Oleh Lysheha


Oleh Lysheha ( ucraniano : Олег Лишега ; 30 de octubre de 1949 - 17 de diciembre de 2014) fue un poeta , dramaturgo , traductor e intelectual ucraniano . Lysheha ingresó en la Universidad de Lviv en 1968, donde durante su último año fue expulsado por su participación en un círculo literario "no oficial", Lviv Bohema. Como castigo, Lysheha fue reclutada por el ejército soviético y exiliada internamente. Durante el período 1972-1988, se le prohibió la publicación oficial, pero en 1989 su primer libro Great Bridge ( Velykyi Mist) fue publicado. Por "Los poemas seleccionados de Oleh Lysheha", Lysheha y su co-traductor James Brasfield de la Universidad Penn State , recibieron el Premio PEN 2000 de Poesía en Traducción publicado por el Instituto de Investigaciones Ucranianas de Harvard . Lysheha es el primer poeta ucraniano en recibir el premio PEN.

Oleh Lysheha nació en 1949 en una familia de maestros en Tysmenytsia , un pueblo de los Cárpatos en Ivano-Frankivsk Oblast , Ucrania . [1] Veinte años después, Lysheha se convirtió en estudiante de idiomas extranjeros en la universidad de Lviv que lleva el nombre del renombrado poeta ucraniano Ivan Franko . En 1972, Lysheha fue expulsada y reclutada por el ejército soviético como miembro de Lviv Bohema , un grupo disidente de artistas de la Universidad de Lviv. Después de servir en el ejército, el poeta regresó a su lugar de nacimiento, trabajando en una fábrica local. [2]

A su debido tiempo, Lysheha regresó a Lviv y poco después se mudó a Kiev, donde se casó. En su puesto como empleado técnico en el Instituto Teatral de Kiev de Karpenko Karyi , Lysheha continuó escribiendo poemas y traduciendo. De 1997 a 1998, Oleh Lysheha fue becario visitante Fulbright en Penn State en Pennsylvania , Estados Unidos . [3] Después de su regreso a Ucrania, el poeta se sumergió en una prolífica labor artística de poesía, pintura y escultura, así como reanudó su alteración estacional entre la capital y su hogar natal en las montañas de los Cárpatos. [2]

Andriy Bondar describe a Lysheha como el Henry Thoreau ucraniano de principios del siglo XXI: [1]

La forma de vida de la gente corriente no parece aplicarse a él. Él existe en un universo paralelo: le gusta caminar descalzo por la ciudad, nadar en el río helado en invierno, pesca con los dientes, sabe cómo hacer papel con hongos, nunca usa el transporte público y no lo hace. tener un trabajo.

A la edad de cuarenta años, Lysheha publicó su primera colección de poemas - "Great Bridge" (1989), un libro que lo colocó a la vanguardia de la comunidad poética ucraniana. Años más tarde, tras conocer a su futuro co-traductor James Brasfield, Lysheha publicó "The Selected Poems of Oleh Lysheha" (1999) poniendo su trabajo a disposición del lector inglés por primera vez. Una obra maestra del drama ucraniano es la obra milagrosa de Oleh Lysheha "Friend Li Po, Brother Tu Fu" incluida en la segunda sección de la publicación en inglés de 1999. Trece años después de su primer trabajo, Lysheha publicó "To Snow and Fire" (2002). [2]


"Círculo" de Yara Arts Group (1999)