Valles occitanos


Los valles occitanos ( occitano : Valadas Occitanas ; italiano : Valli Occitane ; piamontés : Valade Ossitan-e ; francés : Vallées Occitanes ; Arpitan : Valâdes Occitanes ) son la parte de Occitania (el territorio de la lengua occitana ) dentro de las fronteras de Italia . Es una región montañosa en los Alpes del sur . La mayoría de sus valles están orientados hacia el este y descienden hacia las llanuras del Piamonte .

La zona tiene una población de 174.476 habitantes (julio de 2013). Sus principales localidades son Lo Borg Sant Dalmatz (Borgo San Dalmazzo) , Buscha (Busca) , Boves (Bueves) y Draonier (Dronero) .

El enclave lingüístico occitano de La Gàrdia (Guardia Piemontese) en Calabria no pertenece a los Valles occitanos.

Una ley italiana de 1999 ("Ley 482") prevé la protección de las minorías lingüísticas, incluido el occitano. [11]

Estos son los pueblos donde seguramente se ha asentado una comunidad autóctona de habla provenzal y que aún puede hablar el idioma. Alrededor del 35% de la población (estadísticas de Enrico Allasino, IRES 2005 e IRES Piemonte no.113/2007) declaró poder hablar o comprender el idioma provenzal local, con varios niveles de competencia. La mayoría de la gente de la zona habla italiano y piamontés, y el patois está muy influenciado por los otros dos idiomas.

En estas comunidades, además del italiano, la lengua más hablada es el piamontés . En el pasado, en el bajo Val Chisone, las comunidades valdenses eran la mayor parte de la población. Los valles de Chisone, Pellice y Germanasca se denominaron "valles valdenses" y el habla provenzal local se denominó "lengua valdesiana", y se oponía al idioma de la población católica que era el piamontés. El valle del Bajo Chisone en el siglo XX tuvo un rápido crecimiento industrial, y desde entonces el valdense fue reemplazado por el piamontés en los pueblos más bulliciosos. En Oncino y Crissolo el patois local desapareció después de una dramática despoblación.


Mapa de los valles occitanos
A. Municipios declarados de habla occitana, según la ley italiana 482/99 [1]
B. Municipios declarados de habla parcialmente occitana, según la ley italiana 482/99
C. Municipios de los valles no declarados de lengua occitana, según la ley italiana 482/99
D. Municipios declarados de lengua francoprovenzal, según la ley italiana 482/99 [2]
E. Municipios declarados de lengua francesa, según la ley italiana 482/ 99 [3]
Otros límites
F. Municipios italianos del Marquesado de Dolceacqua y otras dependencias del Condado de Niza [4]
G. Límite aproximado de los valles occitanos [5]
H. Límite de la lengua occitana según IRES de Piamonte, donde difiere de G [6]
I. Límite de lengua occitana según el IEO, donde difiere de G [7]
J. Límite norte del área brigasc - royasc
K. Límite aproximado de la lengua occitana
L. Límite aproximado del occitano antiguo [8]
M. Límite este del condado de Niza
N. Límite este del departamento de Alpes Marítimos (1793-1814)
O. Límite este de la provincia de Niza (1859-1860)]
P. Límite oriental de no diptongación [9]
Q. Límite oriental de /bew/ frente a /biw/[10]