Nyōbō kotoba (女 房 言葉o女 房 詞, literalmente "palabras de mujer" ) era un cántico que fue utilizado originalmente por las damas de la corte japonesa durante la era Muromachi , y posteriormente se extendió y llegó a ser considerado como un lenguaje femenino en general. Consistía principalmente en un vocabulario especial de palabras para alimentos , ropa y otros artículos para el hogar.
Muchas palabras nyōbō kotoba se formaron agregando el prefijo o- , que indica cortesía , o quitando parte de una palabra y agregando -moji , que significa "carácter, letra".
Algunas palabras nyōbō kotoba pasaron a ser de uso general y hoy en día forman parte del idioma japonés estándar.
Ejemplos de
Fuente | Nyōbō kotoba | Significado |
---|---|---|
強 飯kowameshi | okowa | arroz con frijoles rojos |
厠kawaya | okawa | inodoro |
中naka "medio" | onaka | estómago |
鳴 ら すnarasu "sonar" | onara | pedo |
奥 様okusama | okumoji | esposa |
髪kami | kamoji | cabello |
鯉koi | komoji | carpa |
杓 子shakushi | shamoji | cuchara de arroz |
寿司sushi | sumoji , osumoji | Sushi |