Nicolò Malermi (a veces denominado Malerba o Manerba ; c.1422-1481) fue un erudito bíblico italiano acreditado como el primer traductor de la Biblia del latín al idioma italiano .
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Manerbi_-_Bibbia%2C_nel_anno_del_signore_MCCCCLXXXVII_a_di_ultimo_de_octobre_-_2351569_Carta_a5r.jpeg/300px-Manerbi_-_Bibbia%2C_nel_anno_del_signore_MCCCCLXXXVII_a_di_ultimo_de_octobre_-_2351569_Carta_a5r.jpeg)
La vida
Malermi nació en la República de Venecia alrededor de 1422. Se unió a la orden benedictina camaldulense alrededor de 1470, bastante tarde en su vida, cuando tenía alrededor de 48 años. Al año siguiente, tradujo la Biblia al italiano, en la ermita de San Matteo, en una pequeña isla cerca de Murano en la laguna de Venecia . En 1477 fue nombrado abad de San Michele di Leme, cerca de la bahía de Lim, en la actual Croacia , un área entonces bajo el dominio veneciano. El monasterio se encuentra entre las ciudades de Poreč (Parenzo) y Rovinj (Rovigno) y había sido colocado bajo la primacía de San Michele in Isola en 1394.
Tres años más tarde, en 1480, Malermi vivía en el monasterio camaldulense de Classe, cerca de Rávena , una ciudad de importancia histórica en la costa adriática de Italia que también estaba controlada por Venecia en el siglo XV. Al año siguiente, el año de su muerte, regresó a Venecia y se convirtió en el superior de San Michele in Isola en la Isola di San Michele . [1] [2]
Malermi es recordado por su traducción de 1471 de la Biblia, la llamada Biblia de Malermi , que incluía libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento . Fue la primera traducción impresa de la Biblia en italiano, basada en el texto latino. El autor (y sus colaboradores, Lorenzo da Venezia y Girolamo Squarciafico) completaron la traducción en ocho meses, en algunos casos utilizando y adaptando algunas traducciones anteriores del siglo XIV, aunque a costa de la calidad literaria. [3] Malermi también escribió una historia (ahora perdida) del monasterio de Murano y tradujo al italiano Las vidas de todos los santos (algunas compuestas por Malermi, otras en colaboración con Girolamo Squarciafico ; Venecia, 1475).
Malermi murió en 1481 en Venecia. Un retrato de Malermi del siglo XVIII se encuentra en la Biblioteca Classense de Rávena.
Existe una versión digital de su Biblia, de la edición 1490 de Venecia conservada en la Biblioteca Bodleian, Oxford, Inglaterra (Douce 244): Malermi Bible 1490 Venice . Ésta es una edición ilustrada que contiene una xilografía del traductor trabajando en su celda (fotograma 18).
Referencias
- ^ "Atti e memorie" . 1905.
- ^ "Accademia patavina di scienze, lettere ed arti, Atti e memorie, volumen 21, 1905, págs. 240-41"
- ^ Treccani.it
- Girolamo Tiraboschi, Historia de la literatura italiana VI-1 (Venecia 1795), 287-289.
- Edoardo Barbieri, "La fortuna della Bibbia vulgarizzata di Niccolò Malerbi", en «Aevum» 53.2 (1989), 419-500
- Edoardo Barbieri, "Malerbi, Nicolo" , en Dizionario Biografico degli Italiani , vol. 68 (2007)