Nuvvostanante Nenoddantana ( pronunciado [nuvvostaːnaṇʈeː nēnoddaṇʈaːnaː] ; traducido . Si deseas venir, ¿me negaré? ) Es unapelícula de comedia romántica en idioma telugu indio de 2005 [1] dirigida por Prabhu Deva en su debut como director y producida por MS Raju bajo Sumanth Art Productions, quien también dio el guión. La película está protagonizada por Srihari , Siddharth y Trisha con la música compuesta por Devi Sri Prasad .
Nuvvostanante Nenoddantana | |
---|---|
Dirigido por | Prabhu Deva |
Producido por | MS Raju |
Guión por | MS Raju |
Historia de | Veeru Potla |
Diálogo por | Hermanos Paruchuri |
Protagonizada | |
Musica por | Devi Sri Prasad |
Cinematografía | Venu |
Editado por | KV Krishna Reddy |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Artes de Sumanth |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 161 minutos |
País | India |
Idioma | Telugu |
La historia está inspirada en la película hindi de 1989 Maine Pyar Kiya , [2] [3] donde un niño rico viaja al pueblo de su novia en contra de los deseos de sus padres para demostrar su amor. El título de la película se inspiró en la canción del mismo nombre de Varsham (2004), cantada por KS Chithra .
La película ganó nueve Filmfare Awards South (incluida la mejor película ) y cinco premios Nandi . La película fue rehecha en otros nueve idiomas, la más alta para cualquier película india. [1] [4] La película también tiene la distinción de recibir la mayoría de los premios Filmfare por cualquier película del sur de India .
Gráfico
Siri es una niña rural, tradicional y sencilla de Andhra Pradesh que es criada por su único hermano mayor, Sivaramakrishna. Hace 20 años, su padre rico de un pueblo cercano, se casó con otra mujer y los expulsó de la casa, humillándolos en el camino. Su madre muere dejando a la pequeña Siri al cuidado de Sivaramakrishna, de 13 años. Con la ayuda de parientes, su tumba se construye en la pequeña tierra que heredó el hermano-hermana, pero el Zamindar Narasimha les dice que es su tierra, ya que su madre no había pagado un préstamo del hombre. Sivaramakrishna le ruega a Narasimma y le pide una prórroga prometiendo trabajar día y noche para pagar el préstamo, siempre y cuando no derriben la tumba de su madre. Narasimha acepta la seguridad del jefe de estación local. Lentamente, Sivaramakrishna cambia las tornas con su trabajo manual y se convierte en un granjero lo suficientemente rico, y Siri crece para completar la ingeniería en la ciudad cercana. Un día, Lalitha, la mejor amiga de Siri de la escuela, llega a su casa para invitar a Siri a su casa cuando se casa. Sivaramakrishna acepta enviar a Siri una semana antes del matrimonio. Santosh, un niño rico de ciudad nacido de padres millonarios Janaki y Prakash y criado en Londres . Santosh también llega el mismo día con su madre.
Poco a poco, Santosh y Siri se enamoran, pero Janaki no lo soporta ya que Siri es una chica pobre y, por lo tanto, no cumple con sus estándares. Santosh también se casará con la hija del socio comercial del hermano de Janaki, Srinivasa Rao, Dolly. Cuando Sivaramakrishna llega a la boda, Janaki lo humilla a él y a Siri. Ambos son echados de la casa después de que Janaki los acusa de intentar tentar y atrapar a Santosh. Cuando Santosh se entera de esto, va a la casa de Siri y le ruega a su hermano que lo acepte. Sivaramakrishna le da una oportunidad, al igual que Narasimha le dio una oportunidad cuando era un niño. Santosh tiene la tarea de cuidar a las vacas, limpiarlas y cultivar más cultivos que Sivaramakrishna al final de la temporada; si no lo hace, Santosh dejará la aldea para siempre y nunca volverá a ver a Siri. Narasimha y su hijo no están contentos porque el hijo de Narasimha quería casarse con Siri. Con ellos, Dolly y su padre tratando de que Santosh pierda la competencia, Santosh tiene que trabajar duro por su amor, comiendo chiles rojos y arroz todos los días, aunque no puede soportarlo. A través de muchas payasadas del lado de Narasimha y Dolly, Santosh finalmente demuestra su amor por Siri a Sivaramakrishna y logra cultivar más granos. Sin embargo, Narasimha y su hijo secuestran a Siri y luego intentan violarla. Tiene lugar una pelea en la que Santosh mata al hijo de Narasimha mientras que Sivaramakrishna derrota violentamente al socio comercial del tío de Santosh y Narasimha. Después de darse cuenta de que Santosh y Siri deberían estar juntos, Sivaramakrishna asume la culpa de este asesinato y pasa cinco años en prisión.
Sivaramakrishna sale de prisión después de cinco años y Janaki acepta a Siri como su nuera. Siri y Santosh se casan, en presencia de todos.
Elenco
- Srihari como Sivarama Krishna, hermano de Siri
- Siddharth como Santosh, hijo de Janaki y Prakash
- Trisha como Siri, hermana de Sivarama Krishna e interés amoroso de Santosh.
- Prakash Raj como Prakash, padre de Santosh
- Veda Sastry como Lalitha, la mejor amiga de Siri y prima de Santosh
- Santhoshi como Gowri
- Geetha como Janaki Prakash, la madre de Santosh
- Sunil como Banda
- Tanikella Bharani como Kantepudi Srinivasa Rao
- Nanditha como Dolly
- Jaya Prakash Reddy como JP, socio comercial de Srinivasa Rao y padre de Dolly
- Paruchuri Venkateswara Rao como Jefe de estación
- Narsing Yadav como Narasimha
- Ajay como el chico que quiere casarse con ella
- Chandra Mohan como carcelero
- Dharmavarapu Subramanyam como Udayagiri Subbarao
- Narra Venkateswara Rao como Muddu Krishnaiyya
- Raghu Babu como Rao / Tempo Rao
- Pavala Syamala
- Abhishek como el hijo de Muddu Krishnaiyya
- Prabhu Deva como el conductor del carro de bueyes en la canción "Paripoke Pitta" ( aparición especial )
- MS Raju en una aparición especial
Banda sonora
Nuvvostanante Nenoddantana | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Devi Sri Prasad | ||||
Liberado | 21 de diciembre de 2004 | |||
Grabado | 2004 | |||
Género | Banda sonora de la película | |||
Largo | 32 : 31 | |||
Idioma | Telugu | |||
Etiqueta | Música de Aditya | |||
Productor | Devi Sri Prasad | |||
Cronología de Devi Sri Prasad | ||||
|
La banda sonora presenta ocho canciones compuestas por Devi Sri Prasad . La banda sonora incluía una versión remezclada de la canción "Prema Kosamai Volalo" cantada por Ghantasala para la película de 1951 Pathala Bhairavi . Esta versión fue cantada por Jr. Ghantasala. Todas las letras fueron escritas por Sirivennela Seetharama Sastry .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Chandrulo Unde" | Shankar Mahadevan , Devi Sri Prasad , Kalpana | 4:17 |
2. | "Algo algo" | Tippu | 5:35 |
3. | "Niluvaddam" | Karthik , Sumangali | 5:59 |
4. | "Paripoke Pitta" | Mallikarjun , Sagar | 3:40 |
5. | "Prema Kosamai Valalo (Remix)" | Ghantasala | 2:11 |
6. | "Ghal Ghal (Akasam Thakela)" | SP Balasubrahmanyam , Devi Sri Prasad | 5:20 |
7. | "Padam Kadalanantundha" | Sagar | 1:12 |
8. | "Adhire Adhire" | Regalo de Jassie , Devi Sri Prasad, Kalpana | 4:17 |
Lanzamiento
La película se estrenó con 90 copias el 14 de enero de 2005; más tarde se agregaron más impresiones para satisfacer la demanda del público. [5] Fue uno de los mayores éxitos de 2005 en el cine telugu . La película se proyectó durante 50 días en 79 centros [6] y 100 días en 35 centros, convirtiéndose en un gran éxito de taquilla. [7]
Recepción
Sify, que calificó la película con un 3/5, declaró que " Nuvvostanante Nenoddantana es un verdadero placer y una alegría de ver en la pantalla". El crítico elogiando las actuaciones del elenco, escribió: "Aunque los personajes están construidos sobre clichés obvios, la actuación encantadora de los artistas da vida a estos aparentemente arquetipos" [8] Idlebrain.com puntuó 4/5 y opinó, "Guión proporcionado por MS Raju es apasionante. Se aseguró de que no haya momentos aburridos en la película. La dirección de Prabhudeva es realmente buena ". [9]
Reconocimientos
Premio [a] | Fecha de la ceremonia [b] | Categoría | Destinatario (s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
Premios Filmfare Sur | 9 de septiembre de 2006 | Mejor película - Telugu | Nuvvostanante Nenoddantana - Sumanth Art Productions | Ganado | [10] [11] |
Mejor director - Telugu | Prabhu Deva | Nominado | |||
Mejor coreógrafo de danza - Sur | Ganado | ||||
Mejor actor - Telugu | Siddharth | Ganado | |||
Mejor actriz - Telugu | Trisha | Ganado | |||
Mejor actor de reparto - Telugu | Srihari | Ganado | |||
Mejor actriz de reparto - Telugu | Archana Shastry | Nominado | |||
Mejor comediante - Telugu | Sunil | Nominado | |||
Mejor director musical - Telugu | Devi Sri Prasad | Ganado | |||
Mejor puntuación de fondo: telugu | Ganado | ||||
Mejor letrista - Telugu | Sirivennela Seetharama Sastry - (por "Ghal Ghal (Akasam Thakela)") | Ganado | |||
Sirivennela Seetharama Sastry - (por "Chandrulo Unde") | Nominado | ||||
Mejor cantante masculino de reproducción - Telugu | Shankar Mahadevan - (por "Chandrulo Unde") | Ganado | |||
SP Balasubrahmanyam - (para "Ghal Ghal (Akasam Thakela)") | Nominado | ||||
Tippu - (para "Algo, algo") | Nominado | ||||
Premios Nandi | 2006 | Premio Akkineni al mejor largometraje de cine en casa | Nuvvostanante Nenoddantana - Sumanth Art Productions | Ganado | [12] [13] |
Mejor actriz | Trisha | Ganado | |||
Mejor actor de reparto | Srihari | Ganado | |||
Mejor comediante femenina | Santhoshi | Ganado | |||
Mejor director de arte | Vivek | Ganado | |||
Premios de Cine Santosham | 6 de agosto de 2006 | Mejor actriz | Trisha | Ganado | |
Mejor director musical | Devi Sri Prasad | Ganado |
Remakes
Esta película tuvo un gran éxito y se rehizo en 9 idiomas. Este es el número más alto de una película india que se puede rehacer en otros idiomas. [1] [4]
- Tamil como Unakkum Enakkum (2006)
- Kannada como Neenello Naanalle (2006)
- Bengalí como te amo (2007)
- Manipuri como Ningol Thajaba (2007)
- Odia como Suna Chadhei Mo Rupa Chadhei (2009)
- Punjabi como Tera Mera Ki Rishta (2009)
- Bengalí de Bangladesh como Nissash Amar Tumi (2010)
- Nepalí como The Flash Back: Farkera Herda (2010)
- Hindi como Ramaiya Vastavaiya (2013)
Legado
La canción "Something Something" inspiró la película de 2013 del mismo nombre . [14]
Notas
- ^ Los premios, festivales y organizaciones están en orden alfabético.
- ^ La fecha está vinculada al artículo sobre los premios celebrados ese año, siempre que sea posible.
Referencias
- ↑ a b c Jha, Lata (15 de octubre de 2018). "Diez películas indias con múltiples remakes" . Livemint . Consultado el 7 de junio de 2020 .
- ^ "Los dos hombres de Ramaiya Vastavaiya sobre la historia de amor" . www.telegraphindia.com . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
- ^ Reportera, Equipo de IBTimes (20 de julio de 2013). " Revisión de los críticos de ' Ramaiya Vastavaiya': vale la pena perderse" . International Business Times, edición de la India . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
- ^ a b Telugu, TV9. "ఎక్కువ భాషల్లో రీమేక్ .. మన తెలుగు సినిమాకే ఆ రికార్డ్" . TV9 Telugu (en telugu) . Consultado el 3 de enero de 2021 .
- ^ "Informe comercial - Nuvvostanante Nenoddantana" . IdleBrain. 17 de enero de 2005. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2012 . Consultado el 4 de agosto de 2007 .
- ^ NVNV directo 50 días centros IdleBrain. Consultado el 28 de agosto de 2008.
- ^ NVNV centros de 100 días directos IdleBrain. Consultado el 28 de agosto de 2008.
- ^ "Nuvvostanante Nenoddantana" . Sify . 18 de enero de 2005.
- ^ "Nuvvostanante Nenoddantana - Revisión de cine Telugu - Siddardha, Trisha, Srihari" . www.idlebrain.com . Consultado el 3 de enero de 2021 .
- ^ "53 ganadores anuales Filmfare Awards-South" . 9 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 29 de abril de 2007 . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ^ "53ª PREMIOS FAIR ONE FILMFARE SOUTH" . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2016 . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ^ "Premios de Cine Nandi GO y Resultados 2005" . APSFTVTDC . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ^ "నంది అవార్డు విజేతల పరంపర (1964 - 2008)" [Serie de ganadores del premio Nandi (1964 - 2008)] (PDF) (en telugu). Información y relaciones públicas de Andhra Pradesh . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ^ https://www.thehindu.com/features/cinema/cinema-reviews/something-something-drama-of-the-absurd/article4814439.ece
enlaces externos
- Nuvvostanante Nenoddantana en IMDb
Premios | ||
---|---|---|
Precedido por Varsham | Premio Filmfare a la Mejor Película (Telugu) 2005 | Sucedido por Bommarillu |