Paul Hoover (nacido en 1946) es un poeta y editor estadounidense nacido en Harrisonburg, Virginia .
Su trabajo se ha asociado a prácticas innovadoras como; Escuela de Nueva York y poesía lingüística.
Después de muchos años como poeta residente en Columbia College Chicago, aceptó el puesto de profesor de escritura creativa en la Universidad Estatal de San Francisco en 2003. Vive en Mill Valley, California.
Es ampliamente conocido como editor, con Maxine Chernoff, de la revista literaria New American Writing , que se publica una vez al año en asociación con la Universidad Estatal de San Francisco. También es conocido por editar la antología Postmodern American Poetry , 1994. Una segunda edición de la antología se publicó en 2013.
Hoover escribió el guión de la película independiente Viridian de 1994 , dirigida por Joseph Ramirez , que se proyectó en el Centro de Cine del Instituto de Arte de Chicago y en el Festival de Cine de Hamburgo .
Se desempeñó como curador de una serie de poesía en el DeYoung Museum of Art en San Francisco de 2007 a 2011. La primera temporada de la serie Michael Palmer , Anne Carson y Robert Hass ; su última temporada contó con los poetas conceptuales Kenneth Goldsmith y Vanessa Place y las poetas mexicanas María Baranda y Coral Bracho, ganadoras del distinguido Premio Aguascalientes.
Hoover fue miembro fundador de la junta y ex presidente de la serie independiente de lectura de poesía, "The Poetry Center at School of the Art Institute of Chicago ", que celebró su 30 aniversario en 2004.
Su poesía ha aparecido en las revistas literarias American Poetry Review , Triquarterly , Conjunctions , The Paris Review , Partisan Review , Sulphur , The New Republic , Hambone y The Iowa Review , entre otras. También ha aparecido en numerosas antologías, incluidos seis volúmenes de la antología anual serie The Best American Poetry .
Premios y honores
El premio Frederick Bock por poemas que apareció en la edición de junio de 2010 de Poesía ; El premio de traducción PEN-USA (con Maxine Chernoff) por poemas seleccionados de Friedrich Holderlin ; El premio Jerome J. Shestack a los mejores poemas publicados en American Poetry Review en 2002; El premio Carl Sandburg , el principal premio literario de Chicago, por Idea , 1987; El premio de la Fundación General Electric para escritores más jóvenes, 1984, por poemas que luego se incluyeron en Nervous Songs ; y una beca NEA en poesía, 1980.
Trabaja
Hoover ha publicado quince colecciones de poesía, un libro de ensayos literarios y una novela. También ha co-traducido tres volúmenes de poesía del alemán y vietnamita.
Poesía
- En el idioma y en la tierra , traducido al español por Maria Baranda, Ciudad de México: Conaculta, 2012
- La intencion y su materia , traducido al español por Maria Baranda, Caracas: Monte Avila Editores, 2012
- desolation: souvenir , Richmond, CA: Omnidawn Publishing, 2012
- Sonnet 56 , Los Ángeles, CA: Les Figues Press, 2009
- Corazón , traducido al español por María Baranda, Puebla, MX: LunArena Press, 2009
- Edge and Fold , Berkeley: Apogee Press, 2006
- Poemas en español , Richmond, CA: Omnidawn Publishing, 2005, nominado al Bay Area Book Award
- Winter Mirror , Chicago: Flood Editions, 2002
- Ensayo en negro , Cambridge, Inglaterra: Salt Publications, 2001
- Tótem y sombra: poemas nuevos y seleccionados , Jersey City: Talisman House, 1999
- Viridian , Athens, GA: The University of Georgia Press, 1997, ganadora del concurso Contemporary Poetry Series
- The Novel: A Poem , Nueva York: Nuevas direcciones, 1991
- Idea , Great Barrington, MA: The Figures, 1987
- Canciones nerviosas , Seattle: L'Epervier Press, 1986
- Alguien habla mucho , Chicago: The Yellow Press, 1983
- Carta a Einstein Beginning Estimado Albert , Chicago: The Yellow Press, 1979
Otro
- The Monocle Thugs (Historias breves). ¡Gruñir! Prensa, 1977.
- Fábulas de representación (ensayos), Ann Arbor: University of Michigan Press, 2004
- Poesía americana posmoderna (antología), Nueva York: WW Norton, 1994
- Saigon, Illinois (novela), Nueva York: Contemporáneos antiguos, 1988, un capítulo del cual apareció en The New Yorker
Traducciones
- Beyond the Court Gate: Selected Poems of Nguyen Trai , editado y traducido con Nguyen Do, Denver: Counterpath Press, 2010
- Poemas seleccionados de Friedrich Holderlin , editados y traducidos con Maxine Chernoff, Richmond, CA: Omnidawn Publishing, 2008
- Black Dog, Black Night: Contemporary Vietnamese Poetry , editado y traducido con Nguyen Do, St. Paul: Milkweed Editions, 2008