" On the Banks of the Wabash, Far Away " fue una de las canciones más vendidas del siglo XIX, ganando más de $ 100,000 de los ingresos por partituras . Escrita y compuesta por el compositor estadounidense Paul Dresser , fue publicada por la firma Tin Pan Alley de Howley, Haviland and Company en octubre de 1897. La letra de la balada recuerda la vida cerca de la casa de la infancia de Dresser junto al río Wabash en Indiana , Estados Unidos. La canción siguió siendo popular durante décadas, y la Asamblea General de Indiana la adoptó como la canción oficial del estado el 14 de marzo de 1913. La canción fue la base de una película de 1923 con el mismo título.. Su popularidad desde hace mucho tiempo llevó al surgimiento de varias versiones líricas, incluida una canción antibélica de 1898 y una versión sueca que fue un éxito número uno.
"A orillas del Wabash, muy lejos" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | Howley, Haviland & Co., octubre de 1897 |
Género | Canciones de Tin Pan Alley Mother-and-Home |
Compositor (es) | Paul Dresser |
La canción fue compuesta durante un tiempo transitorio en la historia musical cuando las canciones comenzaron a grabarse para el fonógrafo . Fue una de las primeras piezas de música popular que se grabaron. La incapacidad de Dresser para controlar la distribución de cilindros de fonógrafo lo llevó a él y a su compañía a unirse a otros compositores para solicitar al Congreso de los Estados Unidos que amplíe las protecciones federales de derechos de autor sobre la nueva tecnología.
La balada de Dresser fue objeto de cierta controversia después de su muerte en 1906. Su hermano menor, el novelista Theodore Dreiser , afirmó públicamente haber sido el autor de parte de la canción, pero la validez de su afirmación nunca fue probada. La ambigüedad de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos en ese momento y la mala gestión de los bienes de Dresser dejaron la canción vulnerable al plagio. La canción de 1917 " Back Home Again in Indiana " tomó prestada en gran medida de la canción de Dresser, tanto lírica como musicalmente, y dio lugar a una disputa con la propiedad de Dresser que nunca se resolvió.
Antecedentes y composición
Paul Dresser , un destacado letrista y compositor de música del siglo XIX, nació en Terre Haute, Indiana . [1] [n 1] El hogar de la infancia de Dresser estaba cerca de la tierra adyacente al río Wabash , la principal vía fluvial interna en el estado de Indiana. Más tarde se convirtió en músico, comediante y actor viajero que también compuso música para los actos. [1] [2] En 1893, Dresser se unió a Howley, Haviland and Company, un editor de música de Tin Pan Alley con sede en la ciudad de Nueva York , como socio silencioso. [3] En 1896, después de más de veinte años de viajar por el país como intérprete, Dresser se cansó del teatro y centró su atención en la composición musical y su negocio editorial musical. [1] [4] En ese momento Dresser era un talento conocido a nivel nacional que había viajado por los Estados Unidos. [1] Si bien ocasionalmente regresaba a Terre Haute para presentaciones y breves visitas, las canciones y cartas de Dresser a sus amigos a menudo recordaban a Indiana y su hogar de la infancia. [1] [5]
Dresser dedicó oficialmente la canción a Mary South, de catorce años, oriunda de Terre Haute, a quien nunca había conocido. [6] El segundo verso de "Wabash" contiene una referencia a "Mary", pero Dresser le dijo a un periodista que el nombre era "ficticio" y que se usaba solo con "propósitos rítmicos", y negó que la inspiración para el nombre viniera de una niña. una vez cortejó en su juventud. [7] [8] Cuando se le preguntó qué lo llevó a escribir la canción, Dresser dijo: "El mismo dulce recuerdo que inspiró a ese otro Hoosier , James Whitcomb Riley , a cantar del 'Old Swimmin' Hole '... las orillas del Wabash en Terre Haute ... Mis recuerdos más entrañables son de mi madre y de mis primeros días a lo largo de este arroyo ". [1] [9]
En la primera mitad de 1897 Dresser comenzó a escribir la canción "A orillas del Wabash, Far Away" en recuerdo de su hogar en Indiana. Solía componer canciones a lo largo de meses, generalmente en privado durante las horas de la noche. Refinó sus canciones tocando la melodía repetidamente, haciendo cambios y alterando notas hasta que alcanzó su satisfacción. [1] [10] [11] Se cree que Dresser comenzó "Wabash" en la ciudad de Nueva York en abril de 1897; continuó trabajando en él en mayo, cuando estaba de vacaciones en West Baden Springs, Indiana ; y completó la balada en Chicago , mientras se hospedaba en el Auditorium Hotel en el verano de 1897. [12] [13]
Lanzamiento
Se cree que la primera presentación pública de la canción tuvo lugar en el Teatro Alhambra en Milwaukee, Wisconsin , probablemente en junio de 1897. [14] Después de que se publicaran "copias profesionales" (muestras impresas de la partitura) de la canción en julio, el La versión final se publicó en octubre como parte de una serie de canciones de "madre y hogar". [1] [12] [15] Para estimular el interés en la canción, Howley, Haviland and Company, el editor de la canción, distribuyó 5,000 copias de la partitura a cantantes, músicos, teatros y otros lugares musicales en el mes posterior a la canción. fue lanzado. A restaurantes, teatros y músicos callejeros se les pagó por tocar la canción, mientras que se distribuyeron folletos con la letra cuando la canción se interpretó públicamente para ayudar a los oyentes a aprender rápidamente la canción. [16] Utilizando la red nacional de distribución de música controlada por Tin Pan Alley, la editorial de Dresser logró que la canción se publicitara bien, lo que impulsó las ventas a gran escala. [17]
"Wabash" se convirtió en un éxito inmediato. Una tienda departamental de Chicago afirmó haber vendido 1471 copias de la canción en un solo día. [1] En su primer año, se vendieron más de 500.000 copias de partituras de la canción. [18]
El biógrafo de Dresser, Clayton Henderson, atribuyó el éxito de la canción al "matrimonio perfecto de palabras y música". [19] Un periódico de Indiana comparó la popularidad de la canción con " Swanee River " y escribió: "Mr. Dresser ... se ha esforzado por perpetuar las bellezas del Wabash al igual que Stephen Foster la del río Suwannee, y ciertamente ninguna canción desde entonces. este último ha despertado tanto interés entre los amantes de una buena canción, ni ningún otro autor estadounidense ha parecido tan capaz de llenar el vacío dejado vacante por Foster. La canción es una joya y un grato alivio de algunas de las llamadas canciones populares surgió en el público de vez en cuando ". [1]
Un ejemplo que da fe de la gran popularidad de la canción de Dresser ocurrió en junio de 1900, cuando falló la iluminación en el estadio de Coney Island durante una pelea de premios entre Terry McGovern y Tommy White. El locutor calmó a la multitud en pánico de 5,000 silbando la melodía de "On the Banks of the Wabash" y la multitud comenzó a cantar en la oscuridad hasta que se reparó la iluminación. [1] [20]
A fines de 1898, Dresser informó que pronto se venderían casi un millón de copias de partituras, lo que haría de "Wabash" una "sensación", el "gran éxito del día". [21] En una entrevista con un periódico, Dresser dijo: "No puedo decirte cuánto he eliminado de la canción, pero la estimación de 50.000 dólares que he visto en algunos periódicos es muy modesta. Verás, yo también soy editor como compositor y tengo una gran imprenta propia en Nueva York. También escribo la letra de todas mis canciones, dicto las circunstancias y los escenarios para sus presentaciones públicas, escribo mis propios anuncios y, a veces, canto mis propias canciones. Ahora ¿Qué opinas de eso para un monopolio? ¿Eh? [1] Dresser obtuvo unos ingresos sustanciales de la canción, incluidos los derechos de autor a través de la venta de partituras. [22]
La industria de la música se encontraba en un período de transición en el momento en que se publicó la canción, ya que las nuevas tecnologías permitieron grabar música. Las leyes de derechos de autor de EE. UU. En ese momento no permitían a los compositores de música controlar la distribución de cilindros de fonógrafo o rollos de música para pianos . Edison Records pagó a cantantes populares como Harry Macdonough para que cantaran las canciones y luego vendió las grabaciones sin pagar regalías al compositor o editor de la música. [23] Dresser se unió a otros compositores destacados para buscar un cambio en las leyes de derechos de autor de Estados Unidos. En 1902 Dresser se reunió con senadores estadounidenses y el Secretario de Estado en Washington, DC. También presentó documentos al Departamento de Estado de los Estados Unidos solicitando una extensión de la protección de los derechos de autor fuera de los Estados Unidos, especialmente en Canadá e Inglaterra. [16] [24]
Años despues
Para 1900 "Wabash" había vendido millones de copias, convirtiéndose en la canción más vendida de su tiempo en términos de partituras vendidas. [25] La balada siguió siendo popular durante la década de 1920, convirtiéndose en una canción básica en muchos actos de canto, incluidas las actuaciones de cuarteto masculino . [19] Además, J. Stuart Blackton dirigió una película muda de 1923 del mismo título que se basó parcialmente en la letra de la canción. [26] La canción aparece en la comedia de WC Fields Man on the Flying Trapeze (1935), en la que el dueño de la casa Fields, dos ladrones que irrumpieron en su casa y el policía que lo arrestó cantan la canción juntos. Había aparecido en una película anterior de Fields ' It's a Gift (1934), cantada por The Avalon Boys en un campamento de automóviles donde Fields se estaba quedando. La canción también apareció de manera destacada en la película de 1942 My Gal Sal , el título de otra canción de Dresser. [1]
Bing Crosby incluyó la canción en un popurrí en su álbum Join Bing and Sing Along (1959).
Letras y análisis
La balada habla del río Wabash, que atraviesa Indiana, y recuerda los acontecimientos que ocurrieron allí. La canción tiene dos versos y un estribillo. El primer verso trata sobre la infancia del narrador en una granja y su amor por su madre. El segundo verso trata sobre su amor perdido, María. [27] [28] Si bien los temas de los versos están conectados, la narración del coro se separa de los versos, ya que aparentemente recuerda con nostalgia. [15]
Sin hablar directamente de la muerte, ambos versos indican la ausencia de un ser querido y la tristeza e incapacidad del narrador para sobrellevar el dolor. En el segundo verso, el narrador no puede acercarse a la tumba de su amor perdido. El esfuerzo por evitar el tema de la muerte y el enfoque en los buenos recuerdos es típico de las canciones y las sensibilidades sociales de la época. [15]
La melodía de la canción es una melodía memorable que se hace fácil de aprender debido a su combinación de repetición armónica y contraste, elementos que hacen que la música sea fácil de recordar y evitan la monotonía. [29] [30] La recurrencia y la disimilitud dentro de la melodía es similar a los patrones en muchas canciones populares populares. Dresser, sin embargo, evitó la práctica común del siglo XIX de usar una parte de la melodía del estribillo en el verso. Con poca formación formal en teoría musical, es poco probable que Dresser hiciera cálculos metódicos a propósito cuando compuso la melodía. [1] [11] [19]
Escrita para piano, guitarra y mandolina , la música comienza en la clave de sol mayor con un tempo de Andante Moderato . Los versos siguen una progresión de acordes de G – C – G. El coro cambia a si menor y avanza como si bemol , antes de volver a sol sol sol en sus últimos compases. [27] Aunque la melodía del coro es única dentro de la pieza, está en unidad armónica con los versos. También se adaptó una versión alegre tocada a un tempo de Andantino para que la tocasen pequeñas orquestas y grandes bandas . [30]
En las orillas del Wabash, Lejos [27]
(Verso)
Alrededor de mi granja de Indiana agitan los campos de maíz,
En la distancia se vislumbran los bosques claros y frescos.
A menudo, mis pensamientos vuelven a escenas de la infancia,
donde recibí mis lecciones por primera vez, la escuela de la naturaleza.
Pero una cosa falta en la imagen,
sin su rostro parece tan incompleto.
Anhelo ver a mi madre en la puerta,
mientras estuvo allí hace años, su hijo para saludar.
(Estribillo)
Oh, la luz de la luna es hermosa esta noche a lo largo del Wabash,
De los campos llega el aliento del heno recién cortado.
A través de los sicomoros resplandecen las luces de las velas,
en las orillas del Wabash, lejos.
(Verso)
Han pasado muchos años desde que paseé por el río, del
brazo, con mi amada María a mi lado,
fue allí donde traté de decirle que la amaba,
fue allí donde le rogué que fuera mi esposa.
Han pasado muchos años desde que paseé por el cementerio.
Ella está durmiendo allí, mi ángel, querida María, la
amaba, pero ella pensó que no lo decía en serio.
Aún así, daría mi futuro si ella solo estuviera aquí.
Disputas y plagio
Un año después de la publicación de la canción, el hermano de Dresser, Theodore , quien más tarde se convirtió en un famoso novelista , afirmó en privado haber sido el autor de la letra. [31] [32] En 1917, después de la muerte de Dresser en 1906, Theodore hizo pública su controvertida afirmación en un artículo de periódico. Ya una figura controvertida debido a su abierto apoyo al comunismo y su tendencia a hacer comentarios negativos sobre su estado natal, las afirmaciones de Theodore fueron ridiculizadas en muchos periódicos y por prominentes hoosiers que lo descartaron como un engaño. [12] [33] Aunque Theodore nunca se retractó de su afirmación de que escribió el primer verso y el coro de la canción, minimizó la importancia de su supuesta contribución en años posteriores. Es posible que Theodore le dio a su hermano la idea de la canción, e incluso pudo haber escrito una parte de la letra, algunas de las cuales reflejan su estilo de escritura. [1] [34] [35] La línea que dice "donde recibí mis lecciones por primera vez, la escuela de la naturaleza" es un posible vínculo, que refleja la obsesión de Theodore con la naturaleza durante su juventud y su creencia de que contenía las respuestas a la vida, un tema que él escribió en varias ocasiones. [8]
Dresser murió sin un centavo después de que fracasara su negocio editorial. Conocido por su generosidad, también tenía la tendencia a gastar de más y a dar dinero a sus amigos y familiares. [36] Además, los derechos de autor de la música de Dresser estaban mal administrados después de la quiebra de Haviland and Dresser Company en 1905. [37] Maurice Richmond Music, que compró los derechos de autor de la compañía en quiebra, dio permiso a Ballard MacDonald y James Hanley para usar dos barras de La balada de Dresser en una canción que publicaron en 1917. " Back Home Again in Indiana " de MacDonald y Hanley ha eclipsado desde entonces a "On the Banks of the Wabash, Far Away" en el uso público. Su canción tomó prestada en gran medida de "On the Banks of the Wabash, Far Away" en el coro, tanto musical como líricamente, usando mucho más que solo los dos compases que se les otorgaron. [38] [39]
Veintiséis compases de las dos últimas líneas del coro se copian de forma casi idéntica. La letra de estas mismas líneas, "A través de los sicomoros, las luces de las velas brillan, en las orillas del Wabash, muy lejos" también se tomó prestada y se cambió a "las luces de las velas relucientes, todavía brillan intensamente, a través de los sicomoros. ". La primera parte del coro, "Oh, la luz de la luna es hermosa esta noche a lo largo del Wabash", también se reutiliza y se cambia a "Cuando pienso en la luz de la luna en el Wabash, entonces anhelo mi hogar en Indiana". Bajo la dirección de Theodore, los herederos de Dresser acusaron a Hanley de plagio y amenazaron con entablar una demanda contra Paull-Pioneer Music Corporation, el editor de "Back Home Again in Indiana". A pesar de las largas discusiones, nunca se tomó ninguna medida para resolver la disputa, en gran parte debido a la naturaleza ambigua de las leyes de derechos de autor de EE. UU. A principios del siglo XX y la falta de financiación del patrimonio. [1] [34] [39]
Canción estatal
El 14 de marzo de 1913, la Asamblea General de Indiana adoptó "On the Banks of the Wabash, Far Away" como la canción oficial del estado. [40] La letra de la canción y los usos requeridos se agregaron al Código de Indiana . [40] [41] La canción del estado fue el primer símbolo oficial de Indiana , adoptado cuatro años antes que la bandera del estado . [1] [40] En 1925, la Asamblea General de Indiana aprobó una legislación que requería que los maestros de las escuelas públicas de Indiana enseñaran la canción como parte de su plan de estudios. Ese mismo año, el New York Times informó que se distribuyeron 20.000 copias de la canción a los maestros de las escuelas públicas del estado. [1] La canción se toca a menudo en los principales eventos deportivos, como las 500 Millas de Indianápolis. [42]
Aunque "On the Banks of Wabash, Far Away" es la canción oficial de Indiana, " Back Home Again in Indiana " se usa más ampliamente y muchos creen erróneamente que es la canción del estado. [42] Una de las principales causas de la caída de la canción estatal en la oscuridad fue un cambio en su uso en las 500 Millas de Indianápolis durante la década de 1940. "On the Banks of the Wabash, Far Away" se juega en el evento mientras los autos de carrera se mueven a sus posiciones de partida, un período que recibe poca cobertura televisiva, mientras que "Back Home Again in Indiana" se canta justo antes del inicio de la carrera y se transmite públicamente. El cambio a cantar "Back Home Again in Indiana" en eventos públicos continuó en los años siguientes, y a menudo se juega en el lugar de "On the Banks of the Wabash, Far Away" en los partidos de fútbol universitario estatal y otros eventos destacados. [42] En 1997, para conmemorar el centenario de la canción, la Asamblea General de Indiana aprobó una resolución que reconfirmaba "On the Banks of the Wabash, Far Away" como la canción oficial del estado e instó a las instituciones estatales a hacer más uso de ella y devolverla. a la popularidad. [42]
Adaptaciones
En 1898, Andrew B. Sterling escribió una adaptación popular de la canción sobre la guerra hispanoamericana , titulada "En las costas de La Habana, muy lejos". [43] La letra consistía en un verso en el que se lamentaba a los muertos por la explosión del USS Maine , un segundo con la esperanza de evitar el servicio militar y un tercero que criticaba y ridiculizaba la guerra. El coro expresó su pesar por los soldados que tuvieron que ocupar La Habana y los que murieron en la guerra. Howley, Haviland and Company publicaron la canción, dando crédito a Sterling por las palabras, pero pagando regalías a Dresser por el uso de la melodía. [44]
En 1914, Karl-Ewert Christenson escribió letras en sueco para la melodía de la canción de Dresser. Christenson tituló la nueva canción "Barndomshemmet" ("El hogar de la infancia"). La letra sueca describe la emigración de Suecia a los Estados Unidos y fue popularizada por el artista de cabaret y revista Ernst Rolf , quien tuvo uno de sus primeros grandes éxitos con la canción. [45] Una versión de 1970 de "Barndomshemmet" cantada por Dan Eriksson alcanzó el número uno en Svensktoppen , la lista sueca de éxitos. [46]
Notas
- ^ Paul cambió la ortografía de su apellido de "Dreiser" a "Dresser" para americanizarlo después de comenzar su carrera en el entretenimiento. (Amar, p. 12)
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Henderson, Clayton. "Paul Dresser" . Sociedad histórica de Indiana . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2010 . Consultado el 30 de marzo de 2010 .
- ^ Henderson, p. 360–61
- ^ Henderson, p. 153
- ^ Henderson, p. 199
- ^ Henderson, p. 50, 121-22 y 173
- ^ Henderson, p. 206
- ^ Dowell, pág. 101-2
- ^ a b Amar, pág. 118
- ^ Amar, p. 2
- ^ Henderson, p. 212, 332–35
- ↑ a b Henderson, pág. 283
- ^ a b c Dowell, Richard W. (junio de 1970). " ' A orillas del Wabash': una novela musical musical" . Revista de Historia de Indiana . Bloomington e Indianápolis: Universidad de Indiana. 66 (2): 108–9 . Consultado el 29 de enero de 2013 .
- ^ Henderson, p. 204
- ^ Dowell, pág. 109
- ↑ a b c Finson, pág. 120
- ↑ a b Gitelman (1997), p. 274
- ^ Gitelman (1997), p. 275
- ^ Gitelman (1999), p. 129
- ↑ a b c Henderson, pág. 212
- ^ Henderson, p. 213
- ^ Henderson, p. 210 y 227
- ^ Henderson, p. 210
- ^ Henderson, p. 241
- ^ Henderson, p. 252
- ^ Henderson, p. 219
- ^ Janiss Garza (2012). "A orillas del Wabash, muy lejos" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 15 de marzo de 2009 .
- ^ a b c Cómoda, Paul (1897). A orillas del Wabash, muy lejos . Nueva York: (Partituras) Howley, Haviland & Co.
- ^ Henderson, p. 211
- ^ Henderson, p. 211-12
- ↑ a b Henderson, pág. 282
- ^ Henderson, p. 202–3
- ^ Amar, p. 116
- ^ Henderson, p. 208
- ^ a b Amar, pág. 117
- ^ Henderson, p. 205–6
- ^ Henderson, p. 56, 57, 69, 221, 228, 262 y 285
- ^ Henderson, p. 320-21
- ^ Henderson, p. 323
- ↑ a b Henderson, pág. 246
- ^ a b c "Canción del estado de Indiana" . Oficina histórica de Indiana . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
- ^ Código de Indiana : IC 1-2-6-1
- ^ a b c d Bennett, Mark. "Top 40 de Terre Haute: Paul Dresser" . Tribune-Star . Consultado el 15 de marzo de 2009 .
- ^ Henderson, p. 366
- ^ Henderson, p. 205
- ^ Myggans nöjeslexikon (en sueco). 2 . Höganäs. 1989. p. 15.
- ^ "Lista de canciones en Svensktoppen durante 1971 en el sitio web de la radio nacional sueca (SR)" (en sueco). Radio Sveriges . Consultado el 4 de enero de 2010 .
Fuentes
- Finson, Jon W. (1997). Las voces que se han ido: temas de la canción popular estadounidense del siglo XIX . Oxford University Press EE. UU. ISBN 0-19-511382-9.
- Gitelman, Lisa (1997). Lectura de música, lectura de registros, carrera de lectura: derechos de autor musicales y la ley de derechos de autor de EE . Musical Quarterly . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 90-5755-004-0.
- Gitelman, Lisa (1999). Guiones, ranuras y máquinas de escritura . Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 0-8047-3270-1.
- Henderson, Clayton W. (2003). A orillas del Wabash: la vida y la música de Paul Dresser . Prensa de la sociedad histórica de Indiana . ISBN 0-87195-166-5.
- Amar, Jerome (2005). El último titán: una vida de Theodore Dreiser . Prensa de la Universidad de California. ISBN 0-520-23481-2.
enlaces externos
- MacDonough, Harry (Edison oro Moldeado 1570 (. C. 1910). "En los bancos del Wabash" . Biblioteca del Congreso -Cylinder conservación y digitalización de proyectos . Obtenido 2010-04-02 .
- "Canción del estado de Indiana" . Consultado el 2 de abril de 2010 .
- " " On the Banks of the Wabash, Far Away "interpretada por el Shannon Quartet" . Consultado el 2 de abril de 2010 .
- "IN Harmony: Partituras de Indiana" . Universidad de Indiana . Consultado el 5 de abril de 2010 .