El nombre Armenia ingresa al inglés a través del latín, del griego antiguo Ἀρμενία .
El endónimo armenio para el pueblo y el país armenios es hayer y Hayastan , respectivamente. Se desconocen las etimologías exactas de los nombres de Armenia, y hay varios intentos especulativos de conectarlos con topónimos o etnónimos más antiguos .
Armenia / armenios
Armenia y los armenios son los nombres más comunes utilizados internacionalmente para referirse al país Armenia y al pueblo armenio . Los propios armenios no lo usan cuando hablan armenio , por lo que es un exónimo .
Etimología
Existen múltiples teorías y especulaciones sobre el origen del nombre Armenia , pero los historiadores y lingüistas no han llegado a un consenso. El armenólogo Nicholas Adontz ha rechazado algunas de las especulaciones en su libro de 1946. [1]
La certificación primer inequívoca y universalmente aceptada del nombre data hasta el siglo sexto antes de Cristo, desde el trilingüe inscripción de Behistun , donde los nombres ARMINA (en persa antiguo ), Harminuya (en elamita ), y Urashtu (en Babilonia ) y sus equivalentes gentilicios son utilizado en referencia a Armenia y personas de Armenia. [2] En griego , Αρμένιοι (que significa armenios ) se atestigua aproximadamente al mismo tiempo, quizás la referencia más antigua sea un fragmento atribuido a Hecateo de Mileto (c. 476 aC). [3]
De indoeuropeo * ar-
Algunos autores han relacionado a Armenia con la raíz indoeuropea * ar- que significa "ensamblar". [4]
De Armani y / o Armânum
Los armenólogos de principios del siglo XX han sugerido que el persa antiguo 𐎠𐎼𐎷𐎡𐎴 a-r-mi-in (a) y el griego Armenoi son continuaciones de un topónimo asirio Armânum o Armanî . [5] Hay ciertos registros de la Edad del Bronce identificados con el topónimo tanto en fuentes mesopotámicas como egipcias . La primera es de una inscripción que menciona Armânum junto con Ibla como territorios conquistados por Naram-Sin de Akkad en c. 2250 aC [6] identificado con una colonia acadia en la región de Diarbekr . [7] Muchos historiadores, como Wayne Horowitz , identifican a Armanî, que fue conquistada por Naram-Sin de Akkad, con la ciudad siria de Alepo . [8]
Armenia también ha sido reivindicada como una variante de Urmani (o Urmenu ), atestiguada epigráficamente en una inscripción de Menuas de Urartu . [9]
De Har-Minni
Alternativamente, algunos interpretan a Armenia como ḪAR Minni , es decir, "la región montañosa del Minni". [10] Minni (מנּי) es también un nombre bíblico de la región, que aparece en la Biblia ( Jeremías 51:27 ) junto con Ararat y Ashchenaz , probablemente el mismo que el Minnai de las inscripciones asirias, [11] correspondientes al Mannai . El nombre elamita de Armenia se inscribió como har-mi-nu-ya . [12]
De Erimena
El nombre Erimena aparece en las inscripciones de Urartian como el padre del rey Rusa III , que puede interpretarse como "Rusa, hijo del armenio". [13]
Armen hipótesis tribu
Ha habido más especulaciones sobre la existencia de una tribu de la Edad de Bronce de los Armens ( Armans , Armani ; Armenio : Արմեններ Armenner , Առամեններ Aṙamenner ), ya sea idéntica o formando un subconjunto de los Hayasa-Azzi . [14] [15] En este caso, Armenia sería un etnónimo en lugar de un topónimo . Nunca se han encontrado testimonios de una tribu así.
De Aram y / o Arame
La tradición armenia tiene un ancestro epónimo , Aram , un descendiente directo de Hayk ( Հայկ ), hijo de Harma y padre de Ara el Hermoso (según el historiador armenio clásico Moisés de Chorene ). [16] [17] Un Aram mucho mayor , el hijo de Sem , también se menciona en el Libro del Génesis , el historiador Flavio Josefo , [18] y los Rollos del Mar Muerto , como soberano sobre "toda la tierra de Mesopotamia entre el Tigris y el Éufrates al norte de los caldeos hasta el límite de las montañas de Asur y la tierra de 'Arara ". [19] Aram a veces se compara con Arame de Urartu , el primer rey conocido de Urartu . [20] El endónimo Hayk ' (del armenio clásico ) en la misma tradición se remonta al propio Hayk. [21]
Los nombres Armen y Arman , femenino Arminé , son nombres de pila comunes de los armenios. Armin es también un nombre de pila persa . [22]
Hayastan / Hayk / Hayer
Los armenios usan nombres derivados de la raíz hay- como su endónimo . Hay (singular) y Hayer (plural) se utilizan para referirse al pueblo armenio. Hayastan (H ay + -a- + -stan ) se usa para referirse a su país, mientras que Hayk se usó históricamente y todavía se usa románticamente en la actualidad.
Etimología
De Hatti
Según Diakonoff , la ethnonym puede derivar de la unattested Proto-armenio nombre * hatiyos o * hatyos → * hayo → heno, [23] [24] relacionada con Urartian 𒆳𒄩𒀀𒋼 ( KUR HA-un-te "la tierra de hititas" ), del hitita 𒄩𒋾 (ḫa-ti / Ḫatti /). En el idioma armenio, la intervocálica protoindoeuropea * -t- cae y produce / y /. [25] Compare * ph₂tḗr → * hatir → * hayir → hayr ("padre"). Otros ejemplos incluyen * h₂eh₁ter- → * ātr- → * ayr → ayrem ("quemar"), * bʰréh₂tēr → ełbayr ("hermano").
Los Ḫāte le dieron el nombre de Ḫāte a todas las tierras al oeste del Éufrates , incluido el territorio alrededor de Malatya (una región que se supone está ocupada por hablantes de proto-armenios). Diakonoff teoriza que cuando los urartianos fueron asimilados entre los proto-armenios, se apoderaron de su idioma indoeuropeo y se llamaron a sí mismos con el mismo nombre de "hititas". [26]
De Hayasa
Otros sugieren que la etimología del heno deriva del nombre de un reino en las proximidades de las Tierras Altas de Armenia llamado Ḫayaša . [23]
La presunción es que el nombre Hayk ' derivaría de Hayasa , pero Diakonoff considera que esto "no es demostrable y, en esencia, no es probable". De acuerdo con Kapantsjan, el sufijo -sa en Hayasa como el antiguo Luwian toponímico sufijo -ssas , ampliamente en uso a lo largo de toda Anatolia , pero este sufijo no está presente en el idioma armenio. También se argumenta que la inicial ḫ en Ḫayaša que produce / h / en armenio es improbable. [27]
De Haik
Según la tradición historiográfica armenia, el endónimo Hayk ' (Հայք) proviene del legendario ancestro epónimo de la nación armenia, Hayk (Հայկ).
Somkheti / Somekhi
Esta forma, y las formas derivadas de ella, es utilizada por georgianos y algunos pueblos del Cáucaso .
Etimología
Según Diakonoff, el nombre se deriva por metátesis del nombre del país llamado Suḫmu en acadio y Zuhma en hitita , ubicado en la parte superior del valle del Éufrates , cerca de las tribus del sur del Cáucaso , y se presume que fue habitado por proto-armenios. . [28]
Ararat / Urartu
Utilizado históricamente como sinónimo de Armenia , [29] en las formas de Urartu en el dialecto asirio de Akkadian y Urashtu en el dialecto babilónico, así como Ararat en hebreo bíblico . El nombre Ararat se cambió a Armenia en la Biblia ya en el siglo I d. C. en obras historiográficas [30] y traducciones latinas muy tempranas . [31] Este nombre fue atestiguado como Uruatri ya en el siglo XIII a. C. por el rey asirio Salmanasar I , y se usó indistintamente con Armenia [32] hasta la última certificación conocida del siglo V a. C. por Jerjes en sus XV Inscripciones . [33] En algún momento durante los primeros períodos de la Antigüedad clásica , el uso de Urartu disminuyó y fue reemplazado por completo por Armenia . El nombre continuó usándose en la forma de Ayrarat [34] para la provincia central de la Antigua Armenia (también atestiguada como Aurarat por Strabo), [35] como un nombre alternativo poco utilizado para la Primera República de Armenia ( República Araratian ), [36] [37] y para un estado kurdo de corta duración y autoproclamado conocido como la República de Ararat . Hoy, Ararat se usa como uno de los nombres dados a la montaña de dos picos en las tierras altas de Armenia , en la actual Turquía , y para una provincia con el mismo nombre en la República de Armenia . También es un nombre de pila común utilizado por los armenios .
Nombres modernos
Idioma | Armenios | Armenia |
---|---|---|
armenio | հայեր ( hayer ) | Հայաստան ( Hayastan ), Հայք ( Hayk ' ) |
Arábica | أرمن ( Arman ) | أرمينيا ( Armīniyā ) |
arameo | ܐܪܡܐܢܥ ( Armānī ) | ܐܪܡܝܢܝܐ ( Armīniyā ) |
Avar | Цӏамухъ ( C̣amuq̄ ) | ЦIамгIалал (C̣amghalal) |
Azerbaiyano | Ermənilər | Ermənistan |
Chino mandarín | 亞美尼亞 人(y àměiníyàrén ) | 亞美尼亞(y àměiníyà ) |
francés | arméniens | Arménie |
georgiano | სომხები ( Somkhebi ) | სომხეთი ( Somkhet'i ) |
griego | Αρμένιοι (Arménios) | Αρμενία (Armenía) |
hebreo | ארמנים ( Armenim ) | ארמניה ( Armeniya ) |
kurdo | Ermeni | Ermenistán |
persa | ارمنی ( Armani ) | ارمنستان ( Armanestan ) |
ruso | армяне ( armyane ) | Армения ( Armeniya ) |
turco | Ermeniler | Ermenistán |
Referencias
- ^ Nicholas Adontz. "Histoire d'Arménie: les origines, du Xe siècle au VIe siècle av. JC", París 1946: "Armani no tiene absolutamente ninguna relación con Armenia".
- ^ "ARMENIA e IRÁN i. La provincia aqueménida - Encyclopaedia Iranica" . 2019-12-14. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2020 .
- ^ " Χαλύβοισι πρὸς νότον Ἀρμένιοι ὁμουρέουσι (Los armenios limitan con los Chalybes al sur)". Chahin, Mark (2001). El Reino de Armenia . Londres: Routledge . pp. fr. 203. ISBN 0-7007-1452-9.
- ^ TV Gamkrelidze y VV Ivanov , La historia temprana de las lenguas indoeuropeas (también conocidas como arias) , Scientific American, marzo de 1990; [ página necesaria ] James P. Mallory, "Cultura Kuro-Araxes", Enciclopedia de la cultura indoeuropea, Fitzroy Dearborn, 1997. [ página necesaria ]
- ^ HA Rigg (1937).
- ^ sobrevive en una copia babilónica temprana, ca. 2200 aC, URI 275, líneas I.7, 13; II.4; III.3, 30.
- ^ Horace Abram Rigg, Jr., Una nota sobre los nombres Armânum y Urartu, Revista de la American Oriental Society (1937).
- ^ Wayne Horowitz, Geografía cósmica mesopotámica , Eisenbrauns 1998, ISBN 0-931464-99-4
- ^ Vahan Kurkjian , Historia de Armenia , Michigan 1968 [1] [ fuente no confiable? ]
- ^ Diccionario de la Biblia de Easton
- ^ Enciclopedia de la Biblia estándar internacional sv Minni
- ^ (PDF) . 2019-08-01 https://web.archive.org/web/20190801194257/https://cdli.ucla.edu/files/publications/cdlb2017_003.pdf . Archivado desde el original (PDF) el 2019-08-01 . Consultado el 5 de enero de 2020 . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Chahin, M., 1912- (5 de noviembre de 2013). El reino de Armenia . Londres. pag. 104. ISBN 978-1-136-85243-5. OCLC 863157664 .
El Dr. RD Barnett sugiere, y es apoyado por otros eruditos, la posibilidad de que Erimena signifique armenio: por lo tanto, 'Rusa, hijo del armenio'.
CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) - ^ Rafael Ishkhanyan, "Historia ilustrada de Armenia", Ereván, 1989 [ ¿fuente no confiable? ]
- ^ Elisabeth Bauer. Armenia: pasado y presente (1981), pág. 49
- ^ Moisés de Chorene, La historia de Armenia , Libro 1, Cap. 12 (en ruso)
- ^ Historia de Armenia por el padre Michael Chamich desde BC 2247 hasta el año de Cristo 1780, o 1229 de la era armenia, Bishop's College Press, Calcuta, 1827, página 19: "[Aram] fue el primero en elevar el nombre armenio a cualquier grado de renombre; de modo que las naciones contemporáneas ... los llamaron los aramianos, o seguidores de Aram , un nombre que ha sido corrompido en armenios; y el país que habitaban, por consentimiento universal, tomó el nombre de Armenia ".
- ^ Josefo, Flavio. Antigüedades de los judíos . Libro 1, sección 143.
- ↑ Charles, RH (1913). El Libro de los Jubileos 9: 5 de los Apócrifos y Pseudoepígrafos del Antiguo Testamento . Prensa de Clarendon. http://www.pseudepigrapha.com/jubilees/9.htmhttps://digitalcommons.andrews.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1003&context=papers
- ^ "Արամ" en H. Ačaṙean (1926-35), Hayocʿ Anjnanunneri Baṙaran (Ereván: Universidad Estatal de Ereván), 2ª ed., 1942-62
- ^ Razmik Panossian, Los armenios: de reyes y sacerdotes a comerciantes y comisarios, Columbia University Press (2006), ISBN 978-0-231-13926-7 , pág. 106.
- ^ Parsiana, Libro de los nombres iraníes [2] : habitante del jardín del Edén , hijo del rey Kobad
- ^ a b "ARMENIA E IRÁN iii. Religión armenia - Enciclopedia Iranica" . www.iranicaonline.org . Consultado el 4 de enero de 2020 .
El origen de Arm. Hay "armenio" es incierto, pero puede provenir del nombre de los hititas, por cuyo territorio pasaron los primeros colonizadores: Proto-Arm. * hatiyos produce * hayo, abreviado como heno (IM D'yakonov, Predystoriya armyanskogo naroda, Erevan, 1968, p. 236).
- ^ Kopeček, V., Hoch, T., Baar, V. (2011). Los orígenes de los topónimos y etnónimos en la región del Cáucaso Meridional. Región y regionalismo 10 (2): 201–211.
- ^ (PDF) . 2020-01-05. pag. 3 https://ling.hse.ru/data/2014/09/01/1313574129/Hrach%20Martirosyan%20-%20Handout.pdf . Archivado (PDF) desde el original el 5 de enero de 2020 . Consultado el 5 de enero de 2020 .
La inicial PIE * p- produce Arm. h-, y la intervocálica * -t- cae: hayr 'padre': sct. pitā, Gr. πατήρ, Lat. pater, OHG fater, Toch. B pācer
Falta o vacío|title=
( ayuda ) - ^ Dʹjakonov, IM (1968), ST Jeremjan , editor, Predystorija armjanskovo naroda. Istorija Armjanskovo nagorʹja s 1500 po 500 g. do ne Xurrity, luvijcy, protoarmjane (La prehistoria del pueblo armenio. La historia del altiplano armenio de 1500 a 500 a. C. Hurrians, luwians, proto-armenios) (en ruso), Ereván: Academy Press, página 236
- ^ "IM Diakonoff, La prehistoria del pueblo armenio. La formación del pueblo armenio. Antigüedad remota y clásica" . 2020-01-05. Archivado desde el original el 5 de enero de 2020 . Consultado el 5 de enero de 2020 .
Queda la sucesión lingüística. La suposición de un desarrollo del hipotético idioma Haiasa al armenio antiguo no tiene base en ningún hecho lingüístico conocido. Se basa enteramente en una cierta similitud entre el nombre del país Haiasa (probablemente / xaiasa- /, con el sonido Arm. X) y la autodenominación del armenio - hayk '(con el sonido h) (52). De lo que ya se ha dicho anteriormente sobre la naturaleza de los etnónimos en general, es evidente que esta similitud de ninguna manera puede servir como prueba de una conexión orgánica entre estos términos. Además, como muestran las palabras del armenio antiguo de estructura análoga, es difícil decir cómo sonaba la forma inicial de la palabra hayk '. La consonante inicial podría haber sido * p-, como en hayr "padre", de I.-E. * pe "ter, o el laríngeo protoindoeuropeo * H-, como en haw" abuelo ", o * h-, que a su vez tiene una derivación diferente en las lenguas indoeuropeas, por ejemplo, de * s-. El diptongo -ai- también podría atribuirse a diferentes combinaciones de sonidos, incluyendo -ate-, -ati-. La raíz de la palabra hayk 'es hayo- (y no, digamos [114], * haya- (53) . Kapantsjan interpreta el sufijo -sa en Haiasa como el antiguo sufijo toponímico luviano -ssas (54), que ciertamente se usaba ampliamente en toda Asia Menor. Pero hay un área donde este sufijo no se encuentra en absoluto, y esta área es Armenia Por lo tanto, en la palabra "Haiasa" el elemento -sa, si es un sufijo, no tiene relación con el armenio antiguo.
- ^ Dʹjakonov, IM (1968), ST Jeremjan, editor, Predystorija armjanskovo naroda. Istorija Armjanskovo nagorʹja s 1500 po 500 g. do ne Xurrity, luvijcy, protoarmjane [La prehistoria del pueblo armenio. La Historia de las Tierras Altas de Armenia desde 1500 hasta 500 AC. Hurrians, Luwians, Proto-Armenians (en ruso), Ereván: Academy Press, página 234
- ^ Estudios orientales en la URSS . Universidad de Indiana: Nauka Publishers, Departamento Central de Literatura Oriental. 1988. p. 312.
En su opinión, el primer estado armenio fue el reino de "La Casa de Togarmah" en la zona de Melid (Melitene, actual Malatya) en ... Aquí, como sabemos por las inscripciones mencionadas, "Armenia" y " Urartu ”eran sinónimos ...
- ^ Josefo . Antigüedades de los judíos . Traducido por Whiston, William . 1.3.5 - vía PACE: Proyecto sobre Compromiso Cultural Antiguo.
- ^ "El libro del Génesis: Capítulo 8" . LatinVulgate.com . Sistemas mental, Inc . Consultado el 8 de junio de 2018 .
- ^ "ARMENIA e IRÁN i. La provincia aqueménida - Encyclopaedia Iranica" . 2019-12-14. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019 . Consultado el 18 de enero de 2020 .
Armina se nombra como una provincia (satrapía) del imperio aqueménida; los habitantes se llaman Arminiya- "armenios". [...] se traduce fonéticamente en elamita como Har-mi-nu-ya (-ip), etc. Las versiones babilónicas de las inscripciones, sin embargo, usan KURú-ra-áš-ṭu “Urartu” y LUú-ra- áš-ṭa-aa "Urartean", es decir, el nombre del reino (y sus habitantes)
- ^ Yamauchi, Edwin M. (2003). Enemigos de la frontera norte: hordas invasoras de las estepas rusas . Eugene, Oregón: Wipf and Stock Pub. pag. 36. ISBN 1-59244-214-5. OCLC 54451068 .
El nombre Urashtu (una variante de Urartu) se encuentra por última vez en las inscripciones de Jerjes (486–465). En los textos trilingües de Darío (522-486), la palabra persa antigua que corresponde al acadio Urashtu es Armina .
- ^ Downing, Charles, folclorista. (1993). Cuentos y fábulas populares armenias . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. ix. ISBN 0-19-274155-1. OCLC 29299405 .
[...] Masis, un nombre ( Masios ) utilizado por los geógrafos griegos para denotar una cordillera al suroeste, pero 'en las montañas de (la tierra de) Ararat', es decir, un país conocido por los antiguos asirios como Urartu . Este nombre antiguo (porque Urartu y Ararat son sinónimos) es perpetuado por el de la provincia central armenia de Ayrarat , la fuente de algunos de los [...]
CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) - ^ "AYRARAT - Enciclopedia Iranica" . 2019-12-16. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2019 . Consultado el 18 de enero de 2020 .
AYRARAT, región del centro de Armenia en la amplia llanura del Alto Araxes (qv); el nombre está indudablemente relacionado con el asirio Urautri, más tarde Urartu, el bíblico Ararat (Génesis 12:20, Jeremías 15:13), y con el pueblo llamado Alarodioi por Herodoto (3.94) en el siglo V a.C. El nombre Ayrarat es desconocido para autores clásicos que estaban bien familiarizados con Armenia, y parece haber sido en un uso puramente local para describir las tierras centrales de Armenia que formaron los dominios reales de los reyes arsácidas y probablemente los de sus predecesores Orontid y Artaxiad. En este caso, bien puede representar el Araxenōn Pediōn (llanura de Araxena) de Estrabón (11.14.3), que en su forma armenia Erasxajor estaba restringido a un distrito dentro de Aurarat.
- ^ "Անդրանիկ." Իմ զինվորն անզեն ու անձայն վկա չի դառնա "- republic.mediamax.am" . 2019-12-18. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2019 . Consultado el 1 de enero de 2020 .
“Para el general Andranik y para todos los líderes y el pueblo turco-armenio en general, el núcleo de Armenia eran las Tierras Altas de Armenia: Erzurum, Van, Mush y Sasun. La pequeña República Ruso-Armenia de Ereván era una pequeña provincia en las afueras del este de Armenia ... y la liberación de esa provincia no tendría solución para la liberación de los turco-armenios. El eje del Movimiento Revolucionario Armenio y los objetivos políticos perseguidos por los partidos armenios sería la liberación de las Tierras Altas de Armenia. Andranik había luchado durante 30 años para liberar a la Madre Armenia ”. [...] “Andranik, que se había fortalecido en Zangezur, manteniendo una actitud hostil hacia la república 'creada por los turcos', reflejaba en gran medida la mentalidad armenia occidental de esa época. La Delegación Nacional encabezada por Poghos Nubar en París gozaba de más autoridad entre los armenios occidentales que el Gobierno de la República de Armenia. La palabra "República de Armenia" no era aceptable para muchos, era simplemente "República de Ararat", escribe Vratsyan. Texto original: «Զորավար Անդրանիկի եւ առհասարակ բոլոր թրքահայ ղեկավարներուն եւ ժողովուրդին համար բուն Հայաստանը Հայկական լեռնաշխարհն էր - Էրզրումը, Վանը, Մուշն ու Սասունը։ Ռուսահայոց Երեւանյան փոքրիկ Հանրապետությունը, բուն Հայաստանի արեւելյան ծայրամասերուն վրա փոքրիկ նահանգ մըն էր ... եւ այդ նահանգին ազատագրումը ոչ մեկ լուծում կբերեր Թրքահայաստանի ազատագրության։ Հայ հեղափոխական շարժման եւ հայ կուսակցություններու հետապնդած քաղաքական նպատակներուն առանցքը կկազմեր Հայկական լեռնաշխարհին ազատագրումը։ Անդրանիկ 30 տարի պայքարած էր, որպեսզի ազատագրե Մայր Հայաստանը »(« Զորավար Անդրանիկ եւ հայ հեղափոխական շարժումը. Կենսագրական ակնարկ »Երեւան, 1990): [...]« Անդրանիկը, որ ամրացել էր Զանգեզուրում ՝ թշնամական դիրք բռնելով «թուրքերի ձեռքով ստեղծած» հանրապետության վերաբերմամբ, զգալի չափով արտահայտիչ էր արեւմտահայերի այն ժամանակվա մտայնությանը։ Ազգային պատվիրակությունը Փարիզում Պողոս Նուբարի գլխավորությամբ ավելի հեղինակություն էր վայելում արեւմտահայերի մեջ, քան Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը։ «Հայաստանի Հանրապետություն» խոսքն էլ ընդունելի չէր շատերի համար, եղածը սոսկ «Արարատյան Հանրապետություն» էր », - գրում է Վրացյանը։
- ^ "Անկախ Հայաստանի անդրանիկ տոնը" . 2018-09-05. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2018 . Consultado el 2 de enero de 2020 .
“… Hoy nos encontraremos en una hermosa y reconfortante realidad. Hoy tenemos la República de Armenia en la provincia de Ararat, que ha sido el epicentro de nuestra vida política e intelectual ”, escribe el diario. Es de destacar que la prensa en la Diáspora llamó al estado recién creado "República Araratian". Demostró que los armenios eran exigentes, y la república declarada en 1918 consideraba sólo una pequeña parte de Armenia. Texto original:… Մենք այսօր կգտնվենք գեղեցիկ ու սրտապնդիչ իրականության հանդեպ։ Այսօր ունենք Հայկական Հանրապետություն Արարատյան նահանգի մեջ, որ եղել է մեր քաղաքական եւ իմացական կյանքի ոլորանը », - գրում է թերթը։ Հատկանշական է, որ սփյուռքում լույս տեսնող մամուլը նորաստեղծ պետությունն անվանում էր «Արարատյան Հանրապետություն»։ Դա ցույց էր տալիս, որ հայը պահանջատեր է, իսկ 1918 թվականին հռչակված հանրապետությունը դիտարկում է որպես Հայաստանի միայն մի փոքր հատվածը։
- Horace Abram Rigg, Jr., Nota sobre los nombres Armânum y Urartu Journal of the American Oriental Society, vol. 57, núm. 4 (diciembre de 1937), págs. 416–418.
enlaces externos
- Historia armenia; Tacentral.com
- Nombres alternativos o variantes de nombre para la República de Armenia
- Historia de Armenia