Idioma Massachusett


La lengua de Massachusett es una lengua algonquina de la familia de lenguas Algic , anteriormente hablada por varios pueblos de la costa este y sureste de Massachusetts . En su forma revivida, se habla en cuatro comunidades de personas Wampanoag. El idioma también se conoce como Natick o Wôpanâak ( Wampanoag ), e históricamente como Pokanoket , Indian o Nonantum . [10]

El idioma es más notable por su comunidad de indios alfabetizados y por la cantidad de traducciones de textos religiosos al idioma. La traducción de John Eliot de la Biblia cristiana en 1663 usando el dialecto Natick, conocido como Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God , fue la primera impresa en las Américas, la primera Biblia traducida por un hablante no nativo y uno de los primeros ejemplos de una traducción de la Biblia a un idioma no escrito anteriormente. Los ministros y maestros indios alfabetizados enseñaron la alfabetización a las élites y otros miembros de sus comunidades, lo que influyó en una aceptación generalizada. Esto está atestiguado en las numerosas peticiones judiciales, registros eclesiásticos, oraciones de la ciudad.registros administrativos, notas sobre los márgenes de los libros, cartas personales y distribución generalizada de otras traducciones de tratados religiosos durante el período colonial. [11]

Los dialectos del idioma fueron hablados anteriormente por varios pueblos del sur de Nueva Inglaterra , incluidas todas las áreas costeras e insulares del este de Massachusetts , así como el sureste de New Hampshire , el extremo más meridional de Maine y el este de Rhode Island , y también era un idioma común. segundo o tercer idioma en la mayor parte de Nueva Inglaterra y partes de Long Island . [7] El uso de la lengua en las comunidades de bandas mixtas de conversos cristianos - pueblos de oración - resultó en su adopción por algunos grupos de Nipmuc y Pennacook. [12] [13]

La revitalización del idioma comenzó en 1993 cuando Jessie Little Doe Baird (en ese momento con el apellido Fermino) comenzó el Proyecto de Recuperación del Idioma Wôpanâak (WLRP). Esto ha reintroducido con éxito el dialecto Wampanoag revivido a las tribus Aquinnah, Mashpee, Assonet y Herring Pond de los Wampanoag de Cape Cod y las islas, con un puñado de niños que están creciendo como los primeros hablantes nativos en más de un año. siglo. [14] [15] La gente de Massachusett continúa habitando el área alrededor de Boston y otras tribus Wampanoag se encuentran en Cape Cod y Rhode Island. Otros descendientes de hablantes del idioma Massachusett incluyen a muchos de los abenaki actuales y a los lugareños de St. David's Island, Bermuda., ya que sus antepasados ​​absorbieron un gran número de indios del sur de Nueva Inglaterra después de la Guerra del Rey Felipe . [15] [16]


Distribución de las lenguas algonquinas
Biblia india de Eliot 1663
La " Old Indian Meeting House " en Mashpee (construida en 1684) es la iglesia nativa americana más antigua de los Estados Unidos . Aunque el cristianismo destruyó las prácticas espirituales tradicionales, la traducción de la Biblia ayudó a sobrevivir al idioma Wampanoag.
John Eliot predicando a los indios
Metacomet ("el rey Felipe") dirigió a los indios contra los ingleses; su derrota acabó con la autonomía local india
Gloucester Old Spot cerda y lechones, una antigua raza inglesa similar a los cerdos de los colonos. Los hablantes de Massachusett adoptaron términos en inglés para los cerdos, que usaban para la carne.
Chelín falso del reinado de Carlos I (reverso). El uso de la moneda inglesa llevó a las palabras moneash ('dinero'), peniques , chelines y pay- como raíz verbal de 'pay'.
The Old Courthouse de 1749, en el sitio del tribunal original de la colonia de Plymouth de 1620. Obligados a aceptar la ley inglesa, los indios a menudo acudían a los tribunales para proteger sus tierras.
La palabra ' rata almizclera ' proviene de Massachusett musquash que significa 'animal rojizo'
Hombre con un bebé en un papoose
Las mujeres sudafricanas venden samp , un nombre africano (de Massachusett nasaump ) para una papilla de maíz como la de Massachusett.
Tautogolabrus adspersus , también llamado 'chogset' (Massachusett chohkesit [137] ( chahkusut ), [138] 'tiene imperfecciones' o 'tiene manchas'