Ore Neel Doriya Amay De Re De Chhariya


" Ore Neel Doriya Amay De Re De Chhariya " es una canción de una película bengalí de 1978 lanzada en Bangladesh, la película Sareng Bou . [1] La canción está escrita por Mukul Chowdhury y se considera una de las composiciones imperecederas de la música bangladesí. Originalmente compuesto y producido por Alam Khan y grabado con la voz de Abdul Jabbar . [2] [3] [4] [5] [6] La canción está filmada sobre un tema en el que la esposa de un marinero sueña con la llegada de su marido a casa. Farooque ha actuado como capitán marinero en esta película, quien realiza la canción. El director de esta película, Abdullah Al Mamunha filmado la apertura de esta canción en un tren en marcha, los segundos versos en un Sampan de Bangladesh y la filmación de los versos finales se ha llevado a cabo sobre un rastro humano. [4] [7]

En 1974-1975, Abdullah Al Mamun ha planeado adaptar una versión cinematográfica de la novela de 1962 de Shahidullah Kaiser , Sareng Bau ( La esposa del capitán ). Ha escrito una secuencia de canciones para una película, donde la capitana regresa a casa para encontrarse con su esposa. Para componer esta canción, puso su idea y tema de filmación antes que Alam Khan para componer. Mientras tanto, Alam Khan ha preparado una composición sin usar en 1969. Después de discutir con Abdullah Al Mamun, Alam Khan selecciona esa melodía para usar en esta canción. [7] El letrista Mukul Choudhury escribió toda la canción después de escuchar la melodía no utilizada y el plan de Abdullah Al Mamun para filmar la canción. [2] [5]Para la voz, Abdullah Al Mamun propuso el nombre de Abdul Jabbar y Alam Khan compuso toda la canción basándose en la sugerencia de Mamun, de modo que la canción encajara perfectamente en la voz de Jabbar. [3] [4] [8]

Alam Khan compuso esta canción en dos pasos. Utiliza una melodía de 1969 sin usar para la apertura de la canción. Después de escribir la letra de la canción, compuso el resto de la canción. Alam Khan ha utilizado Bhoopali y Bilaval raaga , mezclados con música folclórica de Bangladesh para componer esta canción. [9] La música se compuso utilizando tabla , batería , violín , flauta , teclado , xilófono y acordeón . Se agregaron sonidos de tren corriendo, remo de bote, salpicaduras de agua y ektara de acuerdo con los escenarios de filmación. [5]

La canción fue grabada en Ipsha Recording Studio en Kakrail y tomó un solo horario por el ingeniero de grabación Abdul Majid. [2] [3] Se están utilizando tres micrófonos para capturar la voz y la música. Abdul Jabbar da su voz en un solo micrófono; El segundo micrófono captura el efecto de los sonidos añadidos por 12 intérpretes de ritmo, el tercer micrófono se utiliza para capturar la música interpretada por 10 músicos. [5]

La canción se considera una de las canciones de películas de Bangladesh sin edad [10] y también ganó gran popularidad más allá de la frontera. La cantante sueca Joyi Pranks realiza un cover de esta canción [11] Basado en una encuesta de RTV , la canción es reconocida como Swarnojuger Shera Bangla Nagorik Gaan (Las mejores canciones ciudadanas bengalíes de la edad de oro). [12] [13] Desde sus inicios, la canción se ha televisado y visto muchas veces en varias estaciones de música, canales de televisión y reality shows. Varios grupos musicales y bandas cubren esta canción en épocas notables. El gigante de las telecomunicaciones de Bangladesh, Grameenphone , ha utilizado esta canción para su anuncio comercial. [3]