Pothana


Bammera Pothana ( telugu : బమ్మెర పోతన) (1450-1510) fue un poeta telugu mejor conocido por su traducción del Srimad Bhaagavatam del sánscrito al telugu . Era un erudito en telugu y sánscrito. [1] Su trabajo, Srimad Bhagavatamu, se llama popularmente como Pothana Bhagavatam en telugu . [2]

Pothana nació en una familia Niyogi Brahmin [3] en Bammera Village, en el distrito de Jangaon del actual estado de Telangana. Su padre era Kesana y su madre Lakkamamba. Se le consideraba un 'Sahaja Kavi' (poeta natural), que no necesitaba maestro. Era conocido por ser muy educado y era un agricultor de ocupación. Aunque fue un gran erudito, nunca dudó en trabajar en los campos agrícolas.

A una edad temprana escribió Bhogini Dhandakam , un poema escrito en alabanza a la concubina del rey Sri Singa Bhoopala, Bhogini. Esta fue su primera aventura poética que tuvo el germen de su gran talento poético. Bhogini Dhandakam es la primera disponible Dhandaka (rhapsody que utiliza el mismo gana o el pie a lo largo) en Telugu . [4] Su segundo trabajo fue Virabhadhra Vijayamu, que describe las aventuras del Señor Virabhadhra, elemento del Señor Shiva. El tema principal fue la destrucción de 'Daksha Yagna' realizada en ausencia del Señor Siva por Daksha Prajapathi.

Cuando era joven, era un devoto del Señor Siva. Más tarde, Pothana se convirtió en devoto del Señor Rama y se interesó más en la salvación. En el punto de vista de Pothana, no hay diferencia entre Siva y Vishnu y lo mismo se reflejó en su padyam "ChethuLAranga Sivuni Poojimpadeni Nooru Novvanga hari keerthi salupadeeni dhayanu satyamulonuga thalupadeni kaluganetiki thallula kadupuchetu". Una mañana temprano durante un eclipse lunar, a orillas del río Godavari, Pothana estaba meditando en el Señor Siva. En ese auspicioso momento, el Supremo Señor Rama apareció vestido como un rey y le pidió a Pothana que tradujera el Bhagavatam al telugu (Andhramu) y se lo dedicara. Esto lo inspiró a traducir el Bhagavatam sánscrito de Vyasa al telugu como Sri Andhra Maha Bhaagavatamu .

El rey Padma Nayaka de Rachakonda (en el actual distrito de Nalgonda) quería que Pothana le dedicara 'Sri Maha Bhagavatam'. El propio rey es un erudito y escribió muchas obras, incluido Rudranavasudhakara, un conocido drama sánscrito . [5]Pero Pothana se negó a obedecer las órdenes del rey y dedicó el Bhagavatamu al Señor Rama, a quien adoraba con gran devoción. Se dice que Pothana comentó: "Es mejor dedicar el trabajo al supremo Señor Vishnu que dedicarlo a los reyes mortales". Opinaba que la poesía era un don divino y que debería utilizarse para la salvación dedicándola a Dios. Se sabe que Pothana fue patrocinado por este rey en su carrera temprana, Pothana dedicó su primera gran obra a este rey, el rey mismo era un erudito, su reputación contemporánea era inmensa. Era una práctica común para muchos poetas de la época dedicar sus obras devocionales a Dios mismo y no necesariamente a sus reyes-patrones. El poema que contiene la burla contra el " Karanata Kiraata Keechakulu " es unchatuvu (apócrifo) atribuido a Pothana sin pruebas de que él realmente lo escribió. Incluso si lo hiciera, no está claro quiénes eran los villanos de Karanata, muy probablemente los gobernantes de Karnaata Samrajyam (el término contemporáneo para el imperio Vijayanagara) que estaban atacando Rachakonda en ese momento. El reino de Rachakonda estaba bajo una intensa agitación en ese momento, bajo el ataque de los Bahamanis desde el oeste, el imperio Karanata (Vijayanagara) del sur y el Reino de Reddy desde el este. Rachakonda y su rey dejaron de existir a mediados del siglo XV, absorbidos por el reino de Bahmani .. Hay otra versión más sobre su lugar de nacimiento. Indicó en una estrofa que pertenecía a 'Ekasila Nagaram', que significa ciudad de una sola piedra que también se llamó como Orukallu más tarde cambió a Orugallu (Warangal) en el uso, Orukallu que significa una sola piedra.