De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

On a Clear Day You Can See Forever es una película de fantasía de comedia dramática musical estadounidense de 1970protagonizada por Barbra Streisand y dirigida por Vincente Minnelli . El guión de Alan Jay Lerner está adaptado de su libro para la producción teatral de 1965 del mismo nombre . Las canciones incluyen letras de Lerner y música de Burton Lane .

Trama [ editar ]

A instancias de su conservador prometido Warren, la despistada fumadora empedernida y clarividente Daisy Gamble asiste a una clase impartida por el psiquiatra Marc Chabot para que la ayude a dejar su hábito. Ella se hipnotiza involuntariamente y logra convencer a Chabot de que intente curar su adicción a la nicotina con hipnoterapia. Mientras se somete a hipnosis, se descubre que ella es la reencarnación.de Lady Melinda Winifred Waine Tentrees, una seductora coqueta del siglo XIX que nació como hija ilegítima de una doncella de cocina. Adquirió los registros de paternidad de los niños alojados en el orfanato donde su madre tenía que enviarla y utilizó la información para chantajear a sus adinerados padres. Finalmente se casó con el noble Robert Tentrees durante el período de la Regencia inglesa , luego fue juzgada por espionaje y traición después de que él la abandonó.

A medida que avanzan sus sesiones, surgen complicaciones cuando Chabot comienza a enamorarse del exótico yo de Daisy y Daisy comienza a enamorarse de él, y sus colegas de la universidad le exigen que renuncie a su investigación sobre la reencarnación o que renuncie a su puesto en la escuela. Mientras espera a Chabot en su oficina, Daisy accidentalmente escucha una grabación de una de sus sesiones y cuando descubre que el interés de Chabot se limita a Melinda, sale corriendo de la oficina. Cuando regresa para una reunión final con él, menciona catorce vidas adicionales, incluido su próximo nacimiento como Laura y su posterior matrimonio con el terapeuta en el año 2038.

Transmitir [ editar ]

  • Barbra Streisand como Daisy Gamble (Melinda, Lady Tentrees)
  • Yves Montand como Marc Chabot
  • Larry Blyden como Warren Pratt
  • Bob Newhart como Dr. Mason Hume
  • Simon Oakland como el Dr. Conrad Fuller
  • John Richardson como Sir Robert Tentrees
  • Jack Nicholson como Tad Pringle
  • Mabel Albertson como la Sra. Hatch
  • Roy Kinnear como el príncipe regente, más tarde rey Jorge IV
  • Irene Handl como Winnie Wainwhisle, la madre de Melinda (una empleada de cocina en la casa del Príncipe Regente)
  • Pamela Brown como la Sra. Maria Fitzherbert

Números musicales [ editar ]

  1. "¡Deprisa! Es encantador aquí arriba" - Daisy
  2. "En un día despejado" - Orquesta y coro
  3. "Amor con todos los adornos" - Daisy
  4. "Wait Till We 65" - Warren y Daisy (corte antes del estreno de la película)
  5. "Melinda" - Marc
  6. "Ve a dormir" - Daisy
  7. "Él no eres tú" - Daisy
  8. "¿Qué tengo que no tengo?" - Margarita
  9. "Quién hay entre nosotros que sabe" - Tad with Daisy (corte antes del estreno de la película)
  10. "Vuelve a mí" - Marc
  11. "En un día despejado" - Marc
  12. "En un día despejado" (repetición) - Daisy

Producción [ editar ]

Alan Jay Lerner hizo una serie de cambios al adaptar su obra de teatro a la pantalla. El personaje del francés Marc Chabot originalmente era el austriaco Mark Bruckner. El período de la vida de Melinda se adelantó una o dos décadas, sus antecedentes familiares son diferentes y la causa de su muerte cambió de ahogarse en el mar a una ejecución injusta. En la obra de teatro, la cuestión de si Daisy realmente era una reencarnación de Melinda quedó sin resolver, pero el guión de la película dejó en claro que lo era. Se agregó el personaje del hermanastro de Daisy, Tad Pringle, aunque la mayoría de sus escenas y su canción "Who Is There Among Us Who Knows?" terminó en el piso de la sala de despiece. Además, el futuro de la relación de Daisy y Marc se alteró, y varios números musicales conjuntos fueron excluidos de la película.

Las ubicaciones de la ciudad de Nueva York incluyen Central Park , Lincoln Center for the Performing Arts , Pan Am Building , Upper West Side y Lexington y Park Avenues . Las escenas ambientadas en el Reino Unido se filmaron en el Royal Pavilion en Brighton , Kemp Town y East Sussex .

Nelson Riddle se desempeñó como supervisor musical , arreglista y director de la película .

Cecil Beaton diseñó los trajes de época. Resultó ser su proyecto final.

Paramount Pictures originalmente tenía la intención de que la película fuera un estreno teatral itinerante de casi tres horas de duración , pero los ejecutivos finalmente hicieron que Minnelli redujera casi una hora el tiempo de ejecución. [3] Junto con la canción de Tad, el material eliminado incluía "Wait Till We Sixty-Five", un dueto entre Daisy y Warren, "She Isn't You", la respuesta de Marc a "He Isn't You" de Daisy, y "On the SS Bernard Cohn" aunque la melodía se puede escuchar de fondo de la escena donde Marc y Daisy beben y conversan en una coctelería.

En cien o más cosas ocultas: la vida y las películas de Vincente Minnelli(Da Capo Press, 2010), el autor Mark Griffin examina las escenas eliminadas, incluida una canción titulada "People Like Me". Según Griffin: "Incluso entre los fanáticos más acérrimos de 'Clear Day', este número que falta es algo misterioso. A menudo se lo conoce como 'ESP', que puede haber sido el título de la canción en algún momento. Imágenes fijas de [Barbra] Streisand con un atuendo futurista en el zoológico de Central Park ha aparecido, ofreciendo lo que parece ser un atisbo tentador de esta secuencia eliminada. En el guión de [Alan Jay] Lerner del 18 de abril de 1969, el personaje de Montand canta "People Like Me", que presenta la letra, "Para un hombre sensato y racional, la percepción extrasensorial es peor que la traición". Se ha sugerido que a lo largo de la canción,habría habido cortes a Streisand en sus diversas encarnaciones: pasado, presente y futuro ".

Liberar [ editar ]

La película se estrenó el 17 de junio de 1970 en los teatros State I y Cine en la ciudad de Nueva York y luego se expandió en julio y agosto antes de un lanzamiento general en septiembre. [4]

Recepción crítica [ editar ]

Tras su lanzamiento, la película recibió críticas mixtas, aunque ha soportado sus críticas iniciales, siendo una de las pocas películas con una calificación de 100% "fresca" en Rotten Tomatoes . [5]

En su reseña en The New York Times , Vincent Canby la llamó "una película de arranques y arranques" y agregó:

"debido a que los ataques son en ocasiones tan agradables y los arranques algo más frecuentes que los de los autobuses de la Quinta Avenida , finalmente me hipnotizaron en un estado de permisividad benigna, aunque no del todo abyecta... La película es bastante ordinaria y de Broadway, en la mayoría de los casos. de sus secuencias contemporáneas. La señorita Streisand, como una neoyorquina de 22 años cuyas entonaciones yiddish son tan gruesas que suenan como un defecto del habla, define la inocencia sentándose con las rodillas juntas y los pies separados, un manierismo que puede he recogido de Mary Pickford. La cámara de Minnelli también tiene dificultades para encontrar cosas interesantes para mirar en los entornos monótonos. . . y muchas veces solo registra salidas y entradas, como si todo estuviera sucediendo en un escenario. Sin embargo, la película, Minnelli y Miss Streisand, cobró vida en las secuencias de regresión, filmadas en el Royal Pavilion de Brighton . El amor de Minnelli por la decoración transforma la película en una fantasía muy real, y la estrella en un personaje divertido y de aspecto deslumbrante que articula sus líneas pseudo- Terence Rattigan como si estuviera parodiando a Margaret Leighton . Está tan bien, de hecho, que si no supiera que no es muy buena sincronizando los labios , sospecharía que alguien más la está leyendo " [6].

Gene Siskel del Chicago Tribune le dio a la película tres estrellas y media de cuatro y la declaró "un musical para ver más de una vez, si no para siempre". [7] Charles Champlin de Los Angeles Times calificó la película "casi tan buena como podría ser", pero "aburrida. No hay nada de qué enojarse, nada que no le guste. Simplemente nada de qué preocuparse, poner el brazo alrededor de su esposa o amada, no hay nada que te entusiasme tanto si olvidas que hay un mundo al aire libre lleno de niebla y guerra ". [8] Tom Milne de The Monthly Film Bulletinexpresó su decepción porque "dos de las mejores y más animadas canciones de la serie", "On the SS Bernard Cohn" y "Wait Till We're Sixty-Five", no se incluyeron en el corte final de la película. "Sin ellos", escribió Milne, "es simplemente una encantadora comedia romántica agradablemente engañada con encantadoras canciones". [9]

TV Guide califica la película con 2½ de las cuatro estrellas posibles y comenta: "[Tiene] excelentes decorados y vestuario, pero su guión deja mucho que desear, e incluso el generalmente confiable Vincente Minnelli es incapaz de inyectar mucha vida en el proceso. . " [10]

Time Out London dice: "Minnelli es capaz de decorar su material con seductoras presunciones visuales: la fotografía de apertura a intervalos, los contrastes de color entre el pasado y el presente. Pero no puede hacer nada para combatir la longitud y la superficialidad del guión, y hay algunos Momentos de jugueteo entre las deliciosas canciones de Burton Lane. Los dos artistas estrella forman un equipo extraño, con sus diferentes tipos de profesionalismo y sonidos de vocales ". [11]

Taquilla [ editar ]

La película fue producida con un presupuesto de $ 8 millones. [1] Recaudó $ 14 millones en taquilla en los Estados Unidos y Canadá, devolviendo $ 5.35 millones en alquiler de salas . [2] [12]

Reconocimientos [ editar ]

La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:

  • 2006: Las mejores películas musicales de AFI - Nominada [13]

Banda sonora [ editar ]

El álbum de la banda sonora de la película fue lanzado por Columbia Records en 1970.

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas americanas de 1970

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Par en Columbus Circle abrirá con 'Clear Day', sintonizador de $ 8,000,000". Variedad . 24 de diciembre de 1969. p. 3.
  2. ^ a b En un día despejado, puedes verlo para siempre en Box Office Mojo
  3. ^ " En un día claro en DVDVerdict.com" .
  4. ^ "Estrategia de playoffs de verano de Paramount: 5.000 reservas para ocho películas importantes". Variedad . 3 de junio de 1970. p. 5.
  5. ^ En un día despejado se puede ver para siempre en Rotten Tomatoes
  6. ^ "Revisión de la película - Pantalla: 'En un día despejado se puede ver para siempre' comienza su ejecución - NYTimes.com" . movies.nytimes.com .
  7. ^ Siskel, Gene (18 de agosto de 1970). "En un día claro". Chicago Tribune . Sección 2, pág. 3.
  8. ^ Champlin, Charles (8 de julio de 1970). "La Streisand canta en 'Clear Day'". Los Angeles Times . Parte IV, pág. 1.
  9. ^ Milne, Tom (septiembre de 1971). "En un día despejado se puede ver para siempre". El Boletín Mensual de Cine . 38 (452): 184.
  10. ^ "En un día despejado se puede ver para siempre" . TVGuide.com .
  11. ^ " Revisión de Time Out London " . Archivado desde el original el 12 de julio de 2009 . Consultado el 17 de mayo de 2008 .
  12. ^ "Campeones de alquiler de películas de todos los tiempos". Variedad . 7 de enero de 1976. p. 46.
  13. ^ "Nominados a los musicales más grandes de la película de AFI" (PDF) . Consultado el 13 de agosto de 2016 .

Enlaces externos [ editar ]

  • En un día despejado, puedes ver para siempre en IMDb
  • En un día despejado, puede ver para siempre en la base de datos de películas de TCM
  • En un día despejado se puede ver para siempre en AllMovie
  • En un día despejado, puedes verlo para siempre en Box Office Mojo
  • En un día despejado se puede ver para siempre en Rotten Tomatoes
  • En un día despejado se puede ver para siempre en BarbraArchives.com