Árabe Najdi


El árabe Najdi ( árabe : اللهجة النجدية ) es el grupo de variedades árabes originarias de la región Najd de Arabia Saudita . El grupo incluye a la mayoría de las tribus beduinas que históricamente residen en los desiertos que rodean a Najd y, como resultado, varias regiones que rodean a Najd, incluidas la provincia oriental , Al Jawf , Najran y las regiones fronterizas del norte , ahora son en su mayoría de habla najdi. [ cita requerida ] Fuera de Arabia Saudita, también es la principal variedad árabe que se habla en el desierto sirio deIrak , Jordania y Siria (con la excepción del oasis de Palmira y los asentamientos que salpican el Éufrates , donde se habla el árabe mesopotámico ), así como la parte más occidental de Kuwait .

Aquí hay una tabla de los sonidos consonánticos del árabe najdi. Los fonemas [p]پ ⟩ y [v]ڤ ⟩ (no utilizados por todos los hablantes) no se consideran parte del inventario fonético, ya que solo existen en palabras extranjeras y se pueden pronunciar como /b/ y / f/ respectivamente dependiendo del hablante. [5]

A menos que esté adyacente a /ɣ xh ħ ʕ/ , /a/ se eleva en sílabas abiertas a [i] , [ɨ] o [u] , dependiendo de los sonidos vecinos. [14] La /a/ restante puede convertirse en [æ~ɛ] en el contexto de los sonidos frontales, así como adyacente a las faringeales /ħ ʕ/ . [12]

El árabe najdi exhibe el llamado síndrome de gahawa, inserción de la /a/ epentética después de ( /hx, ɣ ħ, ʕ/ ). Por ejemplo, [gahwah] > [gahawah].

Cuando aparece /a/ breve en una sílaba abierta seguida de una sílaba ligera no final, se elimina. Por ejemplo, / saħab-at / se realiza como [sˈħa.bat] . [15] Esto, combinado con el síndrome de gahawa, puede hacer que la secuencia subyacente de /a/ y la siguiente consonante gutural ( /hx, ɣ ħ, ʕ/ ) parezcan metátesis , por ejemplo, /ʕistaʕʒal/ ('tengo prisa') [ ʕistˈʕaʒal] . [dieciséis]

Las vocales altas cortas se eliminan en sílabas abiertas no finales, como / tirsil-uːn / ('tú [m. sg.] envías') [tirsˈluːn] . [17]