | Lukas Haas | Richie Norris | hindi | inglés | 1996 | 2010 | |
Baile de la noche | Kelly Blatz | Miguel | hindi | inglés | 2008 | 2010 | |
Brote | Cuba Gooding, Jr. | Sal mayor | hindi | inglés | 1995 | 2010 | |
Alto riesgo | Chung-Hsien Yang | Detective Chow Kam | hindi | inglés | 1995 | 2011 | |
Golpe | Wang Wei | Li Wei | hindi | Chino mandarín | 2008 | 2011 | |
Caña | Kedar Williams-Stirling | Júnior | hindi | inglés | 2010 | 2011 | |
Hienas | Andrew James Allen | Jaspe | hindi | inglés | 2011 | 2011 | |
Jeepers Creepers 2 | Garikayi Mutambirwa | Deaundre "Doble D" Davis | hindi | inglés | 2003 | 2011 | |
Juego justo | Scott Michael Campbell | Adán | hindi | inglés | 1995 | 2011 | |
La hora inquietante: no lo pienses | Cody Linley | Sean Redford | hindi | inglés | 2007 | 2007 | |
Sustitutos | Cody Christian | Chico galope | hindi | inglés | 2009 | 2009 | |
True Grit | Domhnall Gleeson | Luna (el niño) | hindi | inglés | 2010 | 2011 | |
La red social | Jesse Eisenberg | Mark Zuckerberg | hindi | inglés | 2010 | 2010 | |
Crepúsculo | Cam Gigandet | James Witherdale | hindi | inglés | 2008 | 2008 | |
Jumanji: Bienvenido a la jungla | Alex Wolff | Spencer Gilpin | hindi | inglés | 2017 | 2017 | |
Necesidad de la velocidad | Harrison Gilbertson | Pete Coleman | hindi | inglés | 2014 | 2018 | Actuó junto a Uplaksh Kochhar, quien interpretó a Aaron Paul como Tobey Marshall. |
Max Steel | Josh Brener | Steel (voz) | hindi | inglés | 2016 | 2018 |
Título de la película | Voz (s) original (es) | Caracteres) | Idioma de Dub | Idioma original | Lanzamiento del año original | Lanzamiento de Dub Year | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Receso: la escuela terminó | Andrew Lawrence | Theodore Jasper "TJ" Detweiller | hindi | inglés | 2001 | 2001 | |
Receso: todos crecidos | Ross Malinger y Andrew Lawrence | Theodore Jasper "TJ" Detweiller | hindi | inglés | 2003 | 2003 | |
Robots | Ewan McGregor | Rodney Copperbottom | hindi | inglés | 2005 | 2007 | |
Campanita | Rob Paulsen | Borla | hindi | inglés | 2008 | 2008 | |
Campanita y el Tesoro Perdido | Rob Paulsen | Borla | hindi | inglés | 2009 | 2009 | |
Juegos de Pixie Hollow | Rob Paulsen | Borla | hindi | inglés | 2011 | 2012 | |
Phineas y Ferb la película: a través de la segunda dimensión | Bobby Gaylor y Mitchel Musso | Buford Van Stomm , Jeremy Johnson (Phineas y Ferb) | Hindi marathi | inglés | 2011 | 2011 | |
Épico | Josh hutcherson | Asentir | hindi | inglés | 2013 | 2013 | |
Kung Fu Panda | Veintiuno | Correos | Marathi | inglés | 2008 | 2016 | Doblaje en marathi creado para Zee Talkies por VR Films. |
Kung Fu Panda 2 | Veintiuno | Correos | Marathi | inglés | 2011 | 2016 | Doblaje en marathi creado para Zee Talkies por VR Films. |
Título de la película | Voz japonesa original | Personaje | Idioma de Dub | Lanzamiento del año original | Lanzamiento de año apodado | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|
Pokémon: La Primera Película - Mewtwo Contraataca | Rica Matsumoto | Ash Ketchum (Satoshi) | hindi | 1998 | 2015 | Se emitió en Hungama TV con el elenco de doblaje en hindi de UTV Software Communications que se mostró más de 17 años después, después del estreno en cines japonés original. A diferencia del doblaje en hindi de la serie animada que se basó en el doblaje en inglés, esta película en realidad se está haciendo directamente en base a la versión japonesa original, a pesar de que todavía se usan los nombres en inglés. La fecha de estreno fue el 18 de abril de 2015 para el canal y se emitió como: "Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla" (पोकीमॉन द मूवी - म्यूटो का बदला). |
Pokémon: La película 2000 - El poder de uno | Rica Matsumoto | Ash Ketchum (Satoshi) | hindi | 1999 | 2015 | Se puso al aire en Hungama TV con el elenco de doblaje de voz en hindi de UTV Software Communications que se mostrará más de 16 años después, después del estreno en cines japonés original. A diferencia del doblaje en hindi de la serie animada que se basó en el doblaje en inglés, esta película en realidad se está haciendo directamente en base a la versión japonesa original, a pesar de que todavía se usan los nombres en inglés. La fecha de estreno fue para el verano de 2015 para el canal y se emitió como: "Pokémon: Película EK Ki TAAQAT" (पोकीमॉन मूवी - एक की ताक़त). |