De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Existen numerosos nombres diferentes para Islandia , que a lo largo de los años han aparecido en la poesía o la literatura .

En islandés [ editar ]

Se han utilizado muchos nombres para referirse a Islandia en el idioma islandés . Estos nombres incluyen formas coloquiales, formales y poéticas:

  • Eylenda , fem. - isla, es decir, Islandia [ cita requerida ]
    Stephan G. Stephansson
    Fjarst í eilífðar útsæ
    vakir eylendan þín.
    Lejos en el eterno mar
    tu isla se despierta. [ cita requerida ]
  • Fjalladrottning , fem. —Reina de la montaña o Islandia [ cita requerida ]
  • Fjallkonan , fem. con artículo definido - dama de la montaña , una figura que representa a Islandia [ cita requerida ]
  • Frón , neu. -palabra nórdica antiguapara tierra, Islandia [ cita requerida ]
    Heima á Fróni .
  • Garðarshólmi , masc. —Islandia, que lleva el nombre de Gardar Svavarsson [1]
  • Hrímey , fem. [ cita requerida ]
  • Hrímgrund , fem. [ cita requerida ]
  • Hrímland , neu. - (el libro Crymogaea ocasionalmente usa "Hrímland") [ cita requerida ]
  • Ísafold , neu.
  • Ísaland , neu. [ cita requerida ]
    ... og flykkjast heim að fögru landi Ísa.
  • Ísland : el nombre oficial y más común de Islandia
  • Jökulmær , fem. —Joven del glaciar, Islandia [ cita requerida ]
  • Klakinn , masc: literalmente el iceberg o la capa de hielo [ cita requerida ]
  • Norðurey , fem. - que literalmente significa "isla del norte", usado en broma en las islas Westman ya que Islandia está al norte de ellas [ cita requerida ]
  • Skerið , neu -literalmente el skerry [ cita requerida ]
  • Snjóland , neu. —Snowland [ cita requerida ]
  • Snæland , neu. —El nombre que el vikingo Naddoddr supuestamente le dio a Islandia en el siglo IX, que significa "tierra nevada" [ cita requerida ]
  • Thule , neu. —Algunos estudiosos afirman que Islandia era la tierra de Thule [2]
  • Týli , neu. —Thule [ cita requerida ]
  • Þyli , neu. —Thule [ cita requerida ]

Los islandeses también tienen varios apodos, entre ellos Frónbúi o Frónverji ("un habitante de Frón") y Landi ("compatriota"). [ cita requerida ]

En latín [ editar ]

Islandia ha sido llamada de manera prominente por tres nombres en latín : [ cita requerida ]

  • Islandia: directamente del idioma islandés "Ísland"
  • Snelandia: una latinización del nombre más poético Snæland
  • Insula Gardari, que literalmente significa "Isla de Garðar", compárese con Garðarshólmi

En noruego [ editar ]

  • Sagaøya - "Isla Saga" [ cita requerida ]

Otros idiomas extranjeros [ editar ]

  • Árabe : أيسلندا; Ayslanda
  • Chino :冰岛; 冰島; Bīngdǎo , encendido. 'Isla de hielo'
  • Inglés : islandia
  • Francés : Islande
  • Ruso : Исландия; Islandiya
  • Español : Islandia

Referencias [ editar ]

  1. Nuttall, Mark (23 de septiembre de 2005). Enciclopedia del Ártico . Routledge. ISBN 978-1-136-78680-8.
  2. ^ Estrabón , Geographica , libro 2, capítulo 5, principio del párrafo 8: Ὁ μὲν οὖν Μασσαλιώτης Πυθέας τὰ περὶ Θούλην, παρ' οἷς ὁ αὐτός ἐστι τῷ ἀρκτικῷ ὁ θερινὸς· " Piteas de Massalia por lo tanto elige las regiones más lejanas alrededor de Thule , [que es] la más septentrional de las tierras alrededor de Gran Bretaña, alrededor de las cuales el "círculo de giro de verano" [= la línea de latitud celeste donde el sol gira en pleno verano] es el mismo que el Círculo Polar Ártico ". , que puede referirse a que el sol es circumpolar en pleno verano.
    Strabo 1.4.2: ἥν φησι Πυθέας ἀπὸ μὲν τῆς Βρεττανικῆς ἓξ ἡμερῶν πλοῦν ἀπέχειν πρὸς ἄρκτον, ἐγλὺς δ᾽ εἶναι τ . "

Enlaces externos [ editar ]

  • "¿Cómo obtuvo Islandia su nombre?" - Revisión de Islandia