"On Springfield Mountain" o "Springfield Mountain" ( Leyes G16) [1] es una balada estadounidense que relata la trágica muerte de un joven que es mordido por una serpiente de cascabel mientras cortaba un campo. [2] Históricamente, la canción se refiere a la muerte de Timothy Merrick, quien se registró que murió el 7 de agosto de 1761 en Wilbraham, Massachusetts por mordedura de serpiente . Se incluye comúnmente en colecciones de canciones populares estadounidenses y es una de las primeras baladas estadounidenses conocidas. [3] [4] [5] [6]
"(Activado) Springfield Mountain" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | Finales del siglo XVIII o principios del XIX. |
Género | Balada , Canción popular |
La balada ha sido citada como representativa de la tradición del verso elegíaco que luego ganó estatus como folclore en los Estados Unidos . Debido a su popularidad, existen muchas variaciones de la balada y su narrativa. Aunque la canción ahora está acompañada por su propia melodía distintiva, las primeras interpretaciones de la balada se cantaron a otros aires , incluyendo " Old Hundredth " [7] [8] y "Merrily Danced the Quaker's Wife". [9]
Base histórica
Timothy Merrick nació el 24 de mayo de 1739 del teniente Thomas Merrick y su esposa, Mary. Según cuenta la historia, [¿ según quién? ] a la edad de 22 años, Timothy Merrick estaba comprometido para casarse con la novia de su pueblo, Sarah Lamb. Sin embargo, el 7 de agosto de 1761, antes del día de su boda, Timothy Merrick se dispuso a segar el campo de su padre y fue mordido por una serpiente de cascabel , muriendo poco después. [ cita requerida ]
Los esfuerzos de investigación de varios historiadores locales han descubierto un contexto biográfico e histórico adicional que rodea al incidente. Charles Merrick afirmó que Wilbraham, Massachusetts, fue el lugar de la muerte por mordedura de serpiente en 1761. [10] Sin embargo, la ciudad vecina de Hampden, Massachusetts también tiene un reclamo sobre el lugar de origen de la canción: la tierra de cultivo real donde Timothy Merrick fue mordido y murió estaba ubicada en el lado de Hampden de la línea de la ciudad moderna, aunque antes de 1878 Hampden era conocido como South Wilbraham y se consideraba parte de Wilbraham. [11] Historia de Wilbraham de 1913 de Chauncey Peck relata que ocurrió "70 a 90 varillas al suroeste de la casa del niño", [12] colocándolo dentro de las fronteras actuales de Hampden. [13] Un registro de 1761 del secretario de la ciudad de Wilbraham incluye un breve registro del incidente, que dice "El único hijo del teniente Thomas Mirick teñido, el 7 de agosto de 1761, por la mordedura de una serpiente de cascabel, con 22 años, dos meses y tres días". viejo, y muy próximo al marridge ". [14] Dada la rareza de las serpientes venenosas en la región, un artículo de Springfield Union de 1982 sugirió que la muerte de Merrick fue la última víctima registrada por mordedura de serpiente en Massachusetts. Sin embargo, William Meuse descubrió más tarde en los registros de defunción de Wilbraham una referencia a otro hombre que fue asesinado por una serpiente el 1 de mayo de 1778. [15]
Existe cierto desacuerdo entre los folcloristas con respecto a la letra de la balada. El erudito Phillips Barry no creía que la balada fuera anterior a 1825; [16] Tristram Coffin luego rechazó esta afirmación por miope y sostuvo que la balada podría derivarse de un verso elegíaco más antiguo sobre el incidente. [17] [18] Otros autores señalan que no se encontraron versiones escritas hasta 1836 (o 1840, con melodía). [19]
Variantes y adaptaciones
Los eventos relacionados en la letra se han adaptado fuera de la canción, incluidas las representaciones teatrales y otras baladas que incluyen detalles adornados del evento. Los títulos alternativos incluyen "Ballad of Springfield Mountain", [20] "The Springfield Ballad", "On Springfield Mountains", [21] "The Pizing Sarpent", [22] "The Pesky Sarpent", "Stuttering Song", [23 ] "La historia de Timothy Mirick" y "Elegía sobre un / el joven mordido por una serpiente de cascabel". [ cita requerida ] En variaciones que presentan al personaje Timothy Mettick, su nombre se escribe ocasionalmente "Mirick" o "Myrick". [24]
Una versión "completamente seria" fue grabada por George Brown del Sr. Josiah S. Kennison de Townshend, Vermont, y publicada en Vermont Folk-Songs & Ballads en 1931. [25]
Variaciones líricas
Versión Stebbins
Esta variante fue informada por el Discurso histórico de Rufus Stebbins durante la celebración del centenario de Wilbraham de 1863, p. 206. Stebbins, cuya familia más tarde fue propietaria de la tierra agrícola donde se cree que ocurrió el incidente, afirma que esta versión es probablemente el original verdadero exactamente como lo escribió el "probable autor" Nathan Torrey, pero que desde entonces la letra había sido "alterada "por otros autores. [26]
"Elegía sobre el joven mordido por una serpiente de cascabel"
En Springfield Mountain vivía
Un joven probable era conocido muy bien El
teniente Mirick solo un hijo
Un joven probable cerca de los veintiún
Un viernes por la mañana entró
en el medow y cortó
una ronda o dos, entonces sintió
un pisin sarpent en sus talones.
Cuando recibió su wond dedly
Él DROPT su sithe un pon el suelo
Y Strate para el hogar WASE su intención
Caling aloude Stil cuando fue
Tho todo alrededor de sus Voys se Hered
Pero ninguno de sus amigos para que le apiere
Ellos Thot que WASE algunos trabajadores se tituló
Y Allí el pobre Timoteo solo debe caer
Tan pronto su Carful padre fue
a buscar a su hijo con descontento
Y allí su cariñoso solo hijo encontró a
Ded como una piedra en el suelo
Y allí se acostó para descansar
Con ambas manos Acrost su brest
Su La boca y los ojos se cerraron rápidamente
Y allí el pobre durmió su último sueño
Su padre vio su rastro con gran consarón
Donde había corrido a través del maíz Huellas
desiguales por donde sí fue
Apareció tambalearse hacia y desde
el siete de agosto del sesenta y uno
Este fatal hacha residente Se hizo.
Que esta sea una advertencia para todos
Para estar preparados cuando Dios llame.
Versión "tipo Molly"
En una variación de la balada publicada en The New Green Mountain Songster de Flanders y recopilada por CM Cobb, se canta con melisma en la última sílaba de cada verso, que se extiende sobre dos vocales diptongos sin sentido . Además, esta variación presenta un estribillo de cuatro compases al final de cada verso. Este desarrollo posterior de la balada utiliza a los personajes Tommy Blake y Molly Bland en lugar de Timothy y Sarah. Molly intenta succionar el veneno y muere en el proceso. [24] [27]
- En Springfield Mountain
- Allí moraba
- Un joven atractivo.
- Es conocido completo we-o-al
- Ru tu di nu
- Di nu ni na
- Ti tu di nu
- Ti bu di na
- [...]
- Ahora Molly tenía,
- Un labio rubí
- Con el que el veneno
- Ella hizo si-o-ip
- Ru tu, etc.
- Ella también tenía,
- Un Tuth podrido,
- En el que golpeó,
- Y los maté a los dos
- Ru tu, etc. [28]
Versión de Woody Guthrie
La canción también ha ganado popularidad fuera de la tradición popular de Nueva Inglaterra. El cantante de folk Woody Guthrie , quien afirmó que su madre se lo cantó cuando era niño, [29] hizo una versión de la canción con Sonny Terry , Cisco Houston y Bess Hawes en el álbum Woody Guthrie Sings Folk Songs . Esta interpretación incorporó letras sin sentido en cada verso, en paralelo con el coro frecuentemente acompañado:
- Un agradable joven-wa-wa-wa-wan vivía en un
- colina-yo-lo-haré
- Y un buen joven-wa-wa-wa-wan, y yo
- lo conocí bien-bien-bien-bien-bien
- Ven un rood-i rood, un rood-i rood-i ray. [30]
Ver también
- Rattlesnake Mountain (canción) , una variante popular de la balada.
- Fair Charlotte , otra balada popular de advertencia situada en Nueva Inglaterra, sobre una niña que muere de frío durante un paseo en trineo. Las dos baladas se citan a menudo juntas como ejemplos de versos narrativos representativos de la tradición necrológica.
Referencias
- ^ Leyes, G. Malcolm (1964). Balada de nativos americanos: un estudio descriptivo y un programa de estudios bibliográfico . Filadelfia: Sociedad Americana de Folklore. pag. 220. ISBN 0-292-73500-6.
- ^ Jordan, Philip D. (julio-septiembre de 1936). "Notas y consultas". Revista de folklore estadounidense . 49 (193): 263–265. JSTOR 535405 .
- ^ Downes, Olin ; Siegmeister, Elie (1940). Un tesoro de la canción estadounidense . Nueva York: Howell, Soskin & Co. págs. 32–3.
- ^ "Folklore de Nueva York 1988
- ^ Compañía Nacional de Radiodifusión, Música del Nuevo Mundo: Manual, Vols 1-2 p. 43
- ^ Toelken, Barre (1979). La dinámica del folclore . Boston: Compañía Houghton Mifflin. págs. 349–50 . ISBN 0-395-27068-5.
- ^ Ataúd, Tristam (1964). En A Good Tale y Bonnie Tune . Dallas, Texas: Prensa de la Universidad Metodista del Sur. págs.205, 207.
- ^ Mosa, William E. (2012). "La casa del Sr. Cunningham se construyó primero": la historia de una casa y los que vivían en ella: quién, qué, cuándo, dónde, cómo y por qué . 625 Main Street, Hampden, Massachusetts 01036: Biblioteca pública gratuita de Hampden. pag. 151. ISBN 978-1-59838-272-3.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ Flandes, Helen Hartness ; Elizabeth, Ballard; Brown, George; Phillips, Barry (1939). El nuevo cantante de Green Mountain . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. pag. 161.
- ^ Merrick, Charles; Foster, Philip (1964). Historia de Wilbraham, Estados Unidos, 1763-1963 . Massachusetts: Compañía Poligráfica de América.
- ^ Howlett, Carl C. (1958). Hampden temprano Massachusetts Sus colonos y las casas que construyeron . Yola Guild of the Federated Community Church. págs. 21-2.
- ^ Peck, Chauncey Edwin (1914). La historia de Wilbraham, Massachusetts . Wilbraham, Massachusetts. págs. 80 –6.
- ^ Carl Howlett, "On Springfield Mountains" en The Country Press Vol 2 No. 11, 21 de noviembre de 1961. [Se necesita cita completa ]
- ^ Mosa 2012 , p. 151.
- ^ Mosa 2012 , p. 61.
- ^ Davidson, Donald (1972). Todavía rebeldes, todavía yanquis: y otros ensayos . Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana. pag. 110. ISBN 0807124893.
- ^ Limón, José E. (invierno de 2007). "Américo Paredes: Ballad Scholar (Conferencia Phillips Barry, 2004)". The Journal of American Folklore . 120 (475): 3–4. doi : 10.1353 / jaf.2007.0019 . JSTOR 4137861 .
- ^ Ataúd 1964 .
- ^ La bahía y el río: 1600-1900 . Universidad de Boston. mil novecientos ochenta y dos.
- ^ Folklore de Nueva York Vol. 14, 1988, pág. 123
- ^ "La balada de Springfield" . El registro de Middlebury . Middlebury, Vermont. 30 de mayo de 1855. p. 1 . Consultado el 31 de marzo de 2013 .
- ^ Jordania , 1936 , p. 118.
- ^ Keefer, Jane (2011). "Índice de música folclórica" . Ibiblio . Consultado el 31 de marzo de 2013 .
- ↑ a b Merrick , 1964 , p. 311.
- ^ Helen Hartness Flanders; George Brown (1931). Canciones populares y baladas de Vermont . Asociados de folclore.
- ^ Mosa 2012 , p. 152.
- ^ Flandes , 1939 , p. 160.
- ^ Flandes , 1939 , p. 159-60.
- ^ Reuss, Richard A. (julio-septiembre de 1970). "Woody Guthrie y su tradición popular". The Journal of American Folklore . 83 (329): 284. JSTOR 538806 .
- ^ Guthrie, Woody; Seeger, Pete (1989). Woody Guthrie Sings Folk Songs with Leadbelly, Cisco Houson, Sonny Terry, Bess Hawes liner notes (PDF) . Washington, DC: Smithsonian Folkways. págs. 8–9.