Nikita Struve


Nikita Alexeyevich Struve (en ruso : Никита Алексеевич Струве ; 16 de febrero de 1931 - 7 de mayo de 2016) fue una autora y traductora francesa de ascendencia rusa, especializada en el estudio de los emigrados rusos .

Struve era parte de la familia Struve siendo nieto de Peter Berngardovich Struve e hijo de Aleksey Petrovich Struve (+ 1976), fundador de una importante biblioteca rusa en París. Nació en Boulogne-Billancourt , un suburbio de París. Se graduó y enseñó ruso en la Sorbona en la década de 1950. En 1963, Struve publicó un libro dedicado a la historia de la Iglesia bajo el régimen soviético («Les chrétiens en URSS»). Este libro ha sido traducido a 5 idiomas. En 1979 Struve defendió su tesis doctoral sobre Osip Mandelstam(publicado en francés, entonces - en la traducción del autor en ruso). En el mismo año se convirtió en profesor titular en la Universidad de París X (Nanterre), y más tarde en jefe del Departamento de Estudios Eslavos.

En 1978 dirigió la sección rusa de la editorial YMCA Press. En 1991 abrió la editorial "Russian way" en Moscú. Tradujo al francés la poesía de Pushkin , Lermontov , Afanasy Fet , Akhmatova y otros poetas rusos. En 1996 escribió el estudio fundamental "70 años de la emigración rusa". Fue miembro del Patronato del Instituto Cristiano Ortodoxo St. Filaret, profesor de la Universidad de París-Nanterre, editor jefe de la revista "Bulletin of Russian Christian Movement" y de «Le messager orthodoxe».

Una gran influencia en Struve como investigador de la historia de la cultura rusa fue su familiaridad privada con Ivan Bunin , Alexei Remizov , Boris Zaitsev , Semyon Frank , Anna Akhmatova y Aleksandr Solzhenitsyn . [ cita requerida ]

Struve estaba casado con Maria Alexandrovna Struve  [ ru ] (1925-2020); tuvieron tres hijos, Daniel Struve (nacido en 1959), Blandine Lopoukhine (nacido en 1959) y Melanie Rakovitch (nacida en 1963). [ cita requerida ]