Nyakyusa , o Nyakyusa-Ngonde , es un idioma bantú de Tanzania y Malawi hablado por el pueblo Nyakyusa alrededor del extremo norte del lago Malawi . No existe un nombre único para el idioma en su conjunto; los dialectos son Nyakyusa, Ngonde (Konde), Kukwe, Mwamba (Lungulu) y Selya (Salya, Seria) de Tanzania. Sin tener en cuenta los prefijos del idioma bantú Iki- y Ki-, el idioma también se conoce como Konde ~ Nkhonde, Mombe, Nyekyosa ~ Nyikyusa y Sochile ~ Sokili.
Nyakyusa | |
---|---|
Ngonde | |
Nativo de | Tanzania , Malawi |
Etnicidad | Nyakyusa |
Hablantes nativos | 1.359.000 (2009-2016) [1] (incluido Sukwa) |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | nyy |
Glottolog | nyak1260 |
Código Guthrie | M.31 [2] |
Linguasfera | 99-AUS-v incl. inner units & varieties 99-AUS-va...-vd |
Sukwa aparece a menudo como otro dialecto, pero según Nurse (1988) y Fourshey (2002) es un dialecto de Lambya .
En Malawi, Nyakusa y Kyangonde se hablan en la parte norte del distrito de Karonga , en la orilla del lago Malawi cerca de la frontera con Tanzania, mientras que Nkhonde se habla en el centro del distrito, incluso en la ciudad de Karonga . [3]
Según la Encuesta de mapeo lingüístico para el norte de Malawi realizada por el Centro de estudios lingüísticos de la Universidad de Malawi, "Nyakyuska, aunque lo hablan muy pocas personas, principalmente en Iponga, en el área de Sub T / A Mwakawoko, se considera la lengua madre de donde se originaron Kyangonde y Chinkhonde. Kyangonde, por otro lado, es considerado como el idioma / dialecto más prestigioso y estándar del distrito. ... Chinkhonde es visto como un dialecto de Kyangonde que ha sido fuertemente influenciado por Citumbuka ". [4]
La misma encuesta contiene un cuento popular (la liebre y la tortuga) en chinkhonde y otros idiomas del norte de Malawi, así como vocabulario comparativo. [5]
A continuación se muestra el cuento popular de la liebre y la tortuga en Chinkhonde.
KALULU NU UFULU:
Ufulu abukire polenga ifyakulya ku bandu. Pakwegha thumba lyake akapinyilira ku
luropo litali no fwara msingo lyake, linga akwenda lithumba likisagha mnyuma.
Apo akagha mu njira, ukalulu akisagha mnyuma papo atiri “ehe, thumba lyangu” Ufulu
atiri, nosotros thumba lyangu ili keta luropo mphinyilire nkhuguza linga nkwenda ”. Ukalulu
akanire ayobire kuti “Tubuke kumphala kuburongo”. Mphala yolongire batumire
chingwe icho Ufulu apinyilire thumba. Bakegha thumba bampere Ukalulu. Lisiku limo
Ukalulu akendagha, Ufulu amwaghire papo atiri "ehe, mchira wangu!" Ukalulu atiri “¡Sa!
We fulu mchira wangu ubu ”. Ufulu akanire po atiri “nsalire wangu”. Babukire sona ku
Mphala kuburongi. Ku Mphala inongwa yinoghire Ufulu. Batumwire mchira wa Kalulu
no mupa Fulu. [6]
Otras lecturas
Bastian Persohn (2017). El verbo en nyakyusa: un enfoque en el tiempo, el aspecto y la modalidad. Berlín: Language Science Press. http://langsci-press.org/catalog/book/141 . ISBN 978-3-96110-014-9 . DOI 10.5281 / zenodo.926408. Acceso abierto.
Referencias
- ^ "Nyakyusa-Ngonde" . Ethnologue . Consultado el 10 de agosto de 2018 .
- ^ Jouni Filip Maho, 2009. Nueva lista actualizada de Guthrie en línea
- ^ Mapa del Centro de Estudios de Idiomas de las lenguas del norte de Malawi .
- ^ Encuesta de mapeo de idiomas (2006) , p. 17.
- ^ Encuesta de mapeo de idiomas p.63 y 70-71.
- ^ [1] , pág. 17.