Pachinko (novela)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Pachinko es la segunda novela del autor coreano-estadounidense Min Jin Lee . Publicada en 2017, Pachinko es una novela épica de ficción histórica que sigue a una familia coreana que emigra a Japón. La historia impulsada por personajes presenta un conjunto de personajes que se encuentran con el racismo, los estereotipos y otros aspectos de la experiencia coreana de Japón en el siglo XX. [1]

Pachinko fue finalista en 2017 del Premio Nacional del Libro de Ficción . El servicio de transmisión por secuencias de Apple Inc. , Apple TV +, está produciendo una adaptación televisiva de la novela que se lanzará en 2021. [2]

Trama

La novela se desarrolla a lo largo de tres secciones, cada una de las cuales comienza con citas de las obras de Charles Dickens , Park Wan-suh y Benedict Anderson , respectivamente.

  • El libro I, Gohyang / Ciudad natal, comienza con la historia del padre de Sunja, Hoonie, y termina con el nacimiento de Noa.
  • El Libro II, Patria, comienza con el encarcelamiento de Baek Isak y termina con la búsqueda de Sunja de Koh Hansu.
  • El libro III, Pachinko, comienza con los nuevos comienzos de Noa en Nagano y termina con las reflexiones de Sunja sobre todo lo que le ha sucedido.

Libro I (1910-1933)

En 1883, en el pequeño pueblo de pescadores de Yeongdo , que se encuentra a un viaje en ferry desde Busan, un pescador anciano y su esposa reciben huéspedes para ganar un poco más de dinero. Tienen tres hijos, pero solo uno, Hoonie, que tiene el labio leporino y el pie torcido, sobrevive hasta la edad adulta. Debido a sus deformidades, Hoonie no se considera elegible para el matrimonio. Cuando tiene 27 años, Japón se anexa a Corea y muchas familias quedan desamparadas y sin comida. Debido a sus hábitos prudentes, la situación de la familia de Hoonie es comparativamente más estable, y un casamentero arregla un matrimonio entre Hoonie y Yangjin, la hija de un granjero pobre que lo había perdido todo en la conquista colonial. Hoonie y Yangjin se hacen cargo de la casa de huéspedes tras el fallecimiento de los padres de Hoonie.

A mediados de la década de 1910, Yangjin y Hoonie tienen una hija llamada Sunja. Después de su decimotercer cumpleaños, es criada por su madre Yangjin, su padre Hoonie murió de tuberculosis. A los dieciséis años, Sunja es perseguida por un rico pescador llamado Koh Hansu. Sunja queda embarazada, después de lo cual Hansu revela que ya está casado, pero tiene la intención de mantenerla como su amante. Avergonzada, Sunja le revela la verdad a su madre, quien finalmente se la confiesa a uno de sus inquilinos, un ministro cristiano que sufre de tuberculosis. Baek Isak, el ministro, cree que morirá pronto debido a sus muchas enfermedades, y decide casarse con Sunja para darle un nombre a su hijo y darle sentido a su vida. Sunja acepta el plan, se casa con Isak y viaja con él a Osaka.vivir con el hermano de Isak y su esposa. En Osaka, Sunja se sorprende al saber que a los coreanos se les trata mal: la mayoría se ven obligados a vivir en un pequeño gueto y solo son contratados para trabajos de baja categoría. El cuñado de Sunja, Yoseb, insiste en mantener a toda la familia con su propio salario, pero Sunja y su cuñada Kyunghee descubren que tiene una gran deuda debido a que pagó el pasaje de Sunja e Isak a Osaka. Para pagar a los deudores, una Sunja embarazada vende un reloj que Hansu le había regalado en Yeongdo.

Libro II (1939-1962)

La novela salta en el tiempo, y en el Libro II, Sunja cría a sus dos hijos, Noa (el hijo de Hansu) y Mozasu (el hijo de Isak). Si bien Noa se parece a Hansu en apariencia, él es similar en personalidad a Isak, y busca una vida tranquila de aprendizaje, lectura y academia. Poco después del nacimiento de Mozasu, un miembro de la iglesia de Isak es sorprendido recitando el Padrenuestro cuando se suponía que estaban adorando al emperador , e Isak es enviado a prisión. A pesar de la resistencia de Yoseb, Sunja comienza a trabajar en el mercado, vendiendo kimchi que ella y Kyunghee hacen en casa. Su pequeña empresa es rentable, pero a medida que Japón entra en la Segunda Guerra Mundialy los ingredientes escasean, luchan por ganar dinero. Finalmente, el dueño de un restaurante, Kim Changho, se acerca a Sunja, quien les paga a ella y a Kyunghee para que preparen kimchi en su restaurante todos los días, lo que les brinda seguridad financiera. Un Isak moribundo finalmente es liberado de la prisión y puede reunirse brevemente con su familia antes de morir.

Unos años más tarde, en la víspera del cierre del restaurante, Hansu se acerca a Sunja, quien revela que él es el dueño real del restaurante y ha estado manipulando a su familia durante años, habiendo rastreado a Sunja después de que vendió su reloj. Él hace arreglos para que ella pase el resto de la guerra en el campo con Kyunghee y sus hijos y para que Yoseb espere el resto de la guerra trabajando en una fábrica en Nagasaki . Durante su tiempo en la granja, Hansu también reúne a Sunja con su madre, Yangjin, y finalmente devuelve un Yoseb permanentemente lisiado a la familia después de que se quemó horriblemente durante los bombardeos.

La familia Baek finalmente regresa a Osaka, donde Noa y Mozasu reanudan sus estudios. La familia sigue luchando a pesar de la ayuda de Hansu. Aunque anhelan regresar al Norte de Corea, donde Kyunghee tiene familia, Hansu les advierte que no lo hagan. Noa logra aprobar los exámenes de ingreso a la Universidad de Waseda . A pesar de la resistencia de Sunja, Hansu paga toda la educación universitaria de Noa, fingiendo que es simplemente porque, como un coreano mayor, se siente responsable de ayudar a la generación más joven. Mientras tanto, Mozasu abandona la escuela y se va a trabajar para Goro, un hombre que dirige pachinko.salones. Mozasu finalmente conoce y se enamora de una costurera coreana, Yumi, que sueña con mudarse a Estados Unidos. Los dos se casan y tienen un hijo, Salomón. Yumi luego muere en un accidente automovilístico, dejando a Mozasu para que críe solo a su hijo. Noa, que ha continuado sus estudios y admira a Hansu como mentor, descubre accidentalmente que Hansu es su padre y se entera de sus vínculos con la yakuza . Avergonzado de su verdadera herencia y vinculado a sangre corrupta, abandona la universidad y repudia a su familia.

Libro III (1962-1989)

Noa se muda a Nagano , con la intención de saldar su deuda con Hansu y deshacerse de su vergonzosa herencia. Se convierte en contador de un propietario de pachinko racista que no contrata a coreanos y vive de incógnito usando su nombre japonés, Nobuo, y finalmente se casa con una mujer japonesa y tiene cuatro hijos. Después de haber abandonado a su familia y vivir dieciséis años bajo una identidad falsa, Hansu localiza a Noa a petición de Sunja. Aunque Hansu advierte a Sunja que no se acerque de inmediato a Noa, Sunja se niega a escuchar sus advertencias y le ruega a Noa que se reúna con ella y el resto de la familia. Noa promete llamar y él se suicida poco después de que Sunja se vaya.

Mientras tanto, Mozasu se ha vuelto extremadamente rico, es dueño de sus propios salones de pachinko y sale con una divorciada japonesa, Etsuko, que se niega a casarse con él. Hana, la hija adolescente con problemas de Etsuko de su matrimonio anterior, llega para quedarse con la familia después de enterarse de que está embarazada y luego tiene un aborto. Hana se siente atraída por la inocencia de Salomón y comienzan una relación sexual; rápidamente se enamora de ella, dándole grandes sumas de dinero que usa para huir a Tokio .

Años más tarde, Solomon, que ahora asiste a la universidad en Nueva York y sale con una mujer coreano-estadounidense llamada Phoebe, recibe una llamada de una Hana borracha en Roppongi . Él transmite la información a Etsuko y Mozasu, quienes logran localizarla. Después de graduarse de Columbia, Solomon consigue un trabajo en un banco británico y regresa a Japón con Phoebe. Su primer proyecto importante con un cliente consiste en convencer a una anciana coreana de que venda su terreno para despejar el camino para la construcción de un campo de golf, lo que logra pidiendo un favor al amigo de su padre, Goro. Cuando la mujer muere por causas naturales poco después, los empleadores de Solomon afirman que el trato atraerá publicidad negativa y lo despedirán, citando las conexiones de su padre con el pachinko e insinuando que la mujer fue asesinada por un golpe .

Con una nueva determinación y una visión más clara de la vida, Solomon rompe con Phoebe, se pone a trabajar para el negocio de su padre y hace las paces con Hana agonizante en el hospital. Ahora, una anciana, Sunja visita la tumba de Isak y reflexiona sobre su vida. Ella se entera del jardinero del cementerio que a pesar de la vergüenza que Noa sentía por su familia, Noa había visitado regularmente la tumba de Isak incluso después de mudarse a Japón. Esto le da a Sunja el cierre y la tranquilidad que necesita, y entierra una foto de Noa junto a la tumba de Isak.

Caracteres

Hoonie : Hoonie es el primer personaje que se presenta en la historia, nació con un pie torcido y paladar hendido . [3] : 3 Conoce a su esposa, Yangjin, el día de su boda, y tienen tres hijos que mueren jóvenes antes de que nazca Sunja, su única hija sobreviviente. [3] : 9  Hoonie muere de tuberculosis cuando Sunja tiene trece años. [3] : 9

Sunja : Sunja es la protagonista principal de Pachinko y aparece a lo largo de la novela. Sunja es la hija de Hoonie y Yangjin, nacida en Yeongdo , Busan , Corea. Sunja tiene dos hijos. Su primogénito, Noa, es engendrado por Koh Hansu, y su segundo hijo, Mozasu, es engendrado por Baek Isak.

Baek Isak - Baek Isak es un ministro protestante de Pyongyang , Corea. Se le presenta por primera vez cuando visita la pensión de Yangjin en su camino a Osaka para mudarse con su hermano, Yoseb. Enfermo desde su nacimiento, Baek Isak lucha contra la enfermedad hasta su muerte en Osaka.

Kyunghee : Kyunghee es la esposa de Yoseb y la mejor amiga y cuñada de Sunja. Ella juega un papel importante en ayudar a Sunja a mantener a sus familias en la vida, ayudando a Sunja a preparar kimchi para vender.

Yoseb - Yoseb es el hermano de Baek Isak que vive en Osaka, Japón. Trabaja en una fábrica para mantener a su familia. Vive en Ikaino en Osaka, donde se sabe que viven la mayoría de los coreanos en Osaka. Recibe una oportunidad de trabajo en Nagasaki en 1945. [3] : 202  Queda muy herido en el posterior bombardeo de Nagasaki.

Koh Hansu : Koh Hansu es un hombre coreano que fue adoptado por una familia rica y prominente en Japón. Usando sus conexiones, Koh Hansu se esfuerza continuamente por ganar dinero y controlar lo que puede. Hansu conoce a Sunja en Corea, a pesar de que tiene una esposa en Japón. A lo largo de la novela, Hansu utiliza su influencia para cuidar de Sunja y su familia, manteniéndolos con vida. Hansu es impulsado por su amor por su único hijo, Noa.

Noa : Noa es el único hijo de Koh Hansu y Sunja. Asiste a la Universidad de Waseda en Tokio antes de mudarse a Nagano en el norte de Japón para comenzar una nueva vida lejos de Hansu y Sunja. Lucha con problemas de identidad derivados de las asociaciones de su padre biológico con la yakuza.

Mozasu : Mozasu es el único hijo de Baek Isak y Sunja. Se enfrenta a la intimidación constante en la escuela y tiende a tomar represalias con la fuerza. Como resultado, abandona la escuela y comienza un aprendizaje en un salón de pachinko como guardia. Finalmente, asciende en las filas y establece sus propios salones. Mozasu se casa con una niña llamada Yumi y tiene un hijo, Solomon.

Salomón : Salomón es el único hijo de Mozasu y Yumi. Al crecer, Solomon no se enfrenta a muchos de los mismos problemas que su padre o su abuela, ya que su padre es muy rico. Preocupado por lo que quiere hacer con su vida, visita Estados Unidos y finalmente decide que quiere entrar en el negocio del pachinko como su padre.

Temas

Los temas en Pachinko  incluyen racismo , estereotipos y poder , particularmente en el contexto de las experiencias de los coreanos en Japón durante la Segunda Guerra Mundial. [4] La novela también destaca el motivo del juego pachinko , y la naturaleza impredecible e incontrolable del juego es una metáfora de las historias de los personajes. [4] Lee ha dicho que el título de la novela, que originalmente iba a ser Motherland , se cambió a Pachinko cuando, en sus entrevistas, los coreanos parecían relacionarse con el negocio del pachinko. [5]

Estilo

La novela es similar en estilo a las obras de John Galsworthy y Charles Dickens . [4]

Contexto histórico

Pachinko tiene lugar entre los años de 1910 y 1989, período que incluyó la ocupación japonesa de Corea y la Segunda Guerra Mundial . Como novela histórica, estos eventos juegan un papel central en Pachinko , influyendo en las decisiones de los personajes, como la mudanza de Sunja a Japón.

En una entrevista, Lee hizo referencia a que la historia del pueblo coreano-japonés demuestra "exclusión y alterización ". [5]

Recepción y premios

El libro recibió críticas sólidas, incluidas las de The Guardian , [6] NPR , [7] The New York Times , [8] The Sydney Morning Herald , [9] The Irish Times , [10] y Kirkus Reviews [11] y es en las listas de "Mejor ficción de 2017" de Esquire , [12] Chicago Review of Books , [13] Amazon.com , [14] Entertainment Weekly , [ cita requerida ] la BBC , [15] The Guardian ,[16] y Book Riot . [17] En unaentrevista del Washington Post , la escritora Roxane Gay llamó a Pachinko su libro favorito de 2017. [18] El libro fue nombrado por The New York Times como uno de los 10 mejores libros de 2017. [19]

Pachinko fue finalista en 2017 del Premio Nacional del Libro de Ficción . [20]

Adaptación televisiva

En agosto de 2018, se anunció que Apple Inc. había obtenido los derechos de pantalla de la novela para su desarrollo como serie de televisión para Apple TV + . Se espera que el programa sea producido por la productora Media Res con Soo Hugh como showrunner, escritor y productor ejecutivo; Min Jin Lee también será productor ejecutivo. [21] En octubre de 2020, se anunciaron los directores y el elenco principal de la serie: el cineasta surcoreano Kogonada dirigirá cuatro episodios, incluido el piloto, y actuará como productor ejecutivo de la serie. Justin Chon también dirigirá cuatro episodios. El elenco incluirá a Lee Min-ho , Jin Ha ,Anna Sawai , Minha Kim, Soji Arai y Kaho Minami . [22] Se lanzará en 2021. [2]

Referencias

  1. ^ "Reseñas de ficción". Publishers Weekly . Núm. 263. 2016. pág. 47. ProQuest 1859879603 . 
  2. ^ a b "Los servicios de Apple entretienen, informan y conectan al mundo en un año sin precedentes" . Sala de prensa de Apple . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  3. ^ a b c d Lee, Min Jin. Pachinko . Grand Central Publishing, 2017
  4. ↑ a b c Stephens, Christopher J. (18 de septiembre de 2018). " ' Pachinko' es un tapiz minucioso que impulsa nuestra empatía" . PopMatters . ProQuest 2119947570 . 
  5. ↑ a b Morgan, Adam (7 de febrero de 2017). "En 'Pachinko', los inmigrantes coreanos se enfrentan a una dura realidad en Japón" . Revisión de libros de Chicago . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2018 . Consultado el 18 de diciembre de 2018 .
  6. ^ Aw, Tash (15 de marzo de 2017). "Revisión de Pachinko por Min Jin Lee - rica historia de la experiencia del inmigrante" . The Guardian . Archivado desde el original el 2 de junio de 2017.
  7. ^ Zimmerman, Jean (7 de febrero de 2017). "Choque cultural, supervivencia y esperanza en 'Pachinko ' " . NPR . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
  8. ^ Lee, Krys (2 de febrero de 2017). "Hogar pero no hogar: cuatro generaciones de una familia étnica coreana en Japón" . The New York Times . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2017.
  9. ^ Craven, Peter (4 de agosto de 2017). "Revisión de Pachinko: la saga de Min Jin Lee sobre los coreanos en Japón es difícil de dejar" . El Sydney Morning Herald . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
  10. ^ Boyne, John (5 de agosto de 2017). "Revisión de Pachinko: una obra maestra de empatía, integridad y lealtad familiar" . The Irish Times . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017.
  11. ^ "Una saga absorbente de la experiencia coreana del siglo XX, vista a través del destino de cuatro generaciones" . Reseñas de Kirkus . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
  12. ^ Ledgerwood, Angela (7 de septiembre de 2017). "Los mejores libros de 2017 (hasta ahora)" . Esquire . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2017.
  13. ^ Morgan, Adam (28 de junio de 2017). "Los mejores libros de ficción de 2017 hasta ahora" . Revisión de libros de Chicago . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2017.
  14. ^ "Mejores libros del año hasta ahora: literatura y ficción" . Amazon.com . 5 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
  15. ^ Ciabattari, Jane (16 de diciembre de 2016). "Diez libros para leer en 2017" . BBC News . Archivado desde el original el 15 de enero de 2017.
  16. ^ Aw, Tash (9 de julio de 2017). "Las mejores lecturas navideñas de 2017, elegidas por escritores - segunda parte" . The Guardian . Archivado desde el original el 14 de julio de 2017.
  17. ^ Nicolás, Sarah. "Mejores libros de 2017 (hasta ahora)" . Libro de Riot . Archivado desde el original el 14 de julio de 2017.
  18. ^ Haupt, Angela (31 de agosto de 2017). “Los 8 autores que vienen al Festival Nacional del Libro nos cuentan lo mejor que leyeron este año” . The Washington Post . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2017.
  19. ^ "Los 10 mejores libros de 2017" . New York Times . 30 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2017 . Consultado el 9 de febrero de 2018 .
  20. ^ "Revelados los finalistas del Premio Nacional del Libro 2017" . CBS News . 4 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2018 . Consultado el 4 de octubre de 2017 .
  21. ^ Petski, Denise (7 de agosto de 2018). "Apple desarrolla drama internacional basado en la novela 'Pachinko' de Min Jin Lee" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2018 . Consultado el 7 de agosto de 2018 .
  22. ^ "Reparto de conjuntos de 'Pachinko' de Apple, directores de producción internacional | Hollywood Reporter" . www.hollywoodreporter.com . Archivado desde el original el 15 de enero de 2021 . Consultado el 23 de octubre de 2020 .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pachinko_(novel)&oldid=1037210132 "