Peony in Love es la quinta delas novelasde Lisa See . Su novela anterior, Snow Flower and the Secret Fan y Peony in Love enfatizan la dificultad que tenían las mujeres chinas de los siglos XIX y XVII para lograr la libertad y la identidad en una sociedad dominada por hombres y rígida en sus expectativas de género.
Autor | Lisa Ver |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Novela |
Editor | Random House, Inc. |
Fecha de publicación | 2007 |
Resumen de la trama
El padre de Peony, un hombre rico y culto con importantes contactos políticos, está planeando una representación de The Peony Pavilion en su finca. Esto es visto por muchos como controvertido porque la ópera puede influir en las mujeres jóvenes para que imiten a Liniang, muriendo de hambre con la esperanza de encontrar el amor.
Desafortunadamente, esto es lo que le sucede a Peony. Ella está profundamente conmovida por el texto y la interpretación de The Peony Pavilion , habiendo escrito extensamente sobre sus sentimientos y reacciones al amor en su copia del texto. En la noche de la representación de la ópera, Peony conoce accidentalmente a un joven apuesto. Después de tres reuniones nocturnas, Peony se enamora, pero también cae en una profunda desesperación, sintiéndose condenada por estar atrapada en un matrimonio concertado. Siguiendo el ejemplo de Du Liniang, se muere de hambre, solo para descubrir justo antes de su muerte que el hombre que su padre ha elegido para ella es Wu Ren, el hombre que ama.
La mayor parte de Peony in Love tiene lugar después de la muerte de Peony. Debido a que sus rituales funerarios no concluyen adecuadamente, se convierte en un "fantasma hambriento", que vaga mucho más allá del mundo interior de las mujeres que la constreñían en su juventud. En el proceso, se encuentra con varias escritoras que lamentan la dificultad de lograr que se escuchen sus voces en un mundo dominado por los hombres. De su abuela muerta, aprende muchos detalles dolorosos sobre el pasado de su familia cuando la dinastía Qing reemplazó violentamente a la dinastía Ming , detalles luego amplificados por la madre de Peony. Peony llega a aprender sobre el coraje y el sufrimiento extremo que ambas mujeres mayores experimentaron durante la pelea y que la severidad con la que su madre la trató cuando era niña fue solo su intento de proteger a su hija de los males del mundo exterior.
Peony muestra su amor perdurable por Ren por su influencia en su segunda esposa, aunque más tarde se da cuenta de que pudo haber ido demasiado lejos y realmente lastimó a la niña. Sintiéndose culpable, se exilia a sí misma, deambulando por Hangzhou, hasta que su madre la convence de volver y compensar a Ren y su segunda esposa. Peony elige a una niña joven y descuidada para que la "guíe" e, influyendo en la madre de la niña, la convierte lentamente en una dama encantadora. Ren, un viudo solitario, se casa con la niña como su tercera esposa. Pasados los años, la tercera esposa comienza a leer los escritos de Peony y de la segunda esposa, y después de agregarlos, convence a su esposo para que la ayude a publicarlos. Poco después, Ren se da cuenta de que Peony nunca recibió los ritos funerarios apropiados y finalmente los completa por ella. Peony ya no es un fantasma hambriento, sino un espíritu que espera con gran alegría volver a encontrarse con su marido en el más allá.
Fondo
En Peony in Love , la ópera The Peony Pavilion de Tang Xianzu , The Three Wives 'Commentary on The Peony Pavilion , [1] y el tema del amor juegan papeles importantes. De este último, See ha dicho: "Quería explorar diferentes aspectos del amor: amor de gratitud, amor de compasión, amor respetuoso, amor romántico, amor sexual, amor de sacrificio, amor de deber y finalmente amor de madre". [2] Véase también afirmó que El comentario de las tres esposas tuvo una influencia especial en ella mientras investigaba la gran cantidad de escritos realizados por mujeres chinas en el siglo XVII, la mayoría de los cuales se desconocen hoy en día. "Entonces me encontré con El comentario de las tres esposas , el primer libro de este tipo que se publicó en cualquier parte del mundo y que fue escrito por mujeres, tres esposas, nada menos. Con eso, mi interés se convirtió en una obsesión". . [3] Las tres esposas de Wu Ren en la novela: Chen Tong (Peony), Tan Ze y Qian Yi fueron, de hecho, las mujeres reales que escribieron el Comentario de las tres esposas . [4]
La ópera presenta el amor de Du Liniang por un joven, Liu Mengmei, a quien conoce en un sueño. Incapaz de convertir su sueño en realidad, Liniang se consume y muere, atormentando a Lui como un fantasma. Finalmente, encuentra una manera de devolverle la vida a Liniang, permitiéndoles encontrar la máxima felicidad.
Adaptación cinematográfica
El 22 de febrero de 2010, Scott Free Productions producirá la adaptación de la novela con Erin Cressida Wilson escribiendo el guión de 20th Century Fox . [5] Sin embargo, los planes cayeron en el infierno del desarrollo .
Notas
- ^ Zeitlin, Judith T. (junio de 1994). "Sueños compartidos: la historia del comentario de las tres esposas sobre el pabellón de peonía ". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 54 : 127–79. doi : 10.2307 / 2719390 . JSTOR 2719390 .
- ^ "Una conversación con Lisa See", Círculo de lectores de Random House. Ver, Lisa (2008). Nota del autor . Peony in Love (edición en rústica comercial). Casa al azar. pag. 287.
- ^ Mira, Lisa. "Nota del autor". Peonía enamorada . pag. 275.
- ^ Mira, Lisa. "Nota del autor". Peonía enamorada . pag. 278.
- ^ ComingSoon Staff (22 de febrero de 2010). "Wilson para adaptar la peonía de Lisa See" . Próximamente . Consultado el 10 de mayo de 2019 .
Referencias
- Chang, Kang-i Sun y Haun Saussy . Mujeres escritoras de la China tradicional: una antología de poesía y crítica . Prensa de la Universidad de Stanford, 1999.
- Idema, Wilt L. y Beata Grant. El pincel rojo: Mujeres escritoras de la China imperial . Prensa de la Universidad de Harvard, 2004.
- Ko, Dorothy. Maestras de las cámaras interiores: mujeres y cultura en la China del siglo XVII . Prensa de la Universidad de Stanford, 1994.
- Tang Xianzu . El pabellón de las peonías . Mudan ting, 2ª ed. Bloomington: Indiana University Press, 2002.
enlaces externos
- Holanda, Bernard. "Música: Trabajo duro, la virtud de un festival" . The New York Times .trata la producción del Lincoln Center de 1999 de The Peony Pavilion
- Raabe, Diana. "Ver fantasmas: una conversación con Lisa See" . recolectar.com .
- Mira, Lisa. "Doncellas enamoradas de China" (video) . recolectar.com .
- Ver, Lisa (24 de agosto de 2007). "Lisa See" . PBS .org . Entrevistado por Tavis Smiley . PBS (audio y texto). Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2007.
Reseñas
- Birkerts, Sven (22 de julio de 2007). "Flores muertas" . The New York Times .
- Delbanco, Nicolas (24 de junio de 2007). "Fantasmas en el jardín" . The Washington Post .
- Kelley, Susan (3 de julio de 2007). "Haunting Piony desentierra fantasmas de la cultura y el amor" . USA Today .
- Treadway, Jessica (1 de julio de 2007). "Voces femeninas del pasado de China no silenciadas más" . The Boston Globe , a través de Boston.com.