Vanessa Place (nacida en 1968) es una escritora estadounidense y abogada de apelaciones penales. Place obtuvo una licenciatura en la Universidad de Massachusetts en Amherst, un MFA en la Universidad de Antioch y un JD en la Universidad de Boston. Es codirectora de Les Figues Press, con sede en Los Ángeles . Place también ha trabajado como guionista ocasional en programas de televisión como Law & Order: Special Victims Unit y Xena: Warrior Princess con la productora Liz Friedman . [1]
Vanessa Place | |
---|---|
Nació | Estados Unidos | 10 de mayo de 1968
Ocupación |
|
Nacionalidad | americano |
Obras destacadas | La Medusa , Tragodia |
Sitio web | |
epc |
Arte conceptual y escénico
Place está asociado con el movimiento de Arte Conceptual [2] y ha dictado conferencias y actuado en eventos como la Sorbona de París, la Galería Whitechapel de Londres y el Centro Andre Bely de Escritura Experimental de San Petersburgo y la Villa Getty de Los Ángeles. En 2012, Place fue el primer poeta en actuar como parte de la Bienal de Whitney . En 2013, lugar tenía su primera exposición de arte en solitario, El abogado esté presente, una respuesta a Marina Abramovic 'es el artista está presente , en el Museo de Boulder de Arte Contemporáneo, en la que escuchó confesiones confidenciales de voluntarios y luego las lleva a cabo para el público. [3] En 2014, Lugar expuesto su obra últimas palabras junto a Andrea Fraser ‘s Tehachapi en Kings Road en el Centro MAK de Arte y Arquitectura / Casa Schindler . [4] La crítica Sharon Mizota, que escribe para Los Angeles Times , señala que los dos artistas “llenaron la Schindler House, un hito del modernismo del siglo XX, con nada más que sonido. Vaciada de todo menos algunos muebles, la casa se convierte a la vez en un escenario y un dispositivo de escucha: una cámara de eco que reverbera con historia e ideología ". [5]
Place ha estado recitando una serie de bromas sobre violación a través de su actuación, Si quisiera tu opinión, quitaría la cinta adhesiva , desde 2016. [6] El Nu Performance Festival en Tallin y el Swiss Institute en Nueva York ya han sido anfitriones de la performance, y el filósofo Mladen Dolar fue el demandado de una performance en Ljubljana. [7] En una entrevista de 2017 con Artforum , Place afirma: “La estructura de una broma, según Freud, es que es una descarga repentina de represión, a menudo sexual, a menudo algo obscena. Y así, de esa manera, la broma en sí termina siendo estructurada, o termina teniendo la misma estructura, que una violación, una descarga violenta de la sexualidad reprimida ”. [8] Una instalación sonora propuesta de la obra en 2015 fue cancelada [9] después de una protesta de otros artistas de la exposición, lo que llevó a un panel sobre el proyecto en Cabinet Magazine en Brooklyn, [10] y un folio de 2017 en Studies in Gender and Sexualidad. [11]
Place dice que concibe sus obras sonoras como "esculturas líquidas", en las que "el sonido se comporta de manera escultórica". En la misma entrevista de Artforum, enfatiza que su arte sonoro depende de los cuerpos del público que recibe la obra, ya que esos cuerpos también son esculturas líquidas. [12]
Pensadores psicoanalíticos y filosóficos, como Jacques Lacan e Immanuel Kant , a menudo figuran en la escritura y las actuaciones críticas de Place. En su conferencia de 2013 " Conceptualismo es feminismo ", [13] Place utilizó el pronunciamiento de Lacan "la femme n'existe pas" [no hay mujer] para argumentar que "mujer" como categoría "solo existe contextualmente - solo se puede ser mujer relativo al hombre… ”“ El conceptualismo ”, dice ella,“ como el feminismo, pide a uno igualmente considerar el '='. ¿Cómo se convierte A en equivalente a B, por qué parece (o parece demostrarse que es) igual a B, y a qué costo funciona esta equivalencia con A y, en realidad, con B? En "A Poetics of Radical Evil", [14] un ensayo publicado en 2010, Place modifica a Kant para argumentar: "Debe haber un arte [...] que esté dispuesto a ser afirmativamente malvado, no inmoral exactamente, sino como un trabajo de maldad, no por el giro polémico o didáctico, mostrando que ciertas cosas son malas, estúpidas, etc, eso es bastante fácil, y tristemente parece que se espera que uno diga estas cosas, que es otra forma de obscenidad, sino por una forma más aceptación primordial ".
La crítica Naomi Toth señala que Place “prefiere los artículos candentes”, temas que generan malestar e incomodidad entre el público: “la defensa legal de delincuentes, bromas sobre violaciones, novelas realistas racistas, las últimas palabras de los condenados a muerte”. Toth sugiere que Place retoma el discurso “del sospechoso, el que hemos designado como culpable, el que vamos a ejecutar, el que aceptamos empujar fuera de escena: la persona y las narrativas que muchos de nosotros preferiríamos reprimir para apuntalar nuestra identidad, para fundar nuestra propia inocencia ". Toth afirma que el proyecto de Place puede entenderse como “uno que hace que esta inocencia sea sospechosa, por lo menos durante la duración de su actuación. Y por esta elección, los oyentes la responsabilizan a su vez ". [15]
Escritura
Place ha publicado más de diez libros de poesía, prosa y escritura conceptual, incluidos After Vanessa Place (2017) con Naomi Toth, Last Words (2015), Boycott (2013), ONE (2012, coescrito con Blake Butler y Christopher Higgs ), Factory Work (2011), Lo que el viento se llevó (2011), Tragodía 3: Argument (2011), Tragodía 2: Statement of the Case (2011), Tragodía 1: Statement of Facts (2010), The Guilt Project: Rape , Morality and Law (2010), Notes on Conceptualisms (2009, coescrito con Robert Fitterman), La Medusa (2008) y Dies: A Sentence (2005).
En 2005, Place cofundó Les Figues Press, que "publica escritura experimental y literatura traducida con un enfoque en autores feministas y queer", en Los Ángeles. Les Figues se asoció con Los Angeles Review of Books en 2017 como miembro de su nueva serie editorial, LARB Books. [16] Place edita actualmente la Serie de Poética Global de la prensa. [17]
Carrera profesional
Place es un abogado de defensa criminal que representa a delincuentes sexuales indigentes en apelaciones. [18] Anteriormente ha publicado y realizado trabajos utilizando materiales de sala de audiencias. Por ejemplo, su pieza de performance Last Words , reproduce las últimas declaraciones de todos los reclusos ejecutados en Texas desde 1982. Naomi Toth, escribiendo sobre Last Words for Jacket2 , afirma que el trabajo ocurre “en un contexto en el que, el oyente se da cuenta, hablar se convierte en el pronunciación de la propia sentencia de muerte ". [19] La trilogía de Place, Tragodía (Declaración de los hechos, Exposición del caso, Argumento) fue una autoapropiación de secciones de sus escritos de apelación en nombre de los delincuentes sexuales como una respuesta contemporánea a la Commedía de Dante . [20]
En su libro de 2010 The Guilt Project: Rape, Morality, and Law (Other Press), Place reflexiona sobre una experiencia en la que un secretario judicial le preguntó: "¿Cómo puedes vivir contigo misma?" durante un caso de violación infantil "particularmente espantoso". "Dije que no", escribió Place. Continúa: “Mi trabajo no se basa en la inocencia. En nuestro famoso sistema de justicia contradictorio, los actores desempeñamos papeles que son tan importantes como la obra. Es un cliché que una sociedad sea juzgada por cómo trata a sus miembros más despreciables, un cliché que las personas conscientes aceptan en abstracto y rechazan en la práctica. Pero la libertad de expresión es relevante solo cuando las opiniones son viles, y el debido proceso solo es significativo cuando se aplica al papá que viola a su hijo ". [21]
Reconocimiento y recepción
Place ha ocupado puestos docentes en la Université Paris Ouest Nanterre La Défense y la Universidad de Colorado, Boulder. Se han celebrado varios simposios sobre el trabajo de Place y la "crítica basada en la práctica", incluso en Université Pairs Ouest Nanterre La Défense, Université de Paris Est Marne-la-Vallée, Université de Mulhouse Colmar Alsace, Université Paris XIII, Université Paris VIII, Royal Danish Writers 'Academy, Birkbeck College / University of London y Sheffield Hallem University. Su traducción del francés de Guantánamo de Frank Smith fue finalista del Premio Literario PEN 2015, Poesía en traducción, [22] y fue nombrada un libro de el año en el Huffington Post. [23]
Exposiciones y representaciones
Place ha exhibido trabajos en el MAK Center / Los Ángeles; Museo de Arte Contemporáneo de Denver; el Museo de Arte Contemporáneo de Boulder; The Power Plant, Toronto; el Museo Broad, East Lansing; y Cage 83 Gallery, Nueva York. Los lugares de actuación han incluido la Getty Villa (Los Ángeles); Museo de Arte Moderno de Nueva York; Museo de Arte Contemporáneo de Detroit; Andre Bely Centre, San Petersburgo, Rusia; Kunstverein, Colonia; Whitechapel Gallery, Londres; Galería de Arte Frye, Seattle; la Sorbona; el Museo De Young, San Francisco; Garage (Berlín); The Hereford Salon (Londres); Galerie éof (París); Poesía y Poética (Universidad de Pennsylvania); The Poetry Foundation (Chicago); Rönnells antivariat (Estocolmo); Galería Renaissance Society (Universidad de Chicago); Otis College of Art and Design (Los Ángeles); Kelly Writer's House (Universidad de Pensilvania, Filadelfia); Serie piloto (Montreal); Centro de Cultura, Arte, Medios y Educación (Toronto); Les Cahiers de Colette (París); Double Change (París); Proyecto de poesía de San Marcos (Nueva York); Bowery Poetry Club (Nueva York); The Shunt (Londres); Biblioteca Mercantil (Nueva York); KGB Bar (Nueva York); Galería Pierre Menard (Cambridge, MA); Biblioteca Pública de San Francisco; New College (San Francisco); Small Press Traffic (San Francisco); Galería de Arte de Oakland; 21 Gran Galería (Oakland); El Uferhallen (Berlín); The Smell (Los Ángeles).
Crítica
Declaración de los hechos
La controversia en torno a la serie Tragodía de Place comenzó cuando la crítica literaria Marjorie Perloff describió el trabajo como “una excelente pieza de escritura conceptual” y presentó un resumen del proyecto en la conferencia Rethinking Poetics de 2010 celebrada en la Universidad de Columbia. [24] Posteriormente, varios poetas estadounidenses debatieron el mérito del trabajo a través de varios blogs y foros en línea en respuesta a las declaraciones de Perloff. El crítico Steven Zultanski escribe que Place, cuando se le pidió que "explicara la intención de su trabajo [...] por supuesto, se negó a hacerlo, lo que ha permitido parcialmente que el libro conserve su atractivo provocador inicial". La poeta Juliana Spahr escribió: "¿Quiere el libro de Vanessa sugerir que la violación es en gran medida un problema socioeconómico?" [25] En 2014, el profesor de la Universidad George Mason, David Kaufmann, escribió: “Cuando Juliana Spahr pregunta sobre las alianzas e intenciones de Place, una pregunta que el texto plantea por su propia naturaleza, no hay respuesta que Place pudiera dar que pudiera cerrar el abismo El libro se abre ante su audiencia. Sin saber qué pretende el autor que hagamos con estas cosas, no sabemos qué hacer con ellas. Estamos aquí. Las víctimas, los perpetradores y los sobrevivientes, están allí, en más de un sentido ". [26]
Lo que el viento se llevó
Place también recibió críticas por un proyecto de arte de Twitter en el que volvió a escribir todo el texto de la novela de 1936 Lo que el viento se llevó en un esfuerzo por llamar la atención sobre el racismo inherente de la novela, como parte de un proyecto más amplio, Lo que el viento se llevó de Vanessa Place. diseñado para implicar cuestiones de derechos de autor, la propiedad de las ficciones culturales, la naturaleza continua del imaginario blanco y la función del antagonismo en las redes sociales. [27] Según la propia declaración del artista del lugar sobre el proyecto: la verdadera historia de amor del libro no es entre Rhett y Scarlett, pero asunto blanco de Estados Unidos con el yo, un yo que sólo puede existir a través de la posesión de la propiedad como el principal medio de la supremacía blanca ". [ 28]
El proyecto de arte de Twitter incluyó una imagen estereotipada de mamita afroamericana como bandera. Como foto de perfil de la cuenta se utilizó un fotograma de la película de Hattie McDaniel como el personaje Mammy de la versión cinematográfica del libro. Si bien algunos han argumentado que la cuenta estaba destinada a escudriñar y llamar la atención sobre los estereotipos y el racismo en Lo que el viento se llevó , otros lo acusaron de ser racista o insensible en sí mismo, lo que resultó en llamadas "para que la Universidad de Colorado Boulder la saque de su verano cita para enseñar, ... que sea retirada de la invitación de [una] próxima Conferencia de poesía de Berkeley ", así como una petición para la eliminación de Place del subcomité de conferencias de la Asociación de Escritores y Programas de Escritura (AWP) de 2016 . [29] [30]
Posteriormente, se canceló la Conferencia de Poesía de Berkeley, AWP eliminó a Place del subcomité para satisfacer las inquietudes de sus miembros y el Museo Whitney de Arte Americano canceló una actuación planificada de Place. [31]
En su respuesta a las críticas en torno al proyecto, Place dijo: “Veo arte desinfectado, arte que es precioso, arte que juega a lo seguro, arte para el mercado. La gente dice que quiere la transgresión, que busca la ventaja radical, pero no estoy tan seguro. Hay una cierta cantidad de crueldad en lo que hago. Tiene que haber. Tienes que tocar los nervios, de lo contrario es solo entretenimiento ". [32]
Trabajos seleccionados
- Muere: una oración (Les Figues Press, 2005)
- La Medusa ( FC2 , 2008)
- Notas sobre conceptualismos (Ugly Duckling Press, 2009), con Robert Fitterman
- The Guilt Project: Rape, Morality and Law ( Otra prensa , 2010)
- Tragodía 1: Declaración de hechos (Blanc Press, 2010)
- Tragodía 2: Exposición del caso (Blanc Press, 2011)
- Tragodía 3: Argumento (Blanc Press, 2011)
- Lo que el viento se llevó (oodPress, 2011)
- Trabajo de fábrica (Factory Works, 2011)
- ONE (Roof Books, 2012), con Blake Butler y Christopher Higgs
- Boicot (Ugly Duckling Press, 2013)
- Últimas palabras (Dis Voir, 2015)
- Después de Vanessa Place (Ma Bibliothèque, 2017), con Naomi Toth
- Tenías que estar allí: chistes sobre violaciones (powerHouse Books, 2018)
Traducciones
- Guantánamo (Les Figues Press, 2014), por Frank Smith
Referencias
- ^ "Lugar de Vanessa" . IMDB . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Craven, David. "Arte conceptual". Oxford Art Online .
- ^ Davies, Bree (11 de abril de 2013). "La artista Vanessa Place quiere que confieses por El abogado está presente" . Westword . Consultado el 25 de julio de 2018 .
- ^ "AV: Nuevas obras de Andrea Fraser, Vanessa Place | MAK Center for Art and Architecture, Los Ángeles" . makcenter.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Mizota, por Sharon. "Revisión: Andrea Fraser y Vanessa Place en el Centro MAK de Arte y Arquitectura de la Casa Schindler" . latimes.com . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Vanessa Place" . www.artforum.com . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Vanessa Place & Mladen Dolar: TENGO ESTA BROMA MUY DIVERTIDA SOBRE LA VIOLACIÓN ... - Kino Šiška" . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Vanessa Place" . www.artforum.com . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Helmore, Edward (25 de junio de 2015). "El tweeter de Lo que el viento se llevó dice que las instituciones artísticas estadounidenses la están rechazando" . el guardián . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "GABINETE // Performance y Panel /" La ontología de la broma de violación ", con Vanessa Place, Jeff Dolven, Gayle Salamon y Jamieson Webster" . Cabinetmagazine.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Dolven, Jeff (2 de octubre de 2017). "Violación, bromas, consentimiento". Estudios en Género y Sexualidad . 18 (4): 274–276. doi : 10.1080 / 15240657.2017.1383052 . ISSN 1524-0657 . S2CID 149303728 .
- ^ "Vanessa Place" . www.artforum.com . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Lugar, Vanessa. "El conceptualismo es feminismo" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Lugar, Vanessa. "Poética radicalmente malvada" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Los ecos de Echo, o qué hacer con Vanessa Place | Jacket2" . jacket2.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "LARB Books da la bienvenida a Les Figues al pliegue con el propósito de una nueva impresión por el personal de Harriet" . Fundación Poesía . Fundación Poesía. 2018-09-06 . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ "Equipo / Editores | Les Figues Press" . lesfigues.com . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "La denuncia de Vanessa Place - Revisión de libros de Los Ángeles" . Revisión de libros de Los Ángeles . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Los ecos de Echo, o qué hacer con Vanessa Place | Jacket2" . jacket2.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Mierda e interés: Casing Vanessa Place | CULTURA POSTMODERN" . www.pomoculture.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "El proyecto de culpabilidad de Vanessa Place: una revisión conceptual" . Tarpaulin Sky Press . 2013-08-17 . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Lista de finalistas de los premios literarios PEN 2015 - PEN America" . PEN America . 2015-04-10 . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Sacudió, David (16/12/2014). "Libro del año: Guantánamo" . Huffington Post . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Breve declaración en cinco partes sobre 'Declaración de hechos' | Chaqueta2" . jacket2.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Stephanie (17 de junio de 2010). "Demasiado trabajo y aún ser poetas: respuesta de Marjorie Perloff" . demasiado trabajo y todavía ser poetas . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Mierda e interés: Casing Vanessa Place | CULTURA POSTMODERN" . www.pomoculture.org . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Helmore, Edward (25 de junio de 2015). "El tweeter de Lo que el viento se llevó dice que las instituciones artísticas estadounidenses la están rechazando" . el guardián . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Vanessa Place - Declaración del artista: Lo que el viento se llevó @VanessaPlace" . Genio . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ Calder, Kim. "La Denuncia de Vanessa Place" . Revisión de libros de Los Ángeles . Revisión de libros de Los Ángeles . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ Martelle, Scott. "Los tweets 'Lo que el viento se llevó' de Vanessa Place: ¿Expresión artística o racismo?" . Los Angeles Times . Consultado el 19 de mayo de 2015 .
- ^ "Actualización sobre el subcomité AWP Los Ángeles 2016"
- ^ Helmore, Edward (25 de junio de 2015). "El tweeter de Lo que el viento se llevó dice que las instituciones artísticas estadounidenses la están rechazando" . el guardián . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
enlaces externos
- Vanessa Place en Twitter
- Vanessa Place en IMDb
- Prensa Les Figues