El Día Nacional del Perdón , o el Día Nacional de la Sanación , es un evento anual que se celebra en Australia el 26 de mayo desde 1998. El evento recuerda y conmemora el maltrato de los pueblos indígenas del país , como parte de un proceso continuo de reconciliación entre los Pueblos indígenas y población de colonos. La fecha fue seleccionada porque en esa fecha de 1997 se publicó el informe Bringing Them Home .
Día Nacional del Perdón que se celebra el 26 de mayo de cada año. | |
---|---|
También llamado | Lo siento día |
Observado por | Australia |
Tipo | Cultural |
Significado | Recordar y conmemorar el maltrato a la población indígena de Australia |
Celebraciones | ? |
Fecha | 26 de mayo |
La próxima vez | 26 de mayo de 2022 |
Frecuencia | Anualmente |
Primera vez | 26 de mayo de 1998 |
El informe Bringing Them Home , que se presentó en el Parlamento australiano , fue el resultado de una investigación sobre las políticas y prácticas gubernamentales durante el siglo XX que hicieron que los niños aborígenes fueran separados de sus familias, con la intención de asimilarlos a la cultura australiana blanca. Esto resultó en lo que se conoció como las " Generaciones Robadas ", y los efectos de estos traslados traumáticos se sintieron en las generaciones venideras incluso en la actualidad.
El informe hizo muchas recomendaciones, incluyendo que los gobiernos estatales y federales deberían emitir disculpas formales y que deberían proporcionarse fondos para ayudar a lidiar con las consecuencias de las políticas.
John Howard , que era primer ministro en ese momento, se negó a emitir una disculpa, pero Kevin Rudd el 13 de febrero de 2008 emitió una disculpa formal en nombre del gobierno y el pueblo australiano.
Antecedentes e historia
Un día de protesta indígena más antiguo es el Día del Luto , que se originó en 1938 y se centra en los derechos civiles de los aborígenes. [1]
El 26 de mayo de 1997, Bringing them Home: Informe de la investigación nacional sobre la separación de los niños aborígenes e isleños del Estrecho de Torres de sus familias se presentó en el Parlamento. Entre sus muchas recomendaciones estaba una de que el Primer Ministro se disculpara con las Generaciones Robadas. [2] El primer ministro John Howard se negó a hacerlo, afirmando que "no se suscribió a la visión de la historia del brazalete negro ". [3] La política del gobierno de sacar a los niños de sus familias y ponerlos bajo cuidado en otro lugar fue descrita más tarde por el sociólogo estadounidense John Torpey como "niños aborígenes separados, a menudo por la fuerza, de sus familias con el interés de convertirlos en australianos blancos". [4]
El 26 de mayo de 1998 se celebró el primer Día Nacional del Perdón. [5]
El 26 de agosto de 1999, el Primer Ministro John Howard presentó una Moción de Reconciliación , que incluía una expresión de "pesar profundo y sincero de que los indígenas australianos sufrieran injusticias bajo las prácticas de generaciones pasadas, y por el dolor y el trauma que muchos indígenas siguen sintiendo como consecuencia de esas prácticas ". [6] El líder de la oposición, Kim Beazley , se movió para reemplazar la moción de arrepentimiento de John Howard con una disculpa sin reservas que no tuvo éxito. [7]
Las conmemoraciones anuales tienen como objetivo crear conciencia entre los políticos, los responsables políticos y el público en general sobre las políticas de expulsión forzosa y su impacto en los niños que fueron secuestrados, sus familias y sus comunidades.
El 28 de mayo de 2000, más de 250.000 personas, tanto indígenas como no indígenas australianos, participaron en una caminata por el puente del puerto de Sydney , organizada por el Consejo para la Reconciliación Aborigen para protestar por la falta de disculpas del gobierno a los pueblos indígenas, mostrar solidaridad y sensibilizar al público sobre el problema. [5]
En 2005, el Comité Nacional del Día del Perdón renombró el día como el Día Nacional de la Sanación, con la moción presentada en el Parlamento por el Senador Aden Ridgeway . En sus palabras, "el día se centrará en la curación necesaria en toda la sociedad australiana si queremos lograr la reconciliación". [5]
El 13 de febrero de 2008, el entonces primer ministro Kevin Rudd presentó una moción de disculpa a los australianos indígenas . [8] Su disculpa fue una disculpa formal en nombre de los sucesivos parlamentos y gobiernos cuyas políticas y leyes "infligieron un profundo dolor, sufrimiento y pérdida a estos nuestros compatriotas australianos". [5] La disculpa fue la primera orden del día del nuevo parlamento; Rudd se convirtió en el primer primer ministro australiano en disculparse públicamente con Stolen Generations en nombre del gobierno federal australiano. La disculpa fue aprobada por unanimidad como una moción por ambas cámaras del parlamento, ya que miles de personas se reunieron para escuchar la disculpa tanto en el Gran Salón como fuera de la Casa del Parlamento en Canberra y en grandes reuniones en todo el país, en escuelas, oficinas y plazas públicas. Siguieron llantos, vítores y aplausos. [9]
Cerrar la brecha y cerrar la brecha
Close the Gap (CTG) es una campaña de justicia social centrada en la salud indígena, en la que "los principales órganos de salud indígenas y no indígenas de Australia, las ONG y las organizaciones de derechos humanos están trabajando juntos para lograr la igualdad en la salud", cuyo Comité Directivo se reunió por primera vez en Marzo de 2006. Su campaña fue lanzada en abril de 2007 por los patrocinadores Catherine Freeman OAM e Ian Thorpe OAM, lanzaron la Campaña. [10]
El gobierno australiano del primer ministro Kevin Rudd adoptó sus objetivos en 2008, [5] en una estrategia conocida como Cerrar la brecha . [11] [5] y en 2009 se comprometió a presentar al Parlamento un informe anual sobre los progresos realizados en la estrategia Cerrar la brecha. [10]
El Día Nacional para Cerrar la Brecha (NCTGD) fue organizado por Oxfam Australia durante 10 años a partir de 2009, movilizando a cientos de miles de personas en todo el país en apoyo de la igualdad de salud indígena. En enero de 2019, ANTaR (australianos por el título nativo y la reconciliación) tomó las riendas. [12]
A partir de 2020[actualizar]Close the Gap ha elaborado 11 informes, incluida una revisión de 10 años en 2018. [10]
Ver también
- Día de duelo (Australia) , 26 de enero de 1938
- Dia de ARMONIA
- Día Mabo
- Semana NAIDOC
- Semana Nacional de la Reconciliación
- Reconciliación Australia
Otros paises
- Campaña I Disculpe , una iniciativa de base en Turquía
- Día de los nativos americanos
Referencias
- ^ "1938 día de luto - protesta por los derechos civiles aborígenes" . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
- ^ Kim Beazley (25 de mayo de 2001). "Respuesta del trabajo a la generación robada - Informe de traerlos a casa" . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
- ^ McKenna, Dr. Mark (10 de noviembre de 1997). "Diferentes perspectivas sobre la historia del brazalete negro" . Biblioteca parlamentaria del Parlamento de Australia . Consultado el 2 de noviembre de 2006 .
- ^ Torpey, John C. (2006). Haciendo todo lo que ha sido destrozado: sobre la política de reparaciones . Cambridge, MA: Harvard University Press. pag. 4. ISBN 9780674019430.
- ^ a b c d e f "Australia conmemora el 20 aniversario del Día del Perdón" . Noticias de SBS . 26 de mayo de 2018 . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
- ^ "Moción de reconciliación" . parlinfo.aph.gov.au . Parlamento de Australia. 26 de agosto de 1999 . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
- ^ "Cámara de representantes Hansard jueves 26 de agosto de 1999" (PDF) . Parlamento de Australia Hansard. 26 de agosto de 1999. pág. 152 . Consultado el 4 de noviembre de 2006 .
- ^ "Sitio web oficial del gobierno australiano: lamentamos el día y la generación robada" . Gobierno de Australia. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2012 . Consultado el 21 de febrero de 2012 .
- ^ "La disculpa: ABC News" . Corporación Australiana de Radiodifusión. 16 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2010 . Consultado el 11 de septiembre de 2010 .; "Disculpa a los pueblos indígenas de Australia" . Parlamento australiano. 13 de febrero de 2008 . Consultado el 16 de abril de 2016 .; Burgess, Matthew; Rennie, Reko (13 de febrero de 2008). "Lágrimas en Melbourne como PM ofrece disculpas" . La edad . Consultado el 13 de febrero de 2008 .; "Discurso de Kevin Rudd al Parlamento: 13 de febrero de 2008" . Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2008 . Consultado el 21 de noviembre de 2016 .; "Miles saludan la disculpa de Stolen Generations" . ABC News Online . A B C. 13 de febrero de 2008 . Consultado el 13 de febrero de 2008 .; "Salud, lágrimas cuando Rudd dice 'lo siento ' " . ABC en línea . 13 de febrero de 2008 . Consultado el 16 de abril de 2016 .
- ^ a b c "Cerrar la brecha: campaña de salud indígena" . Comisión Australiana de Derechos Humanos . 18 de marzo de 2020 . Consultado el 3 de agosto de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) . (Detalles aquí .)
- ^ "Cerrando la brecha" . Infonet de salud indígena australiana . Consultado el 10 de enero de 2020 .
- ^ "Día Nacional para Cerrar la Brecha" . Oxfam Australia . Consultado el 24 de julio de 2020 .
enlaces externos
- Sorry Day y las generaciones robadas
- Alianza de Generaciones Robadas
- Proyecto Testimonios de Generaciones Robadas
- La Fundación de Curación para Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres
- Reconciliación Australia
- Corporación aborigen de la generación robada de Kimberley
- La disculpa nacional: instantáneas de páginas web relevantes de 2008