Orok (también Ulta ульта, o Uilta , Ujlta уйльта [2] ) es una lengua de la familia Manchu-Tungus hablada en las Divisiones Administrativas Poronaysky y Nogliksky del Óblast de Sajalín , en la Federación de Rusia , por el pequeño grupo nómada conocido como Orok o Ulta. La designación de Uilta puede estar relacionada con la palabra ulaa que se traduce como "reno doméstico". Los Uilta del norte que viven a lo largo del río Tym 'y alrededor del pueblo de Val tienen el pastoreo de renos como una de sus ocupaciones tradicionales. El grupo del sur de Uilta vive a lo largo del Polonay en la cercana ciudad de Polonask. Los dos dialectos provienen de grupos del norte y del este, sin embargo, tienen muy pocas diferencias. La extensión geográfica del idioma consiste en la provincia de Sakhalin, la confederación rusa, el distrito de Nogilkskiy y Poronayask. Algunos de los contactos lingüísticos son Evek, Nivkhi, Ainu, ruso y japonés.
Orok | |
---|---|
Uilta | |
ульта | |
Nativo de | Rusia , Japón |
Región | Óblast de Sajalín ( Extremo Oriente ruso ), Hokkaido |
Etnicidad | 300 Orok (censo de 2010) [1] |
Hablantes nativos | 26 a 47 (censo de 2010) [1] |
Familia de idiomas | Tungusica
|
Sistema de escritura | cirílico |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | oaa |
Glottolog | orok1265 |
ELP | Orok |
Clasificación
Orok está estrechamente relacionado con Nanai y se clasifica dentro de la rama sur de las lenguas manchú-tungus. Las clasificaciones que reconocen un grupo intermedio entre la rama norte y sur de Manchu-Tungus clasifican a Orok (y Nanai) como Tungusic Central. Dentro de Central Tungusic, Glottolog agrupa a Orok con Ulch como "Ulchaic", y Ulchaic con Nanai como "Central-Western Tungusic" (también conocido [¿ por quién? ] Como el "grupo Nanai"), mientras que Oroch , Kilen y Udihe se agrupan como "Tungúsica centro-oriental". [3]
Distribución
Aunque ha habido un aumento en la población total de Uilta, ha habido una disminución en las personas que hablan ulta como lengua materna. La población total de Ulta era de 200 en el censo de 1989 de los cuales 44,7, luego aumentó a aproximadamente 300-400 personas. Sin embargo, el número de hablantes nativos se redujo a 25-16 personas. Según los resultados del censo de población ruso de 2002, Ulta (Orok) (todos los que se identificaron como "Oroch con idioma Ulta", "Orochon con idioma Ulta", "Uilta", "Ulta", "Ulch con idioma Ulta") se atribuyeron a Ulta) cuentan 346 personas, 201 de ellas - urbanas y 145 - habitantes de aldeas. El porcentaje del 18,5%, que es 64 personas señalaron que tienen un dominio de su lengua ("ulta"), que, en su mayoría, debe considerarse como resultado de una mayor conciencia nacional en el período postsoviético que un reflejo de la situación real. De hecho, el número de personas con un grado diferente de dominio del idioma ulta es menos de 10 y el idioma nativo de la población es abrumadoramente ruso. Por lo tanto, debido a la falta de un sistema de escritura práctico y suficiente apoyo oficial, el idioma Orok se ha convertido en un idioma en peligro de extinción.
El idioma está en peligro crítico o moribundo. Según el censo ruso de 2002, había 346 Orok viviendo en la parte noreste de Sakhalin, de los cuales 64 eran competentes en Orok. Para el censo de 2010, ese número se había reducido a 47. Los oroks también viven en la isla de Hokkaido en Japón, pero el número de hablantes es incierto y ciertamente pequeño. [4] Yamada (2010) informa de 10 hablantes activos, 16 hablantes condicionalmente bilingües y 24 hablantes pasivos que pueden entender con la ayuda del ruso. El artículo afirma que "es muy probable que el número haya disminuido aún más". [5]
Orok se divide en dos dialectos, enumerados como Poronaisk (sur) y Val-Nogliki (norte). [3] Los pocos hablantes de orok en Hokkaido hablan el dialecto del sur. "La distribución de Uilta está estrechamente relacionada con su estilo de vida semi nómada, que implica el pastoreo de renos como una economía de subsistencia". [5] Los Orok del Sur permanecen en la zona costera de Okhotsk en primavera y verano, y se trasladan a las llanuras del norte de Sajalín y las montañas del este de Sajalín durante el otoño y el invierno. La gente del norte de Orok vive cerca de la bahía de Terpenija y el río Poronai durante la primavera y el verano, y emigran a las montañas del este de Sakhalin durante el otoño y el invierno.
Contribuciones
Takeshiro Matsuura (1818-1888), un destacado explorador japonés de Hokkaido, el sur de Skhalin y las islas Kuriles, fue el primero en llevar un registro notable del idioma. Matsuura escribió alrededor de 350 palabras de Uilta en japonés, incluidas unas 200 palabras con comentarios gramaticales y textos breves. El conjunto más antiguo de registro conocido del idioma Uilta es una colección de 369 entradas de palabras y oraciones cortas de muestra, bajo el título "Worokkongo", que data de mediados del siglo diecinueve. El investigador japonés Akira Nakanome, bajo la ocupación japonesa de Sajalín del Sur, investigó el idioma Uilta y, por lo tanto, publicó una pequeña gramática con un glosario de 1000 palabras. Otros investigadores que publicaron algunos trabajos sobre el Uilta fueron Hisharu Magata, Hideya Kawamura, TI Petrova, AI Novikova, LI Sem y el especialista contemporáneo LV Ozolinga. Magata publicó un volumen sustancial de diccionarios en "Un diccionario de la lengua Uilta / Uirutago Jiten" (1981). Otros que se sumaron a la creación de un idioma Uilta fueron Ozolinga, quien publicó dos diccionarios sustanciales, uno en 2001 con 1200 palabras incluidas y en 2003 con 5000 palabras de partes Uilta-Ruso y con 400 entradas Ruso-Uilta.
Alfabeto
En 2007 se introdujo una escritura alfabética basada en cirílico. Se ha publicado un manual y el idioma se enseña en una escuela de la isla de Sakhalin . [6]
La letra "en con gancho izquierdo" se ha incluido en Unicode desde la versión 7.0.
En 2008, se publicó la primera cartilla de Uilta para establecer un sistema de escritura y educar a los hablantes locales de Uilta. [7]
Morfología
El lenguaje orok está formado por elementos llamados sustantivos actores. Estos sustantivos de actor se forman cuando un participio presente se combina con el sustantivo - ɲɲee. En Orok, por ejemplo, el elemento - ɲɲee (<* ɲia), se ha convertido en un sufijo general para 'humanos', como en ǝǝktǝ-ɲɲee ‛mujer ', geeda-ɲɲee‛ una persona' y xasu-ɲɲee ‛cuántas personas ? '. Gran parte de lo que constituye Orok y sus formas se remonta al idioma Ulcha. Es de ahí que las características más peculiares de Orok tienen su origen.
Orok tiene marcadores de participio para tres tiempos: pasado, - xa (n-) , presente, + ri y futuro, -li. Cuando el participio de una acción incompleta, + ri, se combina con el sufijo, -la, crea el marcador de tiempo futuro + rila-. También tiene el marcador voluntario ('¡déjanos ...!') + Risu, en el que el elemento -su representa diacrónicamente la terminación de la 2ª persona del plural. Se desarrollaron otras formas que se basaron en el + ri: el subjuntivo en + rila-xa (n-) (fut-ptcp.pst-), el optativo de la 1ª persona del singular en + ri-tta, el imperativo de la 3ª persona en + ri -llo (+ ri-lo), y el probabilitativo en + ri-li- (ptcp.prs-fut).
En formas posesivas y si el poseedor es humano. El sufijo - ɲu, siempre se agrega después de la raíz del sustantivo. El sufijo -ɲu indica que el referente está en posesión indirecta o enajenable del poseedor. Para indicar una posesión directa e inalienable entre el referente y el poseedor, se omite el sufijo - ɲu. Por ejemplo, ulisep -ɲu- bi 'mi carne' frente a ulise-bi 'mi carne', böyö -ɲu- bi 'mi oso' frente a ɲinda-bi 'mi perro', sura - ɲu - bi 'mi pulga' vs. cikte-bi 'mi piojo', kupe - ɲu - bi 'mi hilo' vs. kitaam-bi 'mi aguja'.
Los pronombres se dividen en cuatro grupos: personal, reflexivo, demostrativo e interrogativo. Los pronombres personales Orok tienen tres personas (primera, segunda y tercera) y dos números (singular y plural). SG - PL 1º bii - buu 2º sii - suu 3º nooni - nooci . [8] [9]
Fonología
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | yo yo | u uː | |
Medio | ɛ ɛː, eː | ə əː | ʌ ʌː, ɔ ɔː |
Abierto | ɐ ɐː |
Consonantes
Las consonantes entre paréntesis indican alófonos.
Bilabial | Dental | Lateral | Palatal | Velar | Uvular | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | pag | t | tʃ | k | (q) | |
expresado | B | D | dʒ | ɡ | (ɢ) | ||
Fricativa | sin voz | s | X | (χ) | |||
expresado | β | (z) | (ɣ) | (ʁ) | |||
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | |||
Líquido | r | l | ʎ | ||||
Aproximada | j |
Sílaba y Mora
La estructura de la sílaba se puede representar como consonante, vocal, vocal, consonante o CVVC. Cualquier consonante puede ser la sílaba al principio de una palabra (sílaba-inicial) o la última sílaba (sílaba-final). Además, las sílabas en este caso se pueden dividir en moras , que son básicamente unidades rítmicas, determinan el acento y el tiempo de la palabra y se pueden clasificar como primarias o secundarias. [7] Cualquier palabra normalmente contiene un mínimo de dos moras, y las palabras monosilábicas siempre tendrán VV. [7] Por tanto, en cualquier caso no existen palabras con la estructura de C, V, C.
Estructura de la oración
El orden en el sintagma nominal tiene el orden determinante, adjetivo y sustantivo. Como puede ver en estos ejemplos.
Tari
DET
goropci
ADJ
nari
norte
Ese viejo.
Eri
DET
goropci
ADJ
nari
norte
Este viejo.
Arisal
DET
goropci
ADJ
nari-l
norte
'Esos viejos'.
Si tienes sujeto y verbo, entonces tienes el orden sujeto y verbo. Como puede ver en estos ejemplos.
Bii
S
xalacci-wi
V
'Voy a esperar'.
ii bii
S
ŋennɛɛ-wi
V
'Sí, iré'.
Una oración con sujeto, objeto y verbo tiene el orden sujeto, objeto y verbo. Como puede ver en este ejemplo.
Sii
S
gumasikkas
O
nu-la
V
'Tú tienes dinero'.
Una oración con determinante, sujeto, sustantivo, adjetivo y verbo tiene el orden de un sintagma nominal. Como puede ver en este ejemplo.
tari
DET
nari caa
S
ninda-ji
norte
kusalji
ADJ
tuksɛɛ-ni
V
'Ese hombre corre más rápido que ese perro'.
Una oración donde el complemento viene después de su complemento es una posposición. Como puede ver en este ejemplo.
Sundattaa
norte
cavado-ji
norte
bii-ni
Correo
'El pescado (sundattaa) está en casa (dug-ji)'.
[10]
Ver también
- Pueblo Orok
- Sajalín
Referencias
- ↑ a b Orok en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Uilta puede provenir de la palabra ulaa que significa 'reno doméstico'. Tsumagari, Toshiro, 2009: "Esquema gramatical de Uilta (revisado)". Universidad de Hokkaido
- ↑ a b Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Orok" . Glottolog 4.3 .
- ↑ Novikova, 1997
- ^ a b Yamada, Yoshiko, 2010: "Un estudio preliminar de contactos lingüísticos alrededor de Uilta en Sakhalin". Universidad de Hokkaido.
- ^ Уилтадаирису (en ruso; consultado el 17 de agosto de 2011) ( "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2014 . Consultado el 1 de diciembre de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ))
- ^ a b c Tsumagari, Toshiro, 2009: "Esquema gramatical de Uilta (revisado)". Universidad de Hokkaido
- ^ https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/37062/1/TSUMAGARI.pdf
- ^ @inproceedings {Pevnov2016OnTS, title = {Sobre las características específicas de Orok en comparación con los otros lenguajes tungúsicos}, author = {A. Pevnov}, año = {2016}}
- ^ Chai, Tianfeng (4 de octubre de 2018). "Manuscrito revisado (archivo pdf)" . dx.doi.org . doi : 10.5194 / gmd-2018-159-ac4 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
Otras lecturas
- Majewicz, AF (1989). Los Oroks: pasado y presente (págs. 124-146). Palgrave Macmillan Reino Unido.
- Pilsudski, B. (1987). Materiales para el estudio de la lengua y el folclore Orok [Uilta]. En, Documentos de trabajo / Instituto de Lingüística Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
- Matsumura, K. (2002). Lenguas de las minorías indígenas de Rusia: una guía bibliográfica.
- Kazama, Shinjiro. (2003). Vocabulario básico (A) de lenguas tungúsicas. Serie de publicaciones sobre lenguas en peligro de extinción de la Cuenca del Pacífico, A2-037.
- Yamada, Yoshiko. (2010). Un estudio preliminar de contactos lingüísticos alrededor de Uilta en Sakhalin. Revista del Centro de Humanidades del Norte 3. 59–75.
- Tsumagari, T. (2009). Esquema gramatical de Uilta (revisado). Revista de la Escuela de Graduados en Letras, 41-21.
- Ikegami, J. (1994). Diferencias entre los dialectos del norte y del sur de Uilta. Boletín del Museo de los Pueblos del Norte de Hokkaido, 39–38.
- Knüppel, M. (2004). Literatura oral de Uilta. Una colección de textos traducidos y anotados. Edición revisada y ampliada. (Inglés). Zeitschrift für Ethnologie, 129 (2), 317.
- Smolyak, AB y Anderson, GS (1996). Orok. Macmillan Reference USA.
- Missonova, L. (2010). El surgimiento de la escritura Uil'ta en el siglo XXI (problemas de la vida etno-social de las lenguas de los pueblos pequeños). Etnograficheskoe Obozrenie , 1100-115.
- Larisa, Ozolinya. (2013). Una gramática de Orok (Uilta). Novosibirsk Pablishing House Geo.
- Janhunen, J. (2014). Sobre los etnónimos Orok y Uryangkhai. Studia Etymologica Cracoviensia, (19), 71.
- Pevnov, AM (marzo de 2009). Sobre algunas características de Nivkh y Uilta (en relación con perspectivas de colaboración ruso-japonesa). En サ ハ リ ン の 言語 世界: 北大 文学 研究 科 公開 シ ン ポ ジ ウ ム 報告 書 = Linguistic World of Sakhalin: Proceedings of the Symposium, 6 de septiembre de 2008 (págs. 113–125). 北海道 大学 大 学院 文学 研究 科 = Escuela de Graduados en Letras, Universidad de Hokkaido.
- Ikegami, J. (1997). Uirutago jiten [Un diccionario del idioma Uilta hablado en Sakhalin].
- KA Novikova, LI Sem. Oroksky yazyk // Yazyki mira: Tunguso-man'chzhurskie yazyki. Moscú, 1997. (Ruso)