¡Oh, señor Porter! es una película de comedia británica de 1937 protagonizada por Will Hay con Moore Marriott y Graham Moffatt y dirigida por Marcel Varnel . Si bien no es la película más exitosa comercialmente de Hay (aunque recaudó £ 500,000 en taquilla, equivalente a alrededor de £ 34,000,000 al valor de 2020), es probablemente su película más conocida para el público moderno. Es ampliamente aclamado como el mejor trabajo de Hay y un clásico de su género. La película tuvo su primera exhibición pública en noviembre de 1937 y entró en estreno general el 3 de enero de 1938. La trama de Oh, Sr. Porter se basa libremente en el Arnold Ridley jugar el tren fantasma . El título fue tomado de¡Oh! Sr. Porter , unacanción de music hall .
¡Oh, señor Porter! | |
---|---|
Dirigido por | Marcel Varnel |
Producido por | Edward Black |
Escrito por | JOC Orton Marriott Edgar Val Invitado |
Residencia en | historia de Frank Launder Arnold Ridley (obra) |
Protagonizada | Will Hay Graham Moffatt Moore Marriott |
Musica por | Louis Levy Jack Castor |
Cinematografía | Arthur Crabtree |
Editado por | RE Dearing Alfred Roome |
Distribuido por | Fotos de Gainsborough |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 85 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Gráfico
William Porter ( Will Hay ) es un trabajador ferroviario inepto que, debido a las conexiones familiares, recibe el trabajo de jefe de estación en una remota y destartalada estación de tren rural de Irlanda del Norte en la ciudad (ficticia) de Buggleskelly, situada en la frontera con la entonces Estado libre irlandés .
Después de tomar el ferry de Inglaterra a Irlanda del Norte, Porter se horroriza cuando descubre lo aislada que está la estación. Está situado en el campo, a tres kilómetros de la parada de autobús más cercana. Para empeorar las cosas, la leyenda local dice que el fantasma de One-Eyed Joe the Miller acecha la línea y, como resultado, nadie se acercará a la estación después del anochecer.
Los compañeros de trabajo de Porter en la estación son el anciano jefe de estación, Harbottle ( Moore Marriott ), y un joven portero con sobrepeso e insolente, Albert ( Graham Moffatt ), que se ganan la vida robando mercancías en tránsito e intercambiando boletos de tren por comida. Le dan la bienvenida a Porter a su nuevo trabajo regalándolo con historias de las muertes y desapariciones de jefes de estación anteriores, cada uno aparentemente víctima de la maldición de One-Eyed Joe.
Desde el principio, la estación funciona de manera poco profesional. Porter es despertado por una vaca que asoma la cabeza por la ventana del viejo vagón de tren en el que está durmiendo (la vaca se ha perdido en el tránsito y Harbottle la está ordeñando), y el desayuno del equipo consiste en tocino hecho con una camada de lechones que se supone que el ferrocarril cuida de un granjero local.
Decidido a cambiar las cosas (especialmente después de que se ve obligado a lidiar con el granjero enojado cuando viene a recoger sus cerdos), el jefe de estación Porter intenta renovar la estación de varias maneras, la más sensata pintando toda la estación, pero también de manera menos convencional. medios, incluida la parada del expreso que pasa y la organización de una excursión a Connemara .
Porter intenta impulsar el negocio entre la gente local en el pub ofreciendo entradas para esta excursión, pero cuando los lugareños comienzan a discutir sobre dónde debería ir la excursión, estalla una pelea. Porter se arrastra a un lugar seguro en las habitaciones del propietario de al lado, donde se encuentra con un hombre tuerto que se presenta como Joe y se ofrece a comprar todas las entradas para un partido fuera de casa que el equipo de fútbol del pueblo, el Buggleskelly Wednesday, está jugando el siguiente día.
Pero Porter no sabe que realmente ha accedido a transportar a un grupo de criminales involucrados en el tráfico de armas al Estado Libre de Irlanda . El tren de 'fútbol' sale a las seis de la mañana siguiente, en lugar de las diez de la mañana programadas, ante la insistencia de Joe y, aunque Porter cuestiona algunos de los extraños paquetes que se cargan en el tren, acepta la afirmación de Joe de que en realidad son postes de la portería. para el juego.
El tren desaparece cuando los contrabandistas lo desvían por un ramal en desuso cerca de la frontera, y todos afirman que Porter ha perdido la cabeza (no existe un equipo como Buggleskelly Wednesday, y Harbottle señala que el equipo local no se iría sin él ya que es su delantero centro). Desafortunadamente, este gran malentendido hace que Porter pierda su trabajo, ya que nadie ha visto el tren. Luego, después de que sus compañeros de trabajo hablan sobre un túnel en un ramal cercano en desuso, Porter decide ir a buscar la locomotora errante (con la esperanza de recuperar su trabajo).
El trío encuentra el tren perdido dentro de un túnel ferroviario abandonado, debajo de un molino de viento supuestamente encantado . Ellos investigan y son capturados brevemente por los corredores de armas, pero escapan y trepan progresivamente más alto en el molino de viento hasta que finalmente quedan atrapados en la parte superior.
Utilizando las velas del molino de viento, se las ingenian para llegar hasta donde traman un plan para capturar a los corredores de armas. Acoplando los carruajes que contienen a los criminales y sus armas a su propio motor, Gladstone , los llevan lejos de la frontera a toda velocidad, quemando todo, desde la ropa interior de Harbottle hasta las puertas de paso a nivel que rompen para mantener el ritmo. Para mantener callados a los criminales, Albert se sube a la parte superior del carruaje y golpea a cualquiera que saque la cabeza con una pala grande.
Porter escribe una nota explicando la situación y la coloca en la botella vacía de 'medicina' de Harbottle. Cuando pasan por una estación grande, arroja la botella por la ventana de la oficina del jefe de estación, alertando a las autoridades sobre su difícil situación. Todo el ferrocarril entra en acción, las líneas se cierran y otros trenes se redirigen para que Gladstone finalmente pueda estrellarse contra un apartadero donde la fuerza policial que espera arresta a los corredores de armas.
Después de una celebración de corta duración, en la que Harbottle señala que Gladstone tiene noventa años y Porter afirma que está bien para otros noventa, el motor explota después de su frenético viaje, y Porter, Harbottle y Albert se bajan el sombrero con respeto.
Elenco
- Will Hay como William Porter
- Moore Marriott como Jeremiah Harbottle
- Graham Moffatt como Albert Brown
- Percy Walsh como superintendente
- Dave O'Toole como cartero
- Sebastian Smith como Mr Trimbletow
- Agnes Lauchlan como la Sra. Trimbletow
- Dennis Wyndham como Grogan / One-Eyed Joe
- Frederick Piper como Ledbetter
- Frederick Lloyd como ministro
- Frank Atkinson como irlandés en la barra
- Betty Jardine como secretaria
Producción
A pesar de que la mayor parte de la película se desarrolla en Irlanda del Norte, ninguna de las filmaciones tuvo lugar allí; la estación de tren de Buggleskelly era la estación de tren de Cliddesden en desuso en el tren ligero de Basingstoke y Alton , que había cerrado a las mercancías en 1936. [1] ¡Oh, señor Porter! fue filmada en Cliddesden entre mayo y julio de 1937. Todas las tomas interiores se realizaron en los estudios Gainsborough, Shepherds Bush, durante el mes de agosto. [2] El molino de viento en el que están atrapados Porter y sus colegas se encuentra en Terling , Essex , [3] y "Gladstone", la antigua locomotora de vapor, fue interpretada por el No. 2 Northiam 2-4-0T construido por Hawthorn Leslie en 1899 y prestado por Kent and East Sussex Railway para la película. El motor se devolvió a la empresa después de la finalización de la película y permaneció en servicio hasta 1941, cuando fue desechado. [4] [5]
La secuencia del título utiliza escenas filmadas en una variedad de ubicaciones en la línea de ferrocarril de Waterloo a Southampton y también entre Maze Hill y Greenwich en el sureste de Londres. Según John Huntley en su libro Railways on Screen , "[e] l editor invirtió su negativo en una etapa de la preparación de los fondos del título, lo que hizo que aparecieran invertidos en la impresión final". [6] La escena en la que Porter viaja a Buggleskelly en autobús, mientras los lugareños le advierten de un terrible peligro, parodia la de la película de Tod Browning , Drácula (1931). [7]
El Ferrocarril del Sur de Irlanda del Norte para el que trabaja Porter es ficticio. En realidad, a partir de la ruta elegida en el mapa, la línea habría pertenecido al Great Northern Railway (Irlanda) , estando Buggleskelly cerca de la ciudad real de Lisnaskea . Además, la frontera irlandesa en el mapa retratado en la película es inexacta, colocando la frontera demasiado al este y aproximadamente a lo largo de la costa este de Lough Erne en lugar de la frontera del condado de Fermanagh .
Recepción
La película ha tenido una muy buena acogida a lo largo del tiempo.
El British Film Institute incluyó la película en su lista 360 Classic Feature Films; [8] La revista Variety describió la película como "divertida, aunque demasiado larga", y señaló que "no había ningún interés amoroso que estropeara la comedia"; [9] y el sitio web de culto TV Cream lo incluyó en el puesto 41 en su lista de las 100 mejores películas del cine. [10]
El crítico de cine Barry Norman la incluyó entre sus 100 mejores películas de todos los tiempos, y su colega crítico Derek Malcolm también incluyó la película en su Century of Films , describiéndola como "representando perfectamente un cierto tipo de torpe humor británico", [11] a pesar de siendo dirigida por un director parisino.
El director Marcel Varnel consideró la película como una de sus mejores obras, [12] y fue descrita en 2006, por The Times en su obituario del escritor Val Guest , como "una obra maestra del cómic del cine británico". [13] Jimmy Perry , en su autobiografía, escribió que el trío del Capitán Mainwaring , el cabo Jones y el soldado Pike en Dad's Army se inspiró al ver Oh, Mr Porter! [14]
Legado
La Will Hay Appreciation Society inauguró un banco en memoria de Will Hay, Moore Marriott y Graham Moffatt en octubre de 2018, en Cliddesden , Hampshire , el lugar de rodaje de Buggleskelly. El banco fue inaugurado por Pete Waterman . [15]
Reseñas
Reseñas modernas
- "Archivo de revisión del canal 4 (Reino Unido)" . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2005 . Consultado el 16 de marzo de 2007 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- Revisión de imagen giratoria
- Revisión de archivos pirata
- Revisión de Screenonline
Reseñas contemporáneas
- Revista Variety, 1937
- BFI Monthly Film Bulletin Review, octubre de 1937
Parodia
La película fue parodiada en el documental de parodia de Harry Enfield Norbert Smith - a Life , as Oh, Mr Bank Robber! protagonizada por "Will Silly". [dieciséis]
Referencias
- ^ Ray Seaton y Roy Martin, Buenos días, chicos: Will Hay Master of Comedy (1978)
- ^ Dean, Martin; Kevin Robertson; Roger Simmonds (1998). El tren ligero de Basingstoke y Alton . Prensa cruzada. págs. 76–81.
- ^ "NTG Oh Mr Porter Trivia" . Archivado desde el original el 1 de abril de 2007 . Consultado el 2 de abril de 2007 .
- ^ "Nuevas locomotoras del coronel Stephens" . El Museo del Ferrocarril Coronel Stephens, Tenterden, Kent . Consultado el 13 de mayo de 2011 .
- ^ Gregory, Paul. "Northiam" . Ferrocarril Weston Clevedon y Portishead. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2012 . Consultado el 13 de mayo de 2011 .
- ^ John Huntley, Ferrocarriles en pantalla (1993)
- ^ screenonline: ¡Oh, señor Porter! (1937)
- ^ "Lista de las 100 mejores películas: películas clásicas de 360 grados de BFI" . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2007 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ "¡Oh, señor Porter! Reseña de la película" . Variedad . 1 de enero de 1937. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2007.
- ^ Las 100 mejores películas de TV Cream
- ^ Marcel Varnel: ¡Oh, señor Porter! | Caracteristicas | Guardian Unlimited Film
- ^ Así que quieres estar en imágenes: la autobiografía de Val Guest
- ^ The Times, 16 de mayo de 2006
- ^ James Perry, Un niño estúpido (2002), p. 100
- ^ "El señor Porter regresa a Cliddesden con invitados a cuestas" . Gaceta de Basingstoke . Consultado el 19 de junio de 2019 .
- ^ BBC - Comedia - Muestra el índice AZ
enlaces externos
- ¡Oh, señor Porter! en IMDb
- Artículo sobre la canción, con archivo de sonido de la melodía.
- Artículo de The Guardian sobre la película.
- "A todo vapor "
- Enlace al videoclip de Oh, Mr Porter
- " Primera parada Buggleskelly ": el tren ligero de Basingstoke y Alton