Viejo Rashko | |
---|---|
Nació | Рашко Колашинац C. 1770 |
Nacionalidad | serbio |
Otros nombres | Viejo Raško |
Ciudadanía | Otomano, serbio |
Ocupación | un servio narrador y gusle jugador ( guslar ) |
Old Rashko o Viejo hombre Rasko [1] ( Serbio : Старац Рашко; Старац Рашко Колашинац ) [2] fue un Serbio narrador y gusle jugador ( guslar ) conocida como una de las fuentes más importantes de la épica registrado por Vuk Karadžić .
Rashko nació c. 1770 en la región de Old Herzegovina , como Tešan Podrugović , pero luego se trasladó a Kolašin . [3] [4] Según algunas teorías, probablemente era hermano de Marko, el abuelo de Svetozar Marković . [5] [6] Al comienzo del primer levantamiento serbio , Rashko llegó a la aldea de Sabanta en Jagodina nahiyah . [7] Participó en el Primer Levantamiento Serbio y se distinguió en la Batalla de Lipar (1804), en la que izó la bandera revolucionaria.y la batalla de Deligrad (1806). [8] [9]
El viejo Rashko era analfabeto. [10] Basado en su canto, Vuk Karadžić grabó algunos de los mejores poemas con motivos derivados de la historia medieval serbia, como The Building of Skadar o Uroš and the Sons of Marnyava . [11] Jacob Grimm quedó particularmente cautivado por El edificio de Skadar y lo describió como "uno de los poemas más conmovedores de todas las naciones y de todos los tiempos". [12] [13] También fue la fuente de las canciones Four Uskoks , The Building of Ravanica y The Maiden Margita and Duke Rajko . [14] [15] [16]Vuk Karadžić declaró que la canción Battle of Deligrad probablemente fue escrita por el propio Rashko. [17] Vuk Karadžić también grabó otra versión de la canción The Marriage of King Vukašin de Rashko, pero no fue publicada porque probablemente la consideró peor que las otras versiones. [18] En una carta que Vuk le escribió a Miloš Obrenović , declaró que no pudo grabar dos hermosas canciones del canto de Rashko: La boda de Ivo Senjanin y Tres prisioneros . [19] Miloš conocía a Raško personalmente, de lo contrario Vuk no escribiría sobre él de esa manera. [20]
Vuk clasificó las canciones de Rashko en canciones de Herzegovina , y esta clasificación provocó polémicas entre Svetozar Matić, que creía que sus canciones eran originalmente de Srem , aunque Raško en realidad nunca había visitado Srem, y algunos otros eruditos que confirmaron la opinión de Vuk. [21] [22]
En sus canciones, Rashko prestó mucha atención a la ética , casi obsesionado con la rectitud, la lealtad y la deslealtad. [23] [24]
Vuk Karadžić grabó y publicó diez canciones del canto de Rashko. [25] [26]
Старац Милија, Тешан Подруговић и старац Рашко поријеклом су из пограничних крајева према Горној
Karadzic grabó una versión de la balada de uno de sus informantes premiados, un hombre llamado Old Rashko, que nació en la antigua Herzegovina, pero que más tarde llegó a Serbia, específicamente a la ciudad de Kolasin. La balada se publicó por primera vez en 1815.
Рашков брат Марко, који је тада пребегао заједно са Рашком, јесте деда познатог социјалистог социјалиставе сраикМ
Због тога би се могло претпо- ставити да је породица Марковића прешла у Србију из некога краја северно од Таре и западно од Ибра
, ако се докаже да је Вуков “старац Рашко" доиста брат Марка, Светозарева деде.
У ствари сам спевалац Старац Рашко, устаник из доба Кара- ђорђа и борац у шанцу на Делиграду
Тако је, на пример, Старац Рашко 1804. развио устанички барјак на Липару, а 1806. бранио Делиград.
Па и Вукову полагању рачуна у предговору од 1833 године не треба веровати, јер је међу записиваче (\) убројао и неписмене људе као што су “старац Рашко од Колашина и Рово, момак господара Јована Обреновића".
Али вриједи примијетити да је Старац Рашко - пјевач неколиких најбољих пјесама с мотивима из средњовјековне српске историје
, попут сјајне, иако изузетно контроверзне пјесме “Зидање Скадра" и опште признате “Урош и Мрњавчевићи"
skadar.
Старац Рашко и у песми Чешири ускока (Вук III, 47) прерушава своjе jунаке на сличан начин.
кат ко ^ и овакво „одело" или, тачн ^ е, маска може да изазове
"El Edificio de Ravanica"; la versión más corta traducida aquí (Karadzic ii, 35), cantada a Vuk por Old RaSko
По свој прилици је Рашко ову последњу песму сам спевао у логору на Делиграду
, јер је ја ни од кога тако по реду нисам могао чути
, као од њега, а и они
„А и код Рашка су ми остале двије лијепе пјесме не преписате: о Женидби Иве Сењанина, и ожари сате
Да Рашко ни) е био познат и близак Милошу, не би Вук могао тако писати.
Нека Рашко и није био у Срему, ипак је ову песму створио срем- ски певач
Старац Рашко, тај велики поборник правде