Pantun la Sonda es un tipo de Sudanés rendimiento de la narrativa oral intercalados con canciones y música que se reproduce en un Kacapi, una especie de cítara. Un pantun está destinado a ser recitado durante una actuación nocturna durante la cual un solo intérprete relata la historia de la iniciación de un héroe: el protagonista abandona su reino para buscar experiencias, hermosas princesas para convertirse en su esposa, poder, otros reinos para someter. , la realización de un sueño (Rosidi 1984a: 143); después de haber logrado su objetivo, finalmente regresa a su reino. Junto a las descripciones de eventos históricos, las historias a menudo contienen elementos míticos. Los pantun originalmente no se escribieron, los bardos a menudo eran analfabetos y en muchos casos ciegos. Originalmente, las representaciones tenían un carácter sagrado, como se desprende de las ofrendas hechas al comienzo de la recitación y también del contenido de la parte introductoria de la historia, llamada rajá., que era un canto invocador, implorando la ayuda de figuras divinas para ahuyentar las malas influencias. La forma lingüística del pantun no fue estrictamente fija, sin embargo la forma dominante empleada en la mayoría de los pantun es el verso octosilábico. Para una descripción detallada de la naturaleza y la forma de un pantun sundanés, consulte a Eringa (1949), a Hermansoemantri (1977–79). [1] : 10
En la actualidad, se realizan pocos espectáculos de Pantun Sunda, debido a una disminución en la popularidad de la forma después de la introducción generalizada de la radio y la televisión en los hogares de Java Occidental . [2] [3]
Transcripción de historias pantun
Pantun, al ser textos orales, no fue escrito en la tradición literaria de Sundanese ; sólo a finales del siglo XIX se puso por escrito el primer pantun (al principio, por lo general en escritura cacarakana ) por instigación de los entusiastas occidentales ( holandeses ). Después del establecimiento de Indonesia , los eruditos de Sundanese hicieron importantes contribuciones al estudio del pantun, publicando más textos orales e investigándolos críticamente. Debe hacerse una mención especial a un proyecto de Ajip Rosidi, quien a principios de los años setenta tenía un número considerable de pantun grabados ya que eran interpretados por cantantes de diversas áreas de Java Occidental (ver Rosidi 1973). El pantun grabado fue transcrito y en forma de estarcido circuló en círculo limitado. Posteriormente, varios de ellos se publicaron en forma de libro, como Mundinglaya di Kusumah (1986). Hermansoemantri (1977-1979) escribió un excelente estudio de la estructura literal del pantun; Kartini y col. (1984) escribió un análisis comparativo útil sobre la trama del pantun, basado en una encuesta de 35 historias pantun. AN Weintraub (1990) escribió un valioso trabajo sobre los aspectos musicales de las interpretaciones pantun, basado en una gran cantidad de datos recopilados en el campo. [1] : 11
En el Sanghyang Siksakanda ng Karesian , fechado en 1518, se mencionan pantun: "hayang nyaho di pantun ma: Langgalarang, Banyakcatra, Siliwangi, Haturwangi, prepantun tanya" (si quieres conocer pantun, como Langgalarang, Banyakcatra, siliwangi, Hatur pregunte a la cantante de pantun, Atja y Danasasmita 1981a: 14). A lo largo de las edades se han conservado muchos elementos antiguos, aunque el contenido de las historias contadas y el lenguaje utilizado sufrió cambios y adaptaciones. No sólo hay una serie de palabras árabes presentes en muchos textos pantun, que faltan en el texto antiguo sundanés preislámico; el repertorio de los cantantes de pantun actuales incluye cuentos islámicos, como se desprende claramente de la lista de Weintraub (1990: 23-4). [1] : 11
Lista de historias de pantun
Basado en Budi Rahayu Tamsyah en su libro Kamus Istilah Tata Basa jeung Sastra Sunda , hay historias pantun como sigue: [4]
- Ciung Wanara
- Lutung Kasarung
- Mundinglaya di Kusumah
- Aria Munding Jamparing
- Banyakcatra
- Badak Sangorah
- Badak Singa
- Bima Manggala
- Bima Wayang
- Budak Manjor
- Budug Basu / Sri Sadana / Sulanjana
- Bujang Pangalasan
- Burung Baok
- Buyut Orenyeng
- Dalima Wayang
- Demung Kalagan
- Deugdeug Pati Jaya Perang / Raden Deugdeug Pati Jaya Perang Prabu Sandap Pakuan
- Gajah Lumantung
- Gantangan Wangi
- Hatur Wangi
- Jaka Susuruh
- Jalu Mantang
- Jaya Mangkurat
- Kembang Panyarikan / Pangeran Ratu Kembang Panyarikan
- Kidang Panandri
- Kidang Pananjung
- Kuda Gandar
- Kuda Lalean
- Kuda Malela
- Kuda Wangi
- Langla Larang
- Langga Sari
- Langon Sari
- Layung Kumendung
- Liman Jaya Mantri
- Lutung Leutik / Ratu Bungsu Karma Jaya
- Sari de Malang
- Manggung Kusuma
- Matang Jaya
- Munding Jalingan
- Munding Kawangi
- Munding Kawati
- Munding Liman
- Munding Mintra
- Munding Sari Jaya Mantri
- Munding Wangi
- Nyi Sumur Bandung
- Paksi Keling / Wentang Gading
- Panambang Sari
- Panggung Karaton
- Parenggong Jaya
- Raden Mangprang di Kusumah
- Raden Tanjung
- Raden Tegal
- Rangga Sawung Galing
- Rangga Gading
- Rangga Katimpal
- Rangga Malela
- Rangga Sena
- Ratu Ayu
- Ratu Pakuan
- Ringgit Sari
- Senjaya Guru
- Siliwangi