Persilschein es un modismo alemán y significa literalmente "boleto de Persil " ("Persil" se refiere a una marca de detergente para ropa). Poseer o tener un Persilschein es similar a tener "un buen estado de salud" y puede referirse a la concesión de un permiso amplio o "carta blanca" para realizar un negocio o un interés previamente sospechoso moral o legalmente.
Origen
El término se originó en el ejército alemán y se refiere al detergente en polvo Persil . Por ejemplo, era común que los reclutas del ejército tuvieran que llevar una caja vacía al cuartel para enviar su ropa de civil a casa con su familia. Las cajas que anunciaban el muy común detergente en polvo, Persil, se usaban a menudo para este propósito. En la jerga de los soldados, la orden de reclutamiento real también se llamaba Persilschein . Después de la guerra, su significado cambió; que a un alemán se le diera un Persilschein significaba que se le otorgara un certificado de que tenían un pasado político limpio. [1] [2] [3] [4]
Certificados de desnazificación
El término Persilschein sufrió un cambio de significado, especialmente durante el período de desnazificación . Los presuntos delincuentes nazis podían ser exonerados mediante declaraciones de víctimas o antiguos enemigos y, por lo tanto, se aceptaba que tenían una buena reputación, un historial de lo cual era suficiente para cumplir con los requisitos aliados en virtud de las leyes de desnazificación de la posguerra .
Coloquialmente, se decía que la persona afectada estaba "limpia" de las acusaciones de simpatías nazis; "limpieza" en este contexto significa "inocente". Se certificó que tenían un "chaleco blanco" y ahora se les permitió solicitar una casa o abrir un negocio nuevamente. Durante 1948, el interés de los estadounidenses en la desnazificación sistemática disminuyó notablemente a medida que la Guerra Fría y la amenaza del bloque soviético aparecían cada vez más a la vista. Sin embargo, se introdujeron procesos más rápidos para llevar la desnazificación a una conclusión rápida que condujo a juicios cuestionables (ver 131ers más abajo).
131ers
Un 131er era el nombre coloquial de cualquier empleado público o estatal que volvió a solicitar un trabajo que había perdido tras el final de la guerra en la Alemania nazi. El nombre proviene de " Gesetz zur Regelung der Rechtsverhältnisse der unter Artikel 131 des Grundgesetzes fallenden Personen " o "Ley que regula la condición jurídica de las personas cubiertas por el artículo 131 de la Ley Fundamental". Los solicitantes eran en su mayoría funcionarios públicos, profesores universitarios y jueces, pero también había funcionarios de administraciones difuntas y soldados profesionales que habían servido al Tercer Reich entre 1933 y 1945 [5].
El 11 de mayo de 1951, el Bundestag alemán votó a favor de la creación del artículo 131. Permitió el reempleo de todos los servidores públicos, empleados y trabajadores que no habían sido clasificados como nazis durante el proceso de desnazificación. Los funcionarios civiles serían clasificados como "aptos para su reutilización" con Wv. , o z. Se agregaron sufijos W. a sus papeles de trabajo. Los soldados profesionales también podrían reintegrarse a sus filas en la Bundeswehr . La ley establecía que todas las administraciones estatales alemanas de la posguerra estaban obligadas a emplear al menos el 20% de su personal de este grupo de ex empleados. También se restablecieron los beneficios de jubilación. Sin embargo, los dependientes o miembros de la RSHA (servicios de seguridad nazis) y sus agencias asociadas fueron explícitamente excluidos de esta ley, independientemente de su culpabilidad dentro del Tercer Reich. [6]
Referencias
- ^ Schwedt, Georg. Wenn das Gelbe vom Ei blau machte: Sprüche mit verstecker Chemie , 1ª ed. Weinheim: Wiley, 2008.
- ^ Jan Zweyer: Persilschein en www.jan-zweyer.de. Consultado el 8 de abril de 2018.
- ^ Jemandem einen Persilschein ausstellen por el Dr. Rolf-Bernhard Essig en www.swr.de. Consultado el 8 de abril de 2018.
- ^ Golluch, Norbert y Jan Buckard. Endlich nicht mehr nur Bahnhof verstehen, sondern wissen, wo der Hase im Pfeffer liegt. , 2ª ed. Múnich: riva, 2018.
- ^ § 53 (5) des Gesetzes zur Regelung der Rechtsverhältnisse der unter Artikel 131 des Grundgesetzes fallenden Personen
- ↑ Véase también: Karsten Jedlitschka: Old boys network. Der "Verband der Nicht-Amtierenden (Amtsverdrängten) Hochschullehrer" und seine Lobbypolitik en Bayern am Beispiel der Universität München. En: Elisabeth Kraus (ed.): Die Universität München im Dritten Reich. Aufsätze. Teil II. Herbert Utz Verlag, Munich, 2008, ISBN 978-3-8316-0726-6 , págs. 571–613, específicamente pág. 580. ( [1] , p. 580, en Google Books )
Literatura
- Ernst Klee : Persilscheine und falsche Pässe. Wie die Kirchen den Nazis halfen. Fischer-Taschenbuch-Verlag, Fráncfort del Meno 1992, ISBN 3-596-10956-6 (Fischer-Taschenbücher 10956 Geschichte ).
- Jan Zweyer : Persilschein. Grafit Verlag, Dortmund 2011, ISBN 978-3-89425-615-9 .